Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brevet de notaire
Brevet de notaire bernois
Brevet de notaire du canton de Berne
CAO électronique
Carte électronique
Chambre des notaires
Commission de surveillance des notaires
Commission de surveillance du notariat
Employé dans un bureau de notaire
Employée dans un bureau de notaire
Loi sur l'assurance sociale des notaires
Loi sur la sécurité sociale des notaires
Notaire
Notaire public
Notaire électronique
Prestataire de services de certification
TC
Tabellion
Tierce partie de confiance
Tiers de confiance

Translation of "notaire électronique " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
notaire électronique | prestataire de services de certification | tierce partie de confiance | tiers de confiance | TC [Abbr.]

vertrauenswürdige Drittstelle | vertrauenwürdige Instanz | Zertifizierungsstelle
IATE - FINANCE | Communications | Information technology and data processing
IATE - FINANCE | Communications | Information technology and data processing


notaire électronique

elektronischer Notar (nom masculin)
gestion > simplification administrative
gestion | simplification administrative


brevet de notaire du canton de Berne | brevet de notaire | brevet de notaire bernois

bernisches Notariatspatent | Notariatspatent
Procédure - justice (Droit)
Prozessverfahren - justizwesen (Recht)


notaire | notaire public | tabellion

Notar | Öffentlicher Notar
IATE - LAW
IATE - LAW


loi sur la sécurité sociale des notaires | loi sur l'assurance sociale des notaires

Notarversicherungsgesetz | NVG [Abbr.]
IATE - SOCIAL QUESTIONS | LAW | Sources and branches of the law
IATE - SOCIAL QUESTIONS | LAW | Sources and branches of the law


professeur en électronique et automatique (voie professionnelle) | professeur en électronique et automatique de la voie professionnelle | professeur en électronique et automatique (voie professionnelle)/professeure en électronique et automatique (voie professionnelle) | professeur en électronique et automatique de la voie professionnelle/professeure en électronique et automatique de la voie professionnelle

Ausbilder/in für Elektronik und Automation | Fachlehrkraft für Elektronik und Automation | InstruktorIn für Elektronik und Automation | Lehrkraft für Elektronik und Automation
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


employé dans un bureau de notaire | employée dans un bureau de notaire

Notariatsangestellter | Notariatsangestellte
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


Chambre des notaires (1) | Commission de surveillance des notaires (2) | Commission de surveillance du notariat (3)

Notariatskommission (1) | Notariatsdisziplinarkommision (2) | Notariatskammer (3) | Aufsichtsbehörde über die Urkundspersonen (4) | Beurkundungskommission (5)
Instituts - offices - entreprises (Droit) | Procédure - justice (Droit)
Institute - ämter - betriebe (Recht) | Prozessverfahren - justizwesen (Recht)


CAO électronique

ECAD | Rechnergestützter Leiterplattenentwurf
composants électroniques > électronique/composants électroniques
composants électroniques | électronique/Composants électroniques


carte électronique

Leiterkarte | Leiterplatte
composants électroniques > électronique/Composants électroniques
composants électroniques | électronique/Composants électroniques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. La notification électronique prévue aux articles D.54 et D.357 du Code est réalisée par le notaire instrumentant par le biais du portail E-notariat de la Fédération royale du Notariat belge.

Art. 2 - Die in den Artikeln D.54 und D.357 des Gesetzbuches vorgesehene Mitteilung erfolgt durch den beurkundenden Notar über das Internetportal E-Notariat des Königlichen Verbands Belgischer Notare.


7 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon déterminant la liste des données complémentaires à notifier par les notaires et les modalités de notification électronique conformément à l'article D.357 du Code wallon de l'Agriculture Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.58, D.61, D.63, D.357, D.426, § 2, 6°; Vu le rapport du 26 mai 2016 établi conformément à l'article 3, 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre 1995 et intégrant la di ...[+++]

7. JULI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Festlegung der Liste der ergänzenden Angaben, die von den Notaren zu übermitteln sind, sowie der Modalitäten für die elektronische Mitteilung gemäß Artikel D.357 des Wallonischen Gesetzbuches über die Landwirtschaft Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über die Landwirtschaft, Artikel D.58, D.61, D.63, D.357, D.426 § 2 Ziffer 6; Aufgrund des in Übereinstimmung mit Artikel 3 Ziffer 2 des Dekrets vom 11. April 2014 zur Umsetzung der Resolutionen der im S ...[+++]


Article 1. Dans le cadre des ventes notariales, la notification électronique du droit de préemption prévue à l'article D.358, § 7, du Code wallon de l'Agriculture, dénommé ci-après "le Code", est réalisée par le notaire instrumentant exclusivement via le portail E-notariat de la Fédération royale du Notariat belge.

Artikel 1 - Im Rahmen der von einem Notar vorgenommenen Verkäufe erfolgt die elektronische Mitteilung des in Artikel D.358 § 7 des Wallonischen Gesetzbuches über die Landwirtschaft, nachstehend "das Gesetzbuch" genannt, angeführten Vorkaufsrechts durch den beurkundenden Notar ausschließlich über das Internetportal E-Notariat des Königlichen Verbands Belgischer Notare.


Outre l’interconnexion des registres d’insolvabilité, il sera doté d’un moteur de recherche perfectionné de la jurisprudence transfrontière, d’un moteur permettant de rechercher un avocat ou notaire parlant votre langue dans toute l’Union et d’outils permettant une communication électronique directe entre les citoyens et les juridictions d’États membres différents.

Zusätzlich zur Vernetzung der Insolvenzregister werden die neuen Funktionen in der gesamten Union eine ausgefeilte Suche nach grenzübergreifender Rechtsprechung, einem Rechtsanwalt oder Notar, der die gewünschte Sprache spricht, sowie eine direkte elektronische Kommunikation zwischen Bürgern und Gerichten in anderen Mitgliedstaaten ermöglichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(36) Les États membres peuvent maintenir des restrictions à l'utilisation de contrats électroniques en ce qui concerne les contrats pour lesquels la loi requiert l'intervention de tribunaux, d'autorités publiques ou de professions exerçant une autorité publique. Cette possibilité couvre également les contrats requérant l'intervention de tribunaux, d'autorités publiques ou de professions exerçant une autorité publique afin de produire des effets à l'égard des tiers, aussi bien que les contrats requérant une certification juridique ou une attestation par un notaire.

(36) Die Mitgliedstaaten können Beschränkungen für die Verwendung elektronisch geschlossener Verträge in bezug auf Verträge beibehalten, bei denen die Mitwirkung von Gerichten, Behörden oder öffentliche Befugnisse ausübenden Berufen gesetzlich vorgeschrieben ist. Diese Möglichkeit gilt auch für Verträge, bei denen die Mitwirkung von Gerichten, Behörden oder öffentliche Befugnisse ausübenden Berufen erforderlich ist, damit sie gegenüber Dritten wirksam sind, und für Verträge, bei denen eine notarielle Beurkundung oder Beglaubigung gese ...[+++]


(36) Les États membres peuvent maintenir des restrictions à l'utilisation de contrats électroniques en ce qui concerne les contrats pour lesquels la loi requiert l'intervention de tribunaux, d'autorités publiques ou de professions exerçant une autorité publique. Cette possibilité couvre également les contrats requérant l'intervention de tribunaux, d'autorités publiques ou de professions exerçant une autorité publique afin de produire des effets à l'égard des tiers, aussi bien que les contrats requérant une certification juridique ou une attestation par un notaire.

(36) Die Mitgliedstaaten können Beschränkungen für die Verwendung elektronisch geschlossener Verträge in bezug auf Verträge beibehalten, bei denen die Mitwirkung von Gerichten, Behörden oder öffentliche Befugnisse ausübenden Berufen gesetzlich vorgeschrieben ist. Diese Möglichkeit gilt auch für Verträge, bei denen die Mitwirkung von Gerichten, Behörden oder öffentliche Befugnisse ausübenden Berufen erforderlich ist, damit sie gegenüber Dritten wirksam sind, und für Verträge, bei denen eine notarielle Beurkundung oder Beglaubigung gese ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

notaire électronique

Date index:2023-07-29 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)