Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Délai de récupération
Délai de récupération du capital investi
Méthode d'extraction
Méthode d'imputation du capital engagé
Méthode de récuperation
Méthode de récupération
Méthode de récupération du capital
Procédé d'extraction
Procédé de récupération
Période de remboursement
Période de récupération

Translation of "méthode de récupération du capital " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
méthode de récupération du capital | méthode de récupération

Amortisationsvergleichsrechnung | Kapitalrückflussmethode | Pay-off-Methode | Pay-back-Methode | Amortisationsrechnung | Pay-back-Verfahren
Traitement de l'information (programmes) (Automatisation) | Généralités (Constructions et génie civil) | Gestion des entreprises (économie)
Datenverarbeitung (software) (Automatisierung) | Allgemeines (Bauwesen) | Betriebswirtschaft (Wirtschaft)


méthode de récuperation | méthode d'extraction | procédé de récupération | procédé d'extraction

Fördermethode | Gewinnungsverfahren | Produktionsmethode
IATE - Chemistry
IATE - Chemistry


délai de récupération | période de récupération | délai de récupération du capital investi | période de remboursement

Kapitalrückflusszeit (1) | Pay-back-Zeit (2)
Généralités (Constructions et génie civil) | Gestion des entreprises (économie)
Allgemeines (Bauwesen) | Betriebswirtschaft (Wirtschaft)


méthode d'imputation du capital engagé

Zurechnungsmethode für eingesetztes Kapital
IATE - FINANCE | Marketing
IATE - FINANCE | Marketing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6° niveau 6 : suppression du paiement annuel pour la méthode considérée, arrêt de l'engagement pour la méthode considérée et récupération des montants perçus pour la méthode considérée depuis le début de l'engagement; 7° niveau 7 : suppression de la méthode et récupération des montants déjà perçus depuis le début de l'engagement et inaccessibilité de la méthode pendant deux ans.

6° Stufe 6: Streichung der jährlichen Zahlung für die betreffende Methode, Einstellung der Verpflichtung für die betreffende Methode und Rückforderung der für die betreffende Methode seit Beginn der Verpflichtung gezahlten Beträge; 7° Stufe 7: Streichung der Methode und Rückforderung der seit Beginn der Verpflichtung gezahlten Beträge sowie Verbot, diese Methode während zwei Jahren anzuwenden.


8° Niveau 8 : suppression de la méthode et récupération des montants déjà perçus depuis le début de l'engagement et inaccessibilité de la méthode pendant deux ans.

8° Stufe 8: Streichung der Methode und Rückforderung der seit Beginn der Verpflichtung gezahlten Beträge sowie Verbot, diese Methode während zwei Jahren anzuwenden.


6° dans le paragraphe 3, alinéa 1, les mots "soit en vérifiant que le rapport vapeur/essence, dans des conditions de simulation d'écoulement d'essence, respecte les dispositions de l'article 681bis/60/2, soit par toute autre méthode appropriée". sont remplacés par les mots "conformément aux prescriptions de la norme NBN EN 16321-2 : 2013 spécifiant les méthodes d'essai à appliquer dans les stations-service pour vérifier le fonctionnement des systèmes de récupération des vapeurs d'essence".

6° In Paragraph 3 Absatz 1 werden die Wörter "entweder durch die Überprüfung, ob das Dampf-/Benzinverhältnis unter den simulierten Benzinflussbedingungen im Einklang mit Artikel 681bis/60/2 steht, oder durch eine andere geeignete Methode". durch die Wörter "gemäß den Vorschriften der Norm NBN EN 16321-2: 2013 zur Festlegung der Prüfverfahren für die Kontrolle von Gasrückführungssystemen an Tankstellen". ersetzt;


Cette méthode vise à modéliser le capital (y compris non récupérable) et les coûts d’exploitation supplémentaires supportés par un opérateur efficace hypothétique pour fournir tous les services d’accès, en les majorant pour une stricte récupération des coûts communs.

Diese Methode modelliert das zusätzliche Kapital (einschließlich versunkener Kosten) und die von einem hypothetischen effizienten Betreiber bei der Bereitstellung aller Zugangsdienste zu tragenden Betriebskosten zuzüglich eines Aufschlags zur Deckung der gemeinsamen Kosten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette durée de vie «client» moyenne serait la période de temps au cours de laquelle le client contribue à la récupération des (a) coûts en aval qui sont annualisés selon une méthode d’amortissement adaptée à l’actif en question et en fonction de la durée de vie économique des actifs correspondants nécessaires aux opérations de détail (y compris les coûts de réseau qui ne sont pas inclus dans le service d’accès NGA de gros) et (b) d’autres coûts en aval qui ne sont en principe pas annualisés (généralement les coûts d’acquisition d’abon ...[+++]

Eine solche durchschnittliche Kundenverweildauer wäre dabei der Zeitraum, in dem der Kunde einen Beitrag leistet a) zur Deckung der nachgelagerten Kosten, die nach einer Abschreibungsmethode annualisiert werden, welche sich für die betreffende Anlage eignet und der wirtschaftlichen Nutzungsdauer der betreffenden, für das Endkundengeschäft erforderlichen Anlagen gerecht wird (einschließlich Netzkosten, die in den NGA-Vorleistungen nicht enthalten sind), und b) zur Deckung anderer nachgelagerter Kosten, die normalerweise nicht annualisiert werden (üblicherweise der Kundenakquisitionskosten), die dem Betreiber bei der Kundengewinnung entste ...[+++]


Le considérant 20 de la directive 2002/19/CE précise que la méthode de récupération des coûts doit être adaptée aux circonstances particulières.

Nach Erwägungsgrund 20 der Richtlinie 2002/19/EG sollte die Art der Kostendeckung den jeweiligen Umständen angemessen sein.


Le considérant 20 de la directive 2002/19/CE précise que la méthode de récupération des coûts doit être adaptée aux circonstances particulières.

Nach Erwägungsgrund 20 der Richtlinie 2002/19/EG sollte die Art der Kostendeckung den jeweiligen Umständen angemessen sein.


Temps de récupération: L'EPA et la Commission européenne s'intéresseront de près aux temps de récupération incrémentielle et absolue communiqués par les partenaires effectuant les essais selon la méthode TEC, ainsi que la documentation transmises par eux concernant les réglages des délais par défaut.

Wiederanlaufzeit: Das US-EPA und die Europäische Kommission werden die summierten und absoluten Wiederanlaufzeiten, die von den nach TSV-Verfahren prüfenden Partnern gemeldet werden, sowie die von den Partnern eingereichten Unterlagen im Hinblick auf die empfohlenen voreingestellten Wartezeiten genau beobachten.


De plus, une telle approche ne fait pas de discrimination entre les projets selon le délai de récupération du capital investi, aussi longtemps que les risques sont estimés correctement et objectivement, et actualisés au moment où est prise la décision d'investir, comme le ferait une entreprise privée.

Überdies unterscheidet ein solcher Ansatz nicht zwischen Vorhaben mit kurzen und langen Amortisationszeiten, solange die Risiken angemessen und objektiv bewertet und auf den Zeitpunkt der Investitionsentscheidung abgezinst werden, wie dies ein privater Kapitalgeber auch tun würde.


Une méthode de récupération du mercure après l'analyse figure à l'annexe C. Si de la solution absorbante est renversée sur la peau, elle doit être immédiatement lavée avec de l'eau.

Eine Methode zur Rückgewinnung des Quecksilbers nach der Analyse ist in Anhang C aufgeführt. Wird ein Teil der Absorptionslösung über die Haut verschüttet, muß diese sofort mit Wasser abgespült werden.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

méthode de récupération du capital

Date index:2022-12-31 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)