Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide-mémoire
Article documentaire
Document d'information
Document d'information générale
Document de base
Document de référence
GED
GEID
GEIDE
Gestion électronique de documents
Gestion électronique des documents
Information pour les patients
Note
Notice
Notice d'emballage
Notice d'entretien
Notice d'information générale
Notice d'utilisation
Notice des médicaments
Notice documentaire
Notice explicative
Notice informative
Notice internationale
Notice patient
Notice rouge
Notice rouge INTERPOL

Translation of "notice informative " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
notice | notice patient | notice d'emballage | information pour les patients | notice des médicaments

Packungsbeilage
Pharmacologie - toxicologie (Sciences médicales et biologiques)
Pharmakologie - toxikologie (Medizin)


note | notice | notice informative | aide-mémoire (invar.)

Merkblatt
Généralités (Administration publique et privée) | Linguistique et littérature
Allgemeines (öffentliche und private verwaltung) | Sprache und literatur


article documentaire | document de base | document de référence | document d'information | document d'information générale | notice documentaire

Referenzdokument
IATE - 0436
IATE - 0436


notice | notice internationale

Fahndungsausschreibung | Fahndungsnotierung
IATE - European construction | Migration
IATE - European construction | Migration


notice rouge | notice rouge INTERPOL

Interpol-Rotecke | Rotecke
IATE - European construction
IATE - European construction


notice | notice explicative | notice d'utilisation (*)

Beipackzettel | Packungsprospekt (Schweiz)
Documentation et information | Sciences médicales et biologiques | Publications - arts graphiques
Dokumentation und information | Medizin | Publikationen - graphisches gewerbe


notice d'information générale

allgemeine Informationsbroschüre
adm/droit/économie commerce art. 24
adm/droit/économie commerce art. 24


notice d'entretien

Wartungsanweisung
sciences/technique sécurité|commerce art. 6
sciences/technique sécurité|commerce art. 6


notice

Begleitzettel
adm/droit/économie commerce art. 5
adm/droit/économie commerce art. 5


gestion électronique des documents | GED | GEID | GEIDE | gestion électronique de documents | gestion électronique de l'information et des documents | gestion électronique de l'information et des documents existants

EDV (nom féminin) | elektronische Dokumentenverwaltung (nom féminin)
gestion > simplification administrative
gestion | simplification administrative
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant qu'il convient que le critère de classification soit plus précis et réponde de manière plus adéquate au prescrit de l'article D.67, § 3, du Livre I du Code de l'Environnement qui dispose que la notice d'évaluation des incidences ou l'étude d'incidences comportent au minimum les informations suivantes :

In der Erwägung, dass es demnach angebracht ist, dass das Einstufungskriterium genauer beschrieben wird und der Vorschrift des Artikels D.67, § 3 des Buches I des Umweltgesetzbuches, in dem bestimmt wird, dass die Bewertungsnotiz über die Umweltverträglichkeit oder die Umweltverträglichkeitsprüfung mindestens die nachstehenden Informationen enthalten, auf angemessenere Weise nachkommt:


2. En cas de refus d'embarquement, d'annulation d'un vol, de retard ou de changement d'horaire d'au moins deux heures, le transporteur aérien effectif fournit dès que possible des informations exhaustives aux passagers concernés ainsi qu'une notice écrite ou une notice sous forme électronique reprenant les règles d'indemnisation et d'assistance conformément aux dispositions du présent règlement, et notamment des informations sur d'éventuelles limitations conformément à l'article 9, paragraphes 4 et 5, et les informent des autres modes ...[+++]

2. Im Falle der Nichtbeförderung, bei Annullierung, Flugverspätung oder -verschiebung von mindestens zwei Stunden informiert das ausführende Luftfahrtunternehmen alle betroffenen Fluggäste unverzüglich und umfassend und lässt ihnen in schriftlicher oder elektronischer Form einen Hinweis zukommen, in dem die Regeln für Ausgleichs- und Unterstützungsleistungen gemäß dieser Verordnung dargelegt werden, einschließlich Informationen über mögliche Beschränkungen gemäß Artikel 9 Absätze 4 und 5 und Informationen über mögliche andere Verkehrsträger.


2. En cas de refus d'embarquement, d'annulation d'un vol, de retard ou de changement d'horaire d'au moins deux heures, le transporteur aérien effectif fournit dès que possible des informations exhaustives aux passagers concernés ainsi qu'une notice écrite ou une notice sous forme électronique reprenant les règles d'indemnisation et d'assistance conformément aux dispositions du présent règlement, et notamment des informations sur d'éventuelles limitations conformément à l'article 9, paragraphes 4 et 5, et les informent des autres modes ...[+++]

2. Im Falle der Nichtbeförderung, bei Annullierung, Flugverspätung oder -verschiebung von mindestens zwei Stunden informiert das ausführende Luftfahrtunternehmen alle betroffenen Fluggäste unverzüglich und umfassend und lässt ihnen in schriftlicher oder elektronischer Form einen Hinweis zukommen , in dem die Regeln für Ausgleichs- und Unterstützungsleistungen gemäß dieser Verordnung dargelegt werden, einschließlich Informationen über mögliche Beschränkungen gemäß Artikel 9 Absätze 4 und 5 und Informationen über mögliche andere Verkehrsträger .


notice destinée aux patients: la notice d'information pour les patients, qui accompagne le médicament et qui correspond aux besoins réels des patients;

Packungsbeilage für Patienten: Ein Informationen für die Patienten enthaltender Beipackzettel, der dem Arzneimittel beigefügt ist und den tatsächlichen Bedürfnissen der Patienten entspricht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notice destinée aux patients: la notice d'information pour les patients, qui accompagne le médicament et qui correspond aux besoins réels des intéressés;

Informationsbroschüre für die Patienten: Der dem Arzneimittel beigefügte Beipackzettel für die Patienten, der den tatsächlichen Bedürfnissen der Patienten entspricht.“


Les informations figurant sur les notices sont souvent mises à jour plusieurs fois par an (2 à 3 fois en moyenne); dès lors, mettre les nouvelles informations en évidence par des caractères gras et au moyen d'un symbole spécial risque de donner au patient l'impression erronée que ces informations sont les plus importantes, tout en donnant à la notice un aspect confus.

In vielen Fällen werden die in der Packungsbeilage enthaltenen Informationen mehrmals (durchschnittlich zwei bis drei Mal) pro Jahr aktualisiert, sodass die Hervorhebung neuer oder geänderter Informationen durch Fettdruck und ein spezielles Symbol den Patienten fälschlicherweise den Eindruck vermitteln könnte, diese Informationen seien wichtiger als die anderen Inhalte der Packungsbeilage.


La notice d'instructions des machines permettant plusieurs usages selon l'équipement mis en œuvre et la notice d'instructions des équipements interchangeables doivent comporter les informations nécessaires pour permettre le montage et l'utilisation en toute sécurité de la machine de base et des équipements interchangeables qui peuvent être montés sur celle-ci.

Gestattet eine Maschine je nach Ausrüstung verschiedene Verwendungen, so müssen ihre Betriebsanleitung und die Betriebsanleitungen der auswechselbaren Ausrüstungen die Angaben enthalten, die für eine sichere Montage und Benutzung der Grundmaschine und der für sie vorgesehenen auswechselbaren Ausrüstungen notwendig sind.


28) notice: la notice d'information pour l'utilisateur, qui accompagne le médicament".

28. Packungsbeilage: der dem Arzneimittel beigefügte Beipackzettel für den Verbraucher".


l) établir une banque de données sur les médicaments accessible au public et assurer son actualisation et sa gestion de manière indépendante vis-à-vis des firmes pharmaceutiques; la banque de données permet la recherche d'informations qui sont déjà autorisées pour les notices; elle comprend une section sur les médicaments qui sont autorisés pour le traitement des enfants; les informations destinées au public doivent être formulées de façon appropriée et compréhensible;

l) Schaffung einer der Öffentlichkeit zugänglichen Datenbank über Arzneimittel und Gewährleistung ihrer Aktualisierung sowie ihrer von Pharmaunternehmen unabhängigen Verwaltung; die Datenbank erlaubt die Suche nach Informationen, die schon für Packungsbeilagen genehmigt sind; sie enthält eine Sektion über Arzneimittel, die für Kinder zugelassen sind; die Informationen für die Öffentlichkeit sind angemessen und verständlich zu formulieren;


2 . Sans préjudice de l'article 8 de la directive 65/65/CEE et de l'article 6 de la directive 75/319/CEE, les États membres autorisent l'utilisation des notices d'information pour les utilisateurs établies dans plus d'une langue de la Communauté, pour autant que les informations communiquées dans toutes les versions linguistiques de la notice soient identiques .

( 2 ) Unbeschadet des Artikels 8 der Richtlinie 65/65/EWG und des Artikels 6 der Richtlinie 75/319/EWG gestatten die Mitgliedstaaten die Verwendung von Beipackzetteln zur Information der Verwender, die in mehr als einer der Sprachen der Gemeinschaft erstellt sind, sofern die in allen sprachlichen Fassungen des Beipackzettels enthaltene Information identisch ist .




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

notice informative

Date index:2023-02-07 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)