Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueil des nouveaux citoyens
Fatigue des matériaux
Fonction exigeante
Fonction posant de hautes exigences
Fête des jeunes citoyens
Fête pour les jeunes citoyens
Gérant de magasin de matériaux de construction
Gérante de magasin de matériaux de construction
In funktionell gleichartigen Ersatzgegenstaenden
Matériau nouveau
Nouveaux matériaux
Nouveaux matériaux fonctionnels
Responsable de magasin de matériaux de construction
Rupture des matériaux
Réception des nouveaux citoyens
Résistance des matériaux
S'adapter aux nouveaux matériaux de conception
Suchen Sie eine anspruchsvolle Taetigkeit?
Technicienne d’essais matériaux

Translation of "nouveaux matériaux " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
nouveaux matériaux fonctionnels

neue funktionell Werkstoffe
IATE - Research and intellectual property
IATE - Research and intellectual property


s'adapter aux nouveaux matériaux de conception

neue Werkstoffe verwenden
Aptitude
Fähigkeit


matériau nouveau | nouveaux matériaux

Neuartige Materialien
IATE - ENVIRONMENT
IATE - ENVIRONMENT


technicienne d’essais matériaux | technicienne d'essais matériaux en recherche-développement | technicien d’essais matériaux en recherche-développement | technicien d’essais matériaux/technicienne d’essais matériaux

Materialprüfer | Werkstoffprüfer | Werkstoffprüfer/Werkstoffprüferin | Werkstoffprüferin
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


gérant de magasin de matériaux de construction | gérante de magasin de matériaux de construction | gérant de magasin de matériaux de construction/gérante de magasin de matériaux de construction | responsable de magasin de matériaux de construction

Leiterin eines Baumarktes | Leiter eines Baumarktes | Leiter eines Baumarktes/Leiterin eines Baumarktes
Directeurs, cadres de direction et gérants
Führungskräfte


fonction exigeante | fonction posant de hautes exigences | -> parfois: emploi qui place devant de nouveaux défits, qui pose de nouveaux défits (ex.: Cherchez-vous un emploi valorisant, qui vous place devant de nouveaux défits? Cherchez-vous une activité intéressante qui vous pose de nouveaux défits? [suchen Sie eine anspruchsvolle Taetigkeit?] [L'emploi, du 9 décembre 1992, Services du Parlement, pp. 3 et 6])

Anspruchsvolle Taetigkeit
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen


résistance des matériaux [ fatigue des matériaux | rupture des matériaux ]

Materialfestigkeit [ Ermüdungsbruch | Materialbruch | Materialermüdung | Werkstoffermüdung ]
64 PRODUCTION, TECHNOLOGIE ET RECHERCHE | MT 6411 technologie et réglementation technique | BT1 technologie des matériaux
64 PRODUKTION, TECHNOLOGIE UND FORSCHUNG | MT 6411 Technologie und technische Regelungen | BT1 Materialtechnologie


nouveaux savoirs, nouveaux emplois

neues Wissen, neue Arbeitsplätze
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | Natural and applied sciences
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | Natural and applied sciences


fête des jeunes citoyens (1) | fête pour les jeunes citoyens (2) | réception des nouveaux citoyens (3) | accueil des nouveaux citoyens (4)

Jungbürgerfeier (1) | Jungbürgerfest (2)
Politique intérieure (Politique) | Vie publique et sociale (L'homme et la société)
Innenpolitik (Politik) | öffentliches und gesellschaftliches leben (Mensch und gesellschaft)


actifs nouveaux (-> réinvestissement dans des actifs nouveaux remplissant la même fonction [in funktionell gleichartigen Ersatzgegenstaenden]. [Archives 52, 476 et RDAF 1984, 274])

Ersatzgegenstaende
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De nouveaux matériaux pour la mobilité et l’énergie – La BEI soutient le projet de recherche de voestalpine

Neue Werkstoffe für Mobilität und Energie – EIB unterstützt Forschungsprojekt der voestalpine


L'accent sera mis sur les nouveaux matériaux avancés obtenus en exploitant le potentiel des nanotechnologies et biotechnologies et/ou en mettant à profit les leçons tirées de la nature, notamment les nano-matériaux, biomatériaux, les métamatériaux et matériaux hybrides aux performances supérieures.

Der Schwerpunkt wird auf neuen fortgeschrittenen Werkstoffen liegen, die durch Ausschöpfung des Potenzials der Nanotechnologien und Biotechnologien bzw. durch das "Lernen von der Natur" gewonnen wurden - insbesondere also Nanowerkstoffen, Biowerkstoffen, Metawerkstoffen und hybriden Werkstoffen höherer Leistung.


L'accent sera mis sur les nouveaux matériaux avancés obtenus en exploitant le potentiel des nanotechnologies et biotechnologies et/ou en mettant à profit les leçons tirées de la nature, notamment les nano-matériaux, biomatériaux et matériaux hybrides aux performances supérieures.

Der Schwerpunkt wird auf neuen fortgeschrittenen Werkstoffen liegen, die durch Ausschöpfung des Potenzials der Nanotechnologien und Biotechnologien bzw. durch das "Lernen von der Natur" gewonnen wurden - insbesondere also Nanowerkstoffen, Biowerkstoffen und hybriden Werkstoffen höherer Leistung.


L’accent sera mis sur les nouveaux matériaux avancés obtenus en exploitant le potentiel des nanotechnologies et biotechnologies et/ou en mettant à profit les leçons tirées de la nature, notamment les nano-matériaux, biomatériaux et matériaux hybrides aux performances supérieures.

Der Schwerpunkt wird auf neuen fortgeschrittenen Werkstoffen liegen, die durch Ausschöpfung des Potenzials der Nanotechnologien und Biotechnologien bzw. durch das „Lernen von der Natur“ gewonnen wurden - insbesondere also Nanowerkstoffen, Biowerkstoffen und hybriden Werkstoffen höherer Leistung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’accent sera mis sur les nouveaux matériaux avancés obtenus en exploitant le potentiel des nanotechnologies et biotechnologies et/ou en mettant à profit les leçons tirées de la nature, notamment les nano-matériaux, biomatériaux, les métamatériaux et matériaux hybrides aux performances supérieures.

Der Schwerpunkt wird auf neuen fortgeschrittenen Werkstoffen liegen, die durch Ausschöpfung des Potenzials der Nanotechnologien und Biotechnologien bzw. durch das „Lernen von der Natur“ gewonnen wurden - insbesondere also Nanowerkstoffen, Biowerkstoffen, Metawerkstoffen und hybriden Werkstoffen höherer Leistung.


D'autres types de nouveaux matériaux et objets sont conçus pour contrôler l'état des denrées alimentaires ("matériaux et objets intelligents destinés à entrer en contact avec des denrées alimentaires").

Andere Arten von Materialien und Gegenständen wiederum sind dazu bestimmt, den Zustand von Lebensmitteln zu überwachen (intelligente Lebensmittelkontaktmaterialien und -gegenstände ).


La Commission a décidé d'approuver une aide du gouvernement fédéral pour promouvoir la recherche de nouveaux matériaux, "Materialforschung".

Die Kommission hat der deutschen Beihilferegelung "Materialforschung" zugestimmt, mit der die Erforschung neuer Materialen gefoerdert werden soll.


- Aide d'Etat N320/94 - Allemagne La Commission a décidé d'accorder la dérogation de l'article 92.3.c CEE aux aides d'Etats qui favorisent la recherche et le développement dans le domaine des nouveaux matériaux du 21e siècle.

- Staatliche Beihilfe N 320/94 - Deutschland Die Kommission hat beschlossen, die Ausnahmebestimmungen von Artikel 92 Absatz 3 Buchstabe c auf das Förderprogramm "Neue Materialien für Schlüsseltechnologien des 21. Jahrhunderts" anzuwenden.


Le but du régime allemand est d'encourager la recherche concernant les nouveaux matériaux, étant la base de nombreux progrès techniques.

Ziel der Beihilferegelung ist die Förderung von Forschungsvorhaben auf dem Gebiet neuer Materialien, die Grundlage zahlreicher technischer Entwicklungen sind.


Lieu et date : Garching (D) - 25-30.11.94 Principal organisateur : European Southern Observatory, Allemagne Information : Richard West ESO Tél : +49 89 32 006-0 Fax : +49 89 32 023 62 Projet 21 Les matériaux du futur Le rayonnement synchrotron pour scruter la matière Trois journées pour découvrir les progrès de la science des matériaux et l'apport du rayonnement synchrotron dans les recherches de pointe Les nouveaux matériaux sont une source inépuisable de futures innovations technologiques.

Ort und Termin: Garching (D) - 25.-30.11.94 Hauptveranstalter: European Southern Observatory, Deutschland Auskünfte bei: Richard West ESO Tel. +49 89 32 006-0 Fax +49 89 32 023 62 Projekt 21 Werkstoffe der Zukunft Synchrotronstrahlen für die Werkstoffprüfung Drei Tage zur Entdeckung des Fortschritts in der Werkstoffkunde und der Bedeutung von Synchrotronstrahlen in der modernen Forschung Neue Werkstoffe sind eine unerschöpfliche Quelle der technologischen Innovation.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

nouveaux matériaux

Date index:2022-09-20 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)