Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boussole cavalière
Boussole de navigation
Boussole montée
Cheminement magnétique
Cheminement à la boussole
Course en étoile à l'aide d'une carte incomplète
Course en étoile à la boussole
Goniomètre-boussole
Homme de barre
Instructeur navigation aérienne
Instructrice navigation aérienne
Navigation fluviale
Navigation intérieure
Navigation à la boussole
Naviguer à la boussole
Polygonation à la boussole
Théodolite-boussole
Timonier de la navigation fluviale
Timonière de la navigation fluviale

Translation of "navigation à la boussole " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
navigation à la boussole

Kompassnavigation
Savoir
Kenntnisse


cheminement magnétique (1) | cheminement à la boussole (2) | polygonation à la boussole (3)

Bussolenzug
Géodésie (Terre et univers)
Geodäsie (Erde und all)


course en étoile à la boussole | course en étoile à l'aide d'une carte incomplète

Kompass-Sternlauf | Sternlauf mit reduzierter Karte
Méthodes d'enseignement - pédagogie (éducation et enseignement) | Enseignement supérieur (éducation et enseignement)
Unterrichtssysteme - pädagogik (Erziehung und unterricht) | Hochschulwesen (Erziehung und unterricht)


naviguer à la boussole

nach einem Kompasskurs verkehren
Navigation intérieure (Transports) | Navigation (Transports)
Binnenschiffahrt (Verkehrswesen) | Navigation (Verkehrswesen)


boussole de navigation

Navigationskompass
IATE - TRANSPORT | Land transport
IATE - TRANSPORT | Land transport


boussole cavalière | boussole montée

Aufsatzbussole | Reitbussole
IATE - Natural and applied sciences
IATE - Natural and applied sciences


goniomètre-boussole | théodolite-boussole

Bussolentheodolit
IATE - Natural and applied sciences
IATE - Natural and applied sciences


navigation fluviale [ navigation intérieure ]

Fluss-Schifffahrt [ Flußschiffahrt ]
48 TRANSPORTS | MT 4821 transports maritime et fluvial | BT1 transport par voie navigable | NT1 accord ADN | RT bâtiment de plaisance [4821] | code de navigation [4806] | Commission centrale pour la navigation du Rhin [7611] | cours d'eau [5211]
48 VERKEHR | MT 4821 See- und Binnenschiffsverkehr | BT1 Binnenschiffsverkehr | NT1 ADN-Übereinkommen | RT Binnengewässer [1231] | Europäische Binnenschifffahrts-Union [7611] | Flusstourismus [2826] | Freiheit der Schifffahrt [1231] | Schifffa


homme de barre | timonière de la navigation fluviale | timonier de la navigation fluviale | timonier de la navigation fuviale/timonièrle de la navigation fuviale

Bootssteuerfrau | Bootssteuermann | Steuermann Binnenschifffahrt | Steuermann Binnenschifffahrt/Steuerfrau Binnenschifffahrt
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


instructeur navigation aérienne | instructeur navigation aérienne/instructrice navigation aérienne | instructrice navigation aérienne

AusbilderIn im Flugbetrieb | Lehrer/in im Bereich Flugverkehr | LehrerIn im Bereich Luftverkehr | Lehrkraft im Bereich Luftverkehr
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Article 1. Sont nommés membres du Comité de gestion du Fonds piscicole et halieutique de Wallonie en qualité de : 1° membres issus de l'administration du Service public de Wallonie : a) le directeur général de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement; b) Département de la Nature et des Forêts (deux membres) : - membre effectif : M. Michel Villers, Direction de la Chasse et de la Pêche, avenue Prince de Liège 7 5100 Jambes; - membre suppléant : Mme Bernadette Dekeyser, Direction de la Chasse et de la Pêche, avenue Prince de Liège 7 5100 Jambes; - membre effectif : M. Xavier Rollin, Service de la Pêche, avenue Prince de Liège 7 5100 Jambes; - membre suppléant : Mme Marie-Astrid Jamar de Bol ...[+++]

Artikel 1 - Die folgenden Personen werden als Mitglieder des Verwaltungsausschusses des wallonischen Fischzucht- und Fischereifonds benannt, in der Eigenschaft als: 1° Mitglieder aus der Verwaltung des Öffentlichen Dienstes der Wallonie: a) der Generaldirektor der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt; b) Abteilung Natur und Forstwesen (zwei Mitglieder); - effektives Mitglied: Herr Michel Villers, Direktion des Jagdwesens und des Fischfangs, avenue Prince de Liège 7, 5100 Jambes; - stellvertretendes Mitglied: Frau Bernadette Dekeyser, Direktion des Jagdwesens und des Fischfangs, avenue Prince de Liège 7, 5100 Jambes; - effektives Mitglied: Herr Xavier Rollin, Fischereidienst, avenue Prince de Liège 7, 5100 ...[+++]


1er JUILLET 2016. - Arrêté ministériel portant nomination du président et des membres de la Commission centrale d'examen chargée de procéder à l'organisation des examens en vue de l'obtention des attestations de qualification en navigation rhénane et intérieure Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988, la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat et par la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la sixième réforme de l'Etat, l'article 6, § 1er, X; ...[+++]

1. JULI 2016 - Ministerialerlaß zur Ernennung des Vorsitzenden und der Mitglieder des zentralen Prüfungsausschusses, der für die Durchführung der Prüfungen zur Erlangung des Befähigungsnachweises für die Rhein- und Binnenschifffahrt zuständig ist Der Minister für öffentliche Arbeiten, Gesundheit, soziale Maßnahmen und Kulturerbe, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, abgeändert durch das Sondergesetz vom 8. August 1988, das Sondergesetz vom 16. Juli 1993 zur Vollendung der föderalen Staatsstruktur und das Sondergesetz vom 6. Januar 2014 betreffend die sechste Staatsreform, Artikel 6 § 1 X; Auf ...[+++]


Art. 3. Sont nommés pour un terme de trois ans en qualité de membres effectifs de la Commission centrale d'examen chargée de procéder à l'organisation des examens en vue de l'obtention des attestations de qualification en navigation rhénane et intérieure : - Mme Sandy Crettels, attachée à la Direction de la Gestion des Voies navigables de la Direction générale opérationnelle Mobilité et Voies hydrauliques du Service public de Wallonie; - Mme Anne Lambert, graduée principale à la Direction de la Gestion des Voies navigables de la Direction générale opérationnelle Mobilité et Voies hydrauliques du Service public de Wallonie; - M. Pascal ...[+++]

Art. 3 - Folgende Personen werden für einen Zeitraum von drei Jahren als effektive Mitglieder des zentralen Prüfungsausschusses, der für die Durchführung der Prüfungen zur Erlangung des Befähigungsnachweises für die Rhein- und Binnenschifffahrt zuständig ist, ernannt: - Frau Sandy Crettels, Attachée bei der Direktion der Verwaltung der Wasserwege der operativen Generaldirektion Mobilität und Wasserwege des Öffentlichen Dienstes der Wallonie; - Frau Anne Lambert, Hauptgraduierte bei der Direktion der Verwaltung der Wasserwege der operativen Generaldirektion Mobilität und Wasserwege des Öffentlichen Dienstes der Wallonie; - Herr Pascal R ...[+++]


Article 1er. Est nommé pour un terme de trois ans en qualité de président de la Commission centrale d'examen chargée de procéder à l'organisation des examens en vue de l'obtention des attestations de qualification en navigation rhénane et intérieure : M. Thierry Ledent, directeur à la Direction de la Gestion des Voies navigables de la Direction générale opérationnelle Mobilité et Voies hydrauliques du Service public de Wallonie.

Artikel 1 - Folgende Person wird für einen Zeitraum von drei Jahren als Vorsitzender des zentralen Prüfungsausschusses, der für die Durchführung der Prüfungen zur Erlangung des Befähigungsnachweises für die Rhein- und Binnenschifffahrt zuständig ist, ernannt: Herr Thierry Ledent, Direktor bei der Direktion der Verwaltung der Wasserwege der operativen Generaldirektion Mobilität und Wasserwege des Öffentlichen Dienstes der Wallonie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. Sont nommés, pour un terme de trois ans, experts auprès de la Commission de visite des bateaux du Rhin à Liège : a) en qualité de fonctionnaire compétent en matière de navigation : Mme Anne Lambert, graduée principale, et M. Jean-Luc Golinvaux, assistant principal, de la Direction de la Gestion des Voies navigables de la Direction générale opérationnelle Mobilité et Voies hydrauliques du Service public de Wallonie; b) en qualité d'expert en matière de construction des bateaux de navigation intérieure et de leurs machines : M. Pierre Salmon, premier attaché à la Direction de la Gestion des Voies navigables de la Direction généra ...[+++]

Art. 3 - Folgende Personen werden für einen Zeitraum von drei Jahren als Sachverständige bei dem Ausschuss für die Untersuchung der Rheinschiffe in Lüttich ernannt: a) als für den Bereich der Navigation zuständige Beamte: Frau Anne Lambert, Hauptgraduierte, und Herr Jean-Luc Golinvaux, Hauptassistent, bei der Direktion der Verwaltung der Wasserwege der operativen Generaldirektion Mobilität und Wasserwege des Öffentlichen Dienstes der Wallonie; b) als Sachverständige im Bereich des Binnenschiffbaus und ihrer Maschinen: Herr Pierre Salmon, Erster Attaché bei der Direktion der Verwaltung der Wasserwege der operativen Generaldirektion Mobil ...[+++]


Et qui puisse servir de boussole pour le retour à la convergence dans la zone euro.

Und die uns als Kompass für eine erneute Konvergenz innerhalb des Euro-Raums dienen kann.


À cet égard, elle a déclaré ce qui suit: «Les droits de l’homme seront l’une des grandes priorités de mon mandat et me serviront de boussole pour aiguiller toutes les relations au sein des institutions de l’Union, ainsi qu’avec les pays tiers, les organisations internationales et la société civile».

Sie erklärte hierzu: „Menschenrechte gehören zu den übergeordneten Prioritäten meines Mandats; sie werden ein Kompass in allen Beziehungen innerhalb der EU-Institutionen sowie mit Drittländern, internationalen Organisationen und der Zivilgesellschaft sein“.


Les droits de l’homme continueront d'être la boussole qui aiguillera la politique étrangère de l’Union et ses relations avec les autres institutions et la société civile.

Die Menschenrechte bleiben auch weiterhin die Richtschnur, an der sich die Außenpolitik der EU und die Beziehungen der EU zu anderen Institutionen und zur Zivilgesellschaft ausrichten.


L’Union européenne a déjà accompli des progrès considérables dans la mise en place d’une culture des droits fondamentaux: la charte des droits fondamentaux de l'UE lui sert ainsi en quelque sorte de boussole, la guidant dans l'élaboration de chaque proposition.

Die EU ist bei der Entwicklung einer Grundrechtekultur ein gutes Stück vorangekommen: Die Grundrechtecharta der EU dient als Richtschnur, an der alle Vorschläge ausgerichtet werden.


à développer les politiques nationales visant à stimuler le transport par voies navigables, en tenant compte du programme d'action européen, et à encourager les autorités régionales, locales et portuaires et les entreprises à œuvrer dans le même sens; à s'efforcer de fournir des ressources et des incitations financières suffisantes pour mettre en œuvre de manière ciblée les mesures proposées, en particulier dans le cadre de programmes nationaux d'aide à la navigation intérieure présentant un bon rapport coût-efficacité; à mettre en place des centres de promotion du transport par voies navigables et à inciter les administrations et le s ...[+++]

die nationalen Maßnahmen zur Förderung der Binnenschifffahrt unter Berücksichtigung des Europäischen Aktionsprogramms weiterzuentwickeln und regionalen, örtlichen und Hafenbehörden sowie dem Wirtschaftszweig nahe zu legen, dies ebenfalls zu tun; darauf hinzuwirken, dass ausreichende Finanzmittel und finanzielle Anreize für die zielgerichtete Durchführung der vorgeschlagenen Maßnahmen zur Verfügung stehen, insbesondere im Wege kostenwirksamer nationaler Systeme für die Unterstützung der Binnenschifffahrt; Förderzentren für die Binnenschifffahrt einzurichten und angemessene politische, praktische und finanzielle Unterstützung vonseiten d ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

navigation à la boussole

Date index:2021-01-03 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)