Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Antrag auf Ergänzung der Untersuchung
Complément de traitement
Déviation du complément
Eine Ergänzung der Untersuchung beantragen
Figurant
Figurante
Fixation du complément
Indemnité compensatrice
Officier de complément
Ordonner un complément d'enquête
Ordonner un complément d'instruction
Paiement compensatoire
Paiement différentiel
Paiement en couverture de déficit
Prime de complément
Réaction d'hémolyse
Réaction de déviation du complément
Réaction de fixation de Bordet-Gengou
Réaction de fixation de l'alexine
Réaction de fixation du complément
Sous-officier de complément
Subvention compensatoire
Test de fixation du complément
Versement de complément
épreuve de fixation du complément

Translation of "officier de complément " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
sous-officier de complément

Unteroffizier des Ergänzungskaders
dénominations personnel|professions|milice art. 4
dénominations personnel|professions|milice art. 4


officier de complément

Offizier des Ergänzungskaders
dénominations professions|milice -/art. 4
dénominations professions|milice -/art. 4


épreuve de fixation du complément | réaction de déviation du complément | réaction de fixation de Bordet-Gengou | réaction de fixation de l'alexine | réaction de fixation du complément | test de fixation du complément

Fixationstest | Komplementbindungsreaktion | KBR [Abbr.]
IATE - Health
IATE - Health


complément d'enquête (art. 61, 4e al., DPA) (-> requête en complément d'enquête [Antrag auf Ergänzung der Untersuchung] [art. 61, 4e al., DPA]) (-> requérir un complément d'enquête [eine Ergänzung der Untersuchung beantragen] [Stockar/Imbach, 2e partie, pt 68])

Ergaenzung der Untersuchung
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen


acteur de complément/actrice de complément | figurant | figurant/figurante | figurante

Komparsin | Statist | Figurantin | Statist/Statistin
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


déviation du complément | fixation du complément | réaction d'hémolyse

Bordet-Gengou Reaktion | Komplementbindung
IATE - Health
IATE - Health


indemnité compensatrice | paiement compensatoire | paiement différentiel | paiement en couverture de déficit | prime de complément | subvention compensatoire | versement de complément

Ausgleichszahlung | preisausgleichende Zahlung
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | FINANCE | Trade policy | International trade
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | FINANCE | Trade policy | International trade


ordonner un complément d'instruction | ordonner un complément d'enquête

die Ergänzung einer Untersuchung anordnen
Procédure - justice (Droit)
Prozessverfahren - justizwesen (Recht)


payer 100 fr. en complément, payer un complément de 100 fr.

nachzahlen (100 Fr.)
économie d'alimentation | Linguistique et littérature
Ernährungswirtschaft | Sprache und literatur


complément de traitement

Gehaltsergänzung
adm/droit/économie personnel art. 5/-
adm/droit/économie personnel art. 5/-
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne les officiers de complément et les candidats officiers de complément, les travaux préparatoires mentionnent ce qui suit : « Par ailleurs, les militaires de complément disparaîtront [...]. Un mécanisme de protection du traitement a en outre été intégré dans le cadre du classement barémique des officiers de complément au niveau B, et les actuels sous-officiers de niveau 2+ seront correctement intégrés, sur le plan barémique, dans la nouvelle carrière plane des sous-officiers de niveau B » (Doc. parl., Chambre, 2012-20 ...[+++]

In Bezug auf die Offiziere des Ergänzungskaders und die Offiziersanwärter des Ergänzungskaders heißt es in den Vorarbeiten: « Außerdem werden die Militärpersonen des Ergänzungskaders verschwinden [...]. Es wurde auch ein Mechanismus für den Schutz des Gehalts bei der Aufnahme der Offiziere des Ergänzungskaders in die Stufe B eingebaut, und die derzeitigen Unteroffiziere der Stufe 2+ werden auf korrekte Weise in die neue ebene Laufbahn der Unteroffiziere der Stufe B eingegliedert » (Parl. Dok., Kammer, 2012-2013, DOC 53-2878/004, S. 6).


Dans la première branche de ce moyen, les parties requérantes font valoir que les dispositions attaquées ne sont pas compatibles avec les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'elles font naître une différence de traitement non justifiée : - entre, d'une part, les officiers de carrière et les candidats officiers de carrière qui étaient en service la veille de l'entrée en vigueur de l'article 246/1 de la loi du 28 février 2007, qui sont transférés dans la catégorie de personnel des officiers de carrière du niveau A et, d'autre part, les officiers de complément et candid ...[+++]

In einem ersten Teil dieses Klagegrunds führen die klagenden Parteien an, dass die angefochtenen Bestimmungen nicht vereinbar seien mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, da sie einen nicht gerechtfertigten Behandlungsunterschied einführten: - zwischen einerseits den Berufsoffizieren und Berufsoffiziersanwärtern, die am Tag vor dem Inkrafttreten von Artikel 246/1 des Gesetzes vom 28. Februar 2007 im Dienst gewesen seien, die in die Personalkategorie der Berufsoffiziere der Stufe A versetzt würden, und andererseits den Offizieren des Ergänzungskaders und Offiziersanwärtern des Ergänzungskaders, die an diesem Tag im Dienst gewesen sei ...[+++]


En vertu des articles 246/1 et 247 de la loi du 28 février 2007, tels qu'ils ont été insérés ou remplacés par la loi du 31 juillet 2013, les officiers de complément et les candidats officiers de complément qui étaient en service la veille de l'entrée en vigueur de l'article 246/1, sont transférés dans la catégorie de personnel des officiers du niveau B. Ils bénéficient, conformément à l'article 247, dernier alinéa, de la loi du 28 février 2007, du traitement applicable aux officiers et candidats officiers du niveau A. En vertu de l'ar ...[+++]

Aufgrund der Artikel 246/1 und 247 des Gesetzes vom 28. Februar 2007, ersetzt bzw. eingefügt durch das Gesetz vom 31. Juli 2013, werden die Offiziere des Ergänzungskaders und die Offiziersanwärter des Ergänzungskaders, die am Tag vor dem Inkrafttreten von Artikel 246/1 im Dienst waren, in die Personalkategorie der Offiziere der Stufe B versetzt. Sie erhalten aufgrund von Artikel 247 letzter Absatz des Gesetzes vom 28. Februar 2007 das Gehalt, das für die Offiziere und Offiziersanwärter der Stufe A gilt. Aufgrund von Artikel 119 des Gesetzes vom 28. Februar 2007, ersetzt durch das Gesetz vom 31. Juli 2013, kann ein Berufsoffizier der ...[+++]


Etant donné que les officiers de complément et candidats officiers de complément en question bénéficient, conformément à l'article 247, alinéa 3, de la loi du 28 février 2007, tel qu'il a été remplacé par l'article 379 de la loi du 31 juillet 2013, du traitement applicable aux officiers et candidats officiers du niveau A et vu que les officiers du niveau B peuvent, conformément à l'article 119 de la loi du 28 février 2007, tel qu'il a été remplacé par l'article 174 de la loi du 31 juillet 2013, être admis dans la catégorie des officie ...[+++]

Angesichts des Umstandes, dass die betreffenden Offiziere des Ergänzungskaders und Offiziersanwärter des Ergänzungskaders aufgrund von Artikel 247 Absatz 3 des Gesetzes vom 28. Februar 2007, ersetzt durch Artikel 379 des Gesetzes vom 31. Juli 2013, das Gehalt beziehen, das für die Offiziere und Offiziersanwärter der Stufe A gilt, und angesichts dessen, dass die Offiziere der Stufe B aufgrund von Artikel 119 des Gesetzes vom 28. Februar 2007, ersetzt durch Artikel 174 des Gesetzes vom 31. Juli 2013, in die Kategorie der Berufsoffiziere der Stufe A aufgenommen werden können, wenn sie die Eigenschaft als Berufsoffiziersanwärter der Stuf ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu l'objectif du législateur de concevoir la catégorie des officiers du niveau B comme la catégorie des officiers dont la carrière est limitée aux grades d'officier subalterne, il n'est pas sans justification raisonnable que les anciens officiers de complément et candidats officiers de complément soient versés dans cette catégorie.

Hinsichtlich der Zielsetzung des Gesetzgebers, die Kategorie der Offiziere der Stufe B als die Offizierskategorie zu konzipieren, deren Laufbahn auf die untergeordneten Offiziersgrade begrenzt ist, entbehrt es nicht einer vernünftigen Rechtfertigung, dass die ehemaligen Offiziere des Ergänzungskaders und Offiziersanwärter des Ergänzungskaders in diese Kategorie aufgenommen werden.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

officier de complément

Date index:2022-05-30 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)