Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Classement tarifaire
Code NC
Code de la nomenclature combinée
Machine combinée
NC
Nomenclature
Nomenclature Combinée
Nomenclature combinée
Nomenclature de Bruxelles
Nomenclature douanière
Nomenclature statistique
Nomenclature tarifaire
Notes explicatives de la nomenclature combinée
Position tarifaire
Production combinée électricité-chaleur

Translation of "nomenclature combinée " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
nomenclature combinée [ NC ]

Kombinierte Nomenklatur [ KN ]
20 ÉCHANGES ÉCONOMIQUES ET COMMERCIAUX | MT 2011 politique tarifaire | BT1 nomenclature tarifaire | BT2 tarif douanier | RT Nimexe [2006] | nomenclature [1631]
20 HANDEL | MT 2011 Zolltarifpolitik | BT1 Zolltarifschema | BT2 Zolltarif | RT Nimexe [2006] | Systematik [1631]


Nomenclature Combinée

Kombinierte Nomenklatur
dénominations fiscalité|commerce art. 370/annexe 7
dénominations fiscalité|commerce art. 370/annexe 7


notes explicatives de la nomenclature combinée | notes explicatives de la nomenclature combinée de l'Union européenne | Notes explicatives de la nomenclature combinée des Communautés européennes

Erläuterungen der Kombinierten Nomenklatur | Erläuterungen zur Kombinierten Nomenklatur der Europäischen Gemeinschaften
IATE - European construction | Tariff policy
IATE - European construction | Tariff policy


comité de la nomenclature combinée tarifaire et statistique

Ausschuss für die zolltarifliche und die statistische Nomenklatur
IATE - European construction | Economic analysis | Taxation
IATE - European construction | Economic analysis | Taxation


code de la nomenclature combinée | code NC

Code-Nummer der kombinierten Nomenklatur | KN-Code
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | European Union law | Tariff policy
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | European Union law | Tariff policy


Règlement CEE no. 3367/87 du Conseil, du 9 novembre 1987, concernant l'application de la nomenclature combinée à la statistique du commerce entre les Etats membres et modifiant le règlement CEE no. 1736/75 relatif aux statistiques du commerce extérieur de la Communauté et du commerce entre ses Etats membres

Verordnung EWG Nr. 3367/87 des Rates vom 9. November 1987 über die Anwendung der Kombinierten Nomenklatur auf die Statistik des Handels zwischen den Mitgliedstaaten und zur Änderung der Verordnung EWG Nr. 1736/75 über die Statistik des Aussenhandels der Gemeinschaft und des Handels zwischen ihren Mitgliedstaaten
Règlements - rapports (Communautés européennes) | Histoire et sources du droit (Droit)
Verordnungen - berichte (Europäische gemeinschaften) | Geschichte und quellen des rechts (Recht)


nomenclature [ nomenclature statistique ]

Systematik [ Nomenklatur | statistische Systematik ]
16 ÉCONOMIE | MT 1631 analyse économique | BT1 statistique | RT nomenclature budgétaire [2436] | nomenclature combinée [2011] | nomenclature des produits agricoles [5611] | nomenclature pharmaceutique [2841] | nomenclature tarifaire [2011] |
16 WIRTSCHAFT | MT 1631 Wirtschaftsanalyse | BT1 Statistik | RT chemisches Erzeugnis [6811] | Eingliederungsplan [2436] | Kombinierte Nomenklatur [2011] | pharmazeutische Nomenklatur [2841] | Verzeichnis der Agrarerzeugnisse [5611] | Zolltari


nomenclature tarifaire [ classement tarifaire | nomenclature de Bruxelles | nomenclature douanière | position tarifaire ]

Zolltarifschema [ Brüssler Zolltarifschema | Tarifierung | Zollnomenklatur | Zollposition ]
20 ÉCHANGES ÉCONOMIQUES ET COMMERCIAUX | MT 2011 politique tarifaire | BT1 tarif douanier | NT1 nomenclature combinée | NT1 spécialisation tarifaire | RT nomenclature [1631]
20 HANDEL | MT 2011 Zolltarifpolitik | BT1 Zolltarif | NT1 Aufgliederung des Zolltarifs | NT1 Kombinierte Nomenklatur | RT Systematik [1631]


production combinée électricité-chaleur

Kraft-Wärme-Kopplung
sciences/technique électricité|énergie 2012-1276-2
sciences/technique électricité|énergie 2012-1276-2


machine combinée

kombinierte Maschine
sciences/technique travail|mécanique annexe
sciences/technique travail|mécanique annexe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le règlement (CEE) no 2658/87 du Conseil prévoit l'établissement, par la Commission, d'une nomenclature des biens, à savoir la «nomenclature combinée» (NC), pour remplir à la fois les exigences du tarif douanier commun, des statistiques du commerce extérieur de la Communauté et d'autres politiques de l'Union relatives à l'importation ou à l'exportation de biens.

In der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates ist geregelt, dass von der Kommission eine Warennomenklatur — nachstehend „Kombinierte Nomenklatur“ oder abgekürzt „KN“ genannt — eingeführt wird, die den Erfordernissen des Gemeinsamen Zolltarifs, der Statistik des Außenhandels der Gemeinschaft sowie anderer Unionspolitiken auf dem Gebiet der Wareneinfuhr oder -ausfuhr genügt.


2. Aux fins du paragraphe 1, les produits textiles relevant de la section XI de la deuxième partie de la nomenclature combinée établie à l'annexe I du règlement (CEE) no 2658/87 sont classés en catégories telles que définies à l'annexe I, point A, du présent règlement, à l'exception des produits correspondant aux codes de la nomenclature combinée (codes NC) qui figurent à l'annexe I, point B, du présent règlement.

(2) Im Sinne des Absatzes 1 werden Textilwaren, die unter Teil 2 Abschnitt XI der in Anhang I der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 festgelegten Kombinierten Nomenklatur fallen, in die in Anhang I Abschnitt A der vorliegenden Verordnung aufgeführten Kategorien eingereiht; ausgenommen sind die Waren, die unter die Codes der Kombinierten Nomenklatur (KN-Codes) fallen, welche in Anhang I Abschnitt B der vorliegenden Verordnung genannt sind.


2. Aux fins du paragraphe 1, les produits textiles relevant de la section XI de la deuxième partie de la nomenclature combinée établie à l'annexe I du règlement (CEE) n° 2658/87 sont classés en catégories telles que définies au point A de l'annexe I du présent règlement, à l'exception des produits correspondant aux codes de la nomenclature combinée (codes NC) qui figurent au point B de l'annexe I du présent règlement.

(2) Im Sinne des Absatzes 1 werden Textilwaren, die unter Teil 2 Abschnitt XI der in Anhang I der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 festgelegten Kombinierten Nomenklatur fallen, in die in Anhang I Abschnitt A der vorliegenden Verordnung aufgeführten Kategorien eingereiht; ausgenommen sind die Waren, die unter die Codes der Kombinierten Nomenklatur (KN-Codes) fallen, welche in Anhang I Abschnitt B der vorliegenden Verordnung genannt sind.


L'annexe du règlement relatif à la nomenclature tarifaire et statistique et au tarif douanier commun doit faire apparaître les modifications de conventions convenues pour la viande de volaille transformée (chapitre 16 de la nomenclature combinée).

Der Anhang der Verordnung über die zolltarifliche und statistische Nomenklatur sowie den Gemeinsamen Zolltarif sollte die vereinbarten Änderungen betreffend die Zugeständnisse bei zubereitetem Geflügelfleisch widerspiegeln (Kapitel 16 der Kombinierten Nomenklatur).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aux fins du présent règlement, il y a lieu de classer les biens destinés au commerce extérieur conformément à la «nomenclature combinée» instaurée par le règlement (CEE) no 2658/87 du Conseil du 23 juillet 1987 relatif à la nomenclature tarifaire et statistique et au tarif douanier commun , ci-après dénommée «nomenclature combinée».

Für die Zwecke dieser Verordnung sind Außenhandelswaren nach der Nomenklatur zu klassifizieren, die mit der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates vom 23. Juli 1987 über die zolltarifliche und statistische Nomenklatur sowie den Gemeinsamen Zolltarif (nachstehend „Kombinierte Nomenklatur“ genannt) eingeführt wurde.


(5) Aux fins du présent règlement, les marchandises destinées au commerce extérieur doivent être classées conformément à la nomenclature combinée instaurée par le règlement (CEE) n° 2658/87 du Conseil du 23 juillet 1987 relatif à la nomenclature tarifaire et statistique et au tarif douanier commun , ci-après dénommée "nomenclature combinée".

(5) Für die Zwecke dieser Verordnung sind Außenhandelswaren nach der Nomenklatur zu klassifizieren, die mit der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates vom 23. Juli 1987 über die zolltarifliche und statistische Nomenklatur sowie den Gemeinsamen Zolltarif eingeführt wurde, nachstehend "Kombinierte Nomenklatur" genannt.


(5) Aux fins du présent règlement, les marchandises destinées au commerce extérieur doivent être classées conformément à la nomenclature combinée instaurée par le règlement (CEE) n° 2658/87 du Conseil du 23 juillet 1987 relatif à la nomenclature tarifaire et statistique et au tarif douanier commun , ci-après dénommée "nomenclature combinée".

(5) Für die Zwecke dieser Verordnung sind Außenhandelswaren nach der Nomenklatur zu klassifizieren, die mit der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates vom 23. Juli 1987 über die zolltarifliche und statistische Nomenklatur sowie den Gemeinsamen Zolltarif eingeführt wurde, nachstehend "Kombinierte Nomenklatur" genannt.


5. Les codes de la nomenclature combinée visés dans la présente directive sont ceux figurant dans le règlement (CE) no 2031/2001 de la Commission, du 6 août 2001, modifiant l'annexe I du règlement (CEE) no 2658/87 du Conseil relatif à la nomenclature tarifaire et statistique et au tarif douanier commun

(5) Die in dieser Richtlinie genannten Codes der Kombinierten Nomenklatur beziehen sich auf die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2031/2001 der Kommission vom 6. August 2001 zur Änderung des Anhangs I der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates über die zolltarifliche und statistische Nomenklatur sowie den Gemeinsamen Zolltarif geltende Fassung.


Cette nomenclature combinée est une nomenclature tarifaire et statistique utilisée dans le cadre du commerce entre les États membres et avec les pays tiers.

Diese Kombinierte Nomenklatur ist eine Zoll- und Statistiknomenklatur, die für den Handel zwischen den Mitgliedstaaten und den Handel mit Drittländern benutzt wird.


La nomenclature combinée regroupe la nomenclature du tarif douanier commun* et la Nimexe (nomenclature statistique de l’Union européenne).

Die KN ist das Ergebnis der Vereinigung der Nomenklatur des Gemeinsamen Zolltarifs* und der Nimexe (statistische Nomenklatur der EU).




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

nomenclature combinée

Date index:2021-09-25 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)