Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMSL
Au-dessus du niveau moyen de la mer
Goniomètre
Leq
Niveau
Niveau continu équivalent Leq
Niveau moyen Leq
Niveau moyen de fond
Niveau moyen de gêne
Niveau moyen de perturbation
Niveau moyen quotidien des fonds propres

Translation of "niveau moyen de perturbation " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
niveau moyen de gêne | niveau moyen de perturbation

mittlerer Lärmstörpegel
IATE - Natural and applied sciences | Technology and technical regulations
IATE - Natural and applied sciences | Technology and technical regulations


niveau moyen de fond

mittlerer Störpegel
IATE -
IATE -


niveau moyen quotidien des fonds propres

durchschnittlicher täglicher Betrag der Eigenmittel
IATE - Financial institutions and credit
IATE - Financial institutions and credit


niveau moyen Leq (1) | niveau continu équivalent Leq (2) [ Leq ]

Mittelungspegel Leq (1) | energie-äquivalenter Dauerschallpegel Leq (2) [ Leq ]
Acoustique (Physique)
Akustik (Physik)


au-dessus du niveau moyen de la mer [ AMSL ]

über der mittleren Meereshöhe [ AMSL ]
Unités de mesure - unités de temps (Normalisation et métrologie) | Transports aériens (Transports) | Navigation (Transports)
Masseinheiten - zeiteinheiten (Normen - messen - prüfen) | Luftverkehr (Verkehrswesen) | Navigation (Verkehrswesen)


niveau (moyens auxiliaires de pointage) | goniomètre

Libelle
Cavalerie et unités blindées (Défense des états) | Armes et engins (Défense des états)
Kavallerie - panzertruppe (Wehrwesen) | Waffen und gerät (Wehrwesen)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
le niveau moyen d'absorption de la dotation indicative nationale par l'État membre pour les exercices 2014, 2015 et 2016 a augmenté par rapport au niveau moyen d'absorption pour les exercices 2010, 2011 et 2012.

die durchschnittliche Aufnahmerate der indikativen nationalen Zuweisungen des Mitgliedstaats für die Jahre 2014, 2015 und 2016 hat sich im Vergleich zur durchschnittlichen Aufnahmerate für die Jahre 2010, 2011 und 2012 erhöht.


G. considérant que la "directive de refonte" a introduit plusieurs nouveautés, telles que la mise en œuvre du principe de l'égalité des chances et la définition du concept de la discrimination indirecte, la protection contre les discriminations fondées sur le changement de sexe d'une personne, et fait expressément référence à la conciliation entre vie professionnelle, privée et familiale; considérant que la difficulté majeure, pour tous les États membres est d'assurer l'application et le respect des règles en matière d'égalité salariale fixées par la directive 2006/54/CE, et que l'influence de ces nouveautés dans les États membres rest ...[+++]

G. in der Erwägung, dass mit der neugefassten Richtlinie einige Neuheiten eingeführt werden, wie die Verwirklichung des Grundsatzes der Chancengleichheit und die Begriffsbestimmung des Konzepts der unmittelbaren Diskriminierung und der Schutz vor Diskriminierung infolge einer Geschlechtsumwandlung, und darin ausdrücklich auf die Vereinbarkeit von Beruf und Familie und Privatleben verwiesen wird; in der Erwägung, dass die größte Herausforderung für alle Mitgliedstaaten in der ordnungsgemäßen Anwendung und Durchsetzung der Vorschriften zur gleichen Entlohnung besteht, wie in der Richtlinie 2006/54/EG niedergelegt, und in der Erwägung, dass die Auswirkungen dieser Neuheiten in den Mitgliedstaaten weiterhin begrenzt sind; in der Erwägung, da ...[+++]


L’un des moyens de perturber les activités des réseaux terroristes consiste à rendre les attaques plus difficiles et à entraver l’accès aux substances dangereuses ainsi que leur usage, notamment les produits chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires et les précurseurs d’explosifs.

Eine Möglichkeit, die Tätigkeiten von Terrornetzwerken zu bekämpfen, besteht darin, das Erreichen der Angriffsziele sowie den Zugang zu und die Verbreitung von gefährlichen Substanzen wie chemische, biologische, radiologische und nukleare Materialien und Ausgangsstoffe für Explosivstoffe zu erschweren.


le niveau moyen d'absorption de la dotation indicative nationale par l'État membre pour les exercices 2014, 2015 et 2016 a augmenté par rapport au niveau moyen d'absorption pour les exercices 2010, 2011 et 2012.

die durchschnittliche Aufnahmerate der indikativen nationalen Zuweisungen des Mitgliedstaats für die Jahre 2014, 2015 und 2016 hat sich im Vergleich zur durchschnittlichen Aufnahmerate für die Jahre 2010, 2011 und 2012 erhöht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
82 % des Roms n’ont qu’un niveau d’éducation primaire ou inférieure et seulement 3,1 % ont accès à un niveau d’éducation correspondant au niveau moyen de la population majoritaire.

82 % der Roma verfügen nur über einen Grundschulabschluss oder ein noch geringeres Bildungsniveau, nur 3,1 % haben Zugang zu einem Bildungsniveau, das dem durchschnittlichen Niveau der Mehrheitsbevölkerung entspricht.


82 % des Roms n’ont qu’un niveau d’éducation primaire ou inférieure et seulement 3,1 % ont accès à un niveau d’éducation correspondant au niveau moyen de la population majoritaire.

82 % der Roma verfügen nur über einen Grundschulabschluss oder ein noch geringeres Bildungsniveau, nur 3,1 % haben Zugang zu einem Bildungsniveau, das dem durchschnittlichen Niveau der Mehrheitsbevölkerung entspricht.


les arbres sont représentatifs du niveau moyen de déficit foliaire de la placette (±5 % par rapport au déficit foliaire moyen),

Die Bäume sind für den durchschnittlichen Blatt-/Nadelverlust auf der Fläche repräsentativ (Abweichung von ±5 %).


La dose journalière admissible - DJA - est non seulement la mesure de prédilection pour le comité d'experts sur les additifs alimentaires de la FAO et de l'OMS, mais elle détermine également un niveau d'absorption (pas un niveau maximum par jour, mais un niveau moyen pour toute une vie).

Mit der zulässigen Tagesdosis (ADI), einer Maßzahl, mit der auch der Sachverständigenausschuss für Lebensmittelzusatzstoffe der FAO und der WHO arbeitet, wird eine Aufnahmemenge festgesetzt, keine Höchstmenge für einen Tag, sondern ein Durchschnittswert für die gesamte Dauer eines Menschenlebens.


Le schéma ci-dessus démontre que, par rapport à un taux moyen d'erreur de 100, les administrations nationales efficaces en termes d'organisation - donc en dessous du niveau moyen - compensent les manquements des administrations nationales moins vigilantes, manquements qui se traduisent par un niveau d'erreurs administratives au-dessus de la moyenne.

Der Tabelle (siehe oben) ist zu entnehmen, dass bei einem mittleren Fehlerniveau von 100 effizient organisierte einzelstaatliche Verwaltungen, deren Fehlerniveau unterhalb des Mittelwerts liegt, die Unzulänglichkeiten weniger sorgfältig arbeitender einzelstaatlicher Verwaltungen, deren Fehlerniveau oberhalb des Mittelwerts liegt, ausgleichen.


[53] S'agissant du cas particulier de l'Italie dont les chiffres sont particulièrement élevés, il convient de souligner qu'ils reflètent le niveau moyen de réalisation des objectifs fixés en matière d'investissements dans des oeuvres européennes émanant de producteurs indépendants (alternative 2 prévu par l'article 5 de la directive) et non le niveau moyen de diffusion de ce type d'oeuvres.

[53] In Bezug auf den Fall Italiens, dessen Zahlen besonders hoch sind, ist zu betonen, dass sie das durchschnittliche Niveau bei der Verwirklichung der Ziele widerspiegeln, die für Investitionen in europäische Werke unabhängiger Produzenten festgelegt wurden (in Artikel 5 der Richtlinie vorgesehene zweite Alternative), und nicht das durchschnittliche Niveau bei der Ausstrahlung dieser Art von Werken.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

niveau moyen de perturbation

Date index:2023-06-09 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)