Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dégazage
Navire de mer
Navire de mer autopropulsé
Navire de surface automoteur
Navire de surface autopropulsé
Pollution par les navires
Rejet en mer
Survivre en mer en cas d’abandon du navire

Translation of "navire de mer autopropulsé " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
navire de mer autopropulsé

Seeschiff mit Eigenantrieb
IATE - INDUSTRY
IATE - INDUSTRY


navire de surface automoteur | navire de surface autopropulsé

Überwasserseefahrzeug mit Eigenantrieb
IATE - TRANSPORT
IATE - TRANSPORT


Convention internationale pour l'unification de certaines règles sur la saisie conservatoire des navires de mer | convention internationale sur la saisie conservatoire des navires de mer

Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über den Arrest in Seeschiffen
IATE - TRANSPORT | LAW
IATE - TRANSPORT | LAW


Protocole portant modification de la convention internationale sur la limitation de la responsabilité des propriétaires de navires de mer du 10 octobre 1957

Protokoll zur Änderung des Internationalen Übereinkommens vom 10. Oktober 1957 über die Beschränkung der Haftung der Eigentümer von Seeschiffen
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


Convention internationale pour l'unification de certaines règles sur la saisie conservatoire des navires de mer

Internationales Übereinkommen zur einheitlichen Feststellung einzelner Regeln über die vorsorgliche Beschlagnahme von Seeschiffen
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


Convention internationale du 10 octobre 1957 sur la limitation de la responsabilité des propriétaires de navires de mer

Internationales Übereinkommen vom 10. Oktober 1957 über die Beschränkung der Haftung der Eigentümer von Seeschiffen
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


navire de mer

Seeschiff
sciences/technique transports art. 453
sciences/technique transports art. 453


pollution par les navires [ dégazage | rejet en mer ]

Verunreinigung durch Schiffe [ Gasfreistellung | Laderaumreinigung auf See | Tankreinigung auf See ]
52 ENVIRONNEMENT | MT 5216 détérioration de l'environnement | BT1 pollution | RT droit de la mer [1231] | hydrocarbure [6616] | transport maritime [4821]
52 UMWELT | MT 5216 Umweltschädigung | BT1 Umweltbelastung | RT Beförderung auf dem Seeweg [4821] | Kohlenwasserstoff [6616] | Seerecht [1231]


évaluer l'intégrité structurelle d'un navire en vue de son utilisation en mer

strukturelle Stabilität eines Schiffs für den Einsatz auf See beurteilen
Aptitude
Fähigkeit


survivre en mer en cas d’abandon du navire

das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird
Aptitude
Fähigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(a) «navire», tout navire de haute mer autopropulsé de 100 tonnes brutes et plus, utilisé pour le transport de marchandises ou de personnes ou pour assurer un service spécialisé (par exemple, brise-glaces et dragues), ainsi que de tout remorqueur de 365 kW et plus;

(a) „Schiff“ ein Seeschiff mit Eigenantrieb und einem Raumgehalt von 100 GT oder mehr, das für die Beförderung von Gütern oder Personen oder für Sonderdienste (z. B. Eisbrecher und Schwimmbagger) eingesetzt wird, und ein Schlepper mit einer Leistung von 365 kW oder mehr;


(a) «navire», tout navire de haute mer autopropulsé de 100 tonnes brutes et plus, utilisé pour le transport de marchandises ou de personnes ou pour assurer un service spécialisé (par exemple, brise-glaces et dragues), ainsi que de tout remorqueur de 365 kW et plus;

(a) „Schiff“ ein Seeschiff mit Eigenantrieb und einem Raumgehalt von 100 GT oder mehr, das für die Beförderung von Gütern oder Personen oder für Sonderdienste (z. B. Eisbrecher und Schwimmbagger) eingesetzt wird, und ein Schlepper mit einer Leistung von 365 kW oder mehr;


«propriétaire du navire», le propriétaire inscrit d'un navire de mer ou toute autre personne, telle que l'affréteur coque nue, qui est responsable de l'exploitation du navire.

Schiffseigentümer: der eingetragene Eigentümer eines Seeschiffs oder jede andere Person, wie etwa der Bareboat-Charterer, die für den Betrieb des Schiffes verantwortlich ist.


l’autorité compétente prend les mesures voulues pour que des consultations médicales par radio ou par satellite, y compris des conseils de spécialistes, soient possibles pour les navires en mer, à toute heure. Ces consultations médicales, y compris la transmission par radio ou par satellite de messages médicaux entre un navire et les personnes à terre donnant des conseils, sont assurées gratuitement à tous les navires, quel que soit leur pavillon.

die zuständige Stelle stellt durch vorsorgliche Maßnahmen sicher, dass eine funk- oder satellitenfunkärztliche Beratung einschließlich fachärztlicher Beratung den Schiffen auf See rund um die Uhr zur Verfügung steht; eine solche ärztliche Beratung, einschließlich der Übertragung ärztlicher Mitteilungen über Funk oder Satellitenfunk zwischen einem Schiff und dem Beratungspersonal an Land, steht allen Schiffen ungeachtet der Flagge, die sie führen, kostenfrei zur Verfügung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sont exclus les stocks de pétrole des oléoducs, des wagons-citernes, des camions-citernes, des soutes de navires de haute mer, des stations services, des magasins de détail et des soutes de navires en mer.

Ohne Bestände in Pipelines, Eisenbahnkesselwagen, Tank-Lkw, Bunkern der Hochseeschifffahrt, Tankstellen, Einzelhandelsbetrieben und Bunkern auf See.


toutes les listes noires recensant les navires de pêche et les navires de transport de poisson, y compris leurs propriétaires ou armateurs, adoptées par les ORP doivent être publiées et intégrées directement dans la législation communautaire; les navires non communautaires figurant sur ces listes doivent se voir interdire l'entrée des ports communautaires, quelles qu'en soient les raisons, sauf en cas de force majeure ou de raisons humanitaires; il doit être interdit à tous les navires battant pavillon de l'Union de porter toute assistance (combustible, matériel, transbordement, etc.) à ces navires en mer;

alle schwarzen Listen von Fischereifahrzeugen und Fischtransportfahrzeugen, die von den RFO angenommen wurden, müssen einschließlich der Namen der Eigentümer oder Betreiber veröffentlicht und direkt in das Gemeinschaftsrecht einbezogen werden; den auf diesen Listen verzeichneten Fischereifahrzeugen, die nicht in der Europäischen Union registriert sind, muss das Anlaufen eines Gemeinschaftshafens in jedem Fall verwehrt werden, außer in Fällen höherer Gewalt und aus humanitären Gründen; allen unter EU-Flagge fahrenden Fahrzeugen muss die Unterstützung dieser Fahrzeuge (Treibstoff, Vorräte, Umlandungen usw.) auf See untersagt werden;


Le Comité de la protection du milieu marin, qui a tenu sa cinquante-troisième session (MEPC 53) au siège de l’Organisation Maritime Internationale à Londres du 18 au 22 juillet 2005, a effectivement examiné la question des opérations de transfert d’hydrocarbures entre navires en mer, sur base d’une proposition de l’Espagne et du Mexique, pour ajouter un nouveau chapitre à l’Annexe I de la Convention MARPOL à propos du risque que peuvent présenter pour le milieu marin les transferts de cargaisons d’hydrocarbures entre navires en mer.

Der Ausschuss für den Schutz der Meeresumwelt, der vom 18. bis 22. Juli 2005 am Sitz der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation in London zu seiner 53. Tagung (MEPC 53) zusammentrat, hat die Frage der Umladung von Öl zwischen Schiffen auf dem Meer auf der Grundlage eines von Spanien und Mexiko vorgelegten Vorschlags im Hinblick auf die Hinzufügung eines neuen Kapitels zu Anhang I des MARPOL-Übereinkommens über die Risiken, die das Umladen von Öl von Schiff zu Schiff auf See für die Meeresumwelt darstellen kann, erörtert.


Premièrement : introduire une limite de 1,5% de soufre pour les combustibles marins utilisés par les navires de mer dans la mer Baltique, la mer du Nord et la Manche, conformément aux limites de soufre de l'Annexe VI de la Convention MARPOL et par les navires de passagers assurant des services régulières à destination ou en provenance de ports communautaires.

Erster Schritt: Einführung eines sich an der Anlage VI des MARPOL-Übereinkommens orientierenden Schwefelgrenzwertes von 1,5% für Schiffskraftstoffe, die von in der Ostsee, der Nordsee und im Ärmelkanal verkehrenden Schiffen und von Fahrgastschiffen im Linienverkehr von und nach einem Gemeinschaftshafen verwendet werden;


b)«transbordement», le déchargement d'une quantité quelconque de poisson grand migrateur et/ou de produits de cette pêche d'un navire de pêche vers un autre navire, en mer ou au port, sans que les produits aient été enregistrés comme débarqués par un État du port.

b)„Umladung“: das Umladen einer beliebigen Menge an Fisch weit wandernder Arten und/oder an Erzeugnissen aus solchem Fisch von Bord eines Fischereifahrzeugs auf ein anderes Schiff auf See oder im Hafen, ohne dass die Erzeugnisse von einem Hafenstaat als angelandet registriert werden.


1. Dans les litiges entre le capitaine et un membre d'équipage d'un navire de mer immatriculé en Grèce ou au Portugal, relatif aux rémunérations ou autres conditions de service, les juridictions d'un État membre doivent contrôler si l'agent diplomatique ou consulaire dont relève le navire a été informé du litige.

(1) Bei Streitigkeiten zwischen dem Kapitän und einem Mitglied der Mannschaft eines in Griechenland oder in Portugal eingetragenen Seeschiffs über die Heuer oder sonstige Bedingungen des Dienstverhältnisses haben die Gerichte eines Mitgliedstaats zu überprüfen, ob der für das Schiff zuständige diplomatische oder konsularische Vertreter von der Streitigkeit unterrichtet worden ist.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

navire de mer autopropulsé

Date index:2021-09-03 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)