Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Détecter de faux documents
Détecter des documents falsifiés
Détecter l’abus de drogues et d’alcool
Détective privé
Détective privée
Méthode d'analyse
Méthode d'apprentissage
Méthode de détection
Méthode de détection
Méthode de détection de drogue
Méthode de détection de multiples résidus
Méthodes de détection de la contamination
Procédé de détection
Repérer l’abus de drogues et d’alcool
Technique d'apprentissage
Technique de détection

Translation of "méthode de détection " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
méthode de détection (1) | méthode d'analyse (2) | technique de détection (3)

Nachweismethode (1) | Untersuchungsmethode (2) | Nachweisverfahren (3)
Aliments (économie d'alimentation)
Nahrungsmittel (Ernährungswirtschaft)


méthode de détection | procédé de détection

Nachweismethode
IATE - Health | Natural and applied sciences
IATE - Health | Natural and applied sciences


méthode de détection de multiples résidus

Multimethode
IATE - Agri foodstuffs | Chemistry
IATE - Agri foodstuffs | Chemistry


méthode de détection de drogue

Rauschgiftdetektionsmethode
Force publique (Administration publique et privée) | Communautés européennes | Droit communautaire (Communautés européennes) | Douanes (Finances, impôts et douanes)
öffentliche gewalt (öffentliche und private verwaltung) | Europäische gemeinschaften | Gemeinschaftsrecht (Europäische gemeinschaften) | Zollwesen (Finanz-, steuer- und zollwesen)


méthodes de détection de la contamination

Verfahren zum Nachweis der Kontaminierung
IATE - Natural and applied sciences
IATE - Natural and applied sciences


détective privée | détective privé | détective privé/détective privée

Berufsdetektiv | Detektivin | Detektiv | Privatdetektiv/Privatdetektivin
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


Méthodes pour la détection précoce et l'identification des maladies des plantes

Methoden für die Früherkennung und Identifiezierung von Pflanzenkrankheiten
Botanique et zoologie | Communautés européennes | Généralités
Botanik und zoologie | Europäische gemeinschaften | Generelles


détecter les personnes ayant consommé des drogues ou de l’alcool | repérer l’abus de drogues et d’alcool | détecter l’abus de drogues et d’alcool | identifier les personnes ayant consommé des drogues ou de l’alcool

Arzneimittelmissbrauch feststellen | Medikamentenmissbrauch aufdecken | Drogen- und Alkoholmissbrauch bemerken | Drogen- und Alkoholmissbrauch erkennen
Aptitude
Fähigkeit


détecter de faux documents | détecter des documents falsifiés

Dokumentenfälschungen ermitteln | gefälschte Dokumente ermitteln
Aptitude
Fähigkeit


méthode d'apprentissage [ technique d'apprentissage ]

Lernmethode [ Lerntechnik ]
44 EMPLOI ET TRAVAIL | MT 4406 emploi | BT1 formation professionnelle continue | BT2 formation professionnelle | NT1 méthode de lecture rapide | NT1 méthode mnémotechnique | RT acquisition des connaissances [3216] | méthode pédagogique [3206]
44 BESCHÄFTIGUNG UND ARBEITSBEDINGUNGEN | MT 4406 Beschäftigung | BT1 ständige berufliche Weiterbildung | BT2 berufliche Bildung | NT1 Memotechnik | NT1 Schnelllesen | RT pädagogische Methode [3206] | Wissenserwerb [3216]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette stratégie tient également compte des éléments suivants : 1° les recommandations du laboratoire agréé par la Communauté germanophone; 2° le besoin potentiel d'analyses rétroactives en lien avec le programme du passeport biologique de l'athlète; 3° de nouvelles méthodes de détection susceptibles d'être introduites dans un avenir proche et de concerner le sportif, le sport et/ou la discipline; et/ou 4° le fait que des échantillons émanent de sportifs remplissant tout ou partie des critères repris à l'alinéa 6.

Diese Strategie berücksichtigt ebenfalls die folgenden Elemente: 1. die Empfehlungen des von der Deutschsprachigen Gemeinschaft zugelassenen Labors, 2. den potenziellen Bedarf an nachträglichen Untersuchungen im Zusammenhang mit dem Programm des biologischen Athletenpasses, 3. neue Nachweisverfahren, die in naher Zukunft eingeführt werden und den Sportler, den Sport und/der die Disziplin betreffen könnten und/oder, 4. die Tatsache, dass die Proben von Sportlern stammen, welche die Kriterien des Absatzes 6 ganz oder teilweise erfüllen.


En outre, des méthodes de détection non intrusives ont été utilisées dans plusieurs stations des chemins de fer et du métro bruxellois, pour détecter des explosifs, ainsi que des menaces liées à des substances chimiques, radiologiques et nucléaires.

Auch kamen an mehreren Brüsseler Bahnhöfen und U-Bahn-Stationen nichtinvasive Verfahren zum Aufspüren von Bedrohungen durch explosive, chemische, radiologische und nukleare Stoffe zum Einsatz.


Dans ce contexte, il est capital d’appliquer de bonnes méthodes de détection des falsifications alimentaires et de pouvoir anticiper autant que possible les «possibilités» de fraude dans la chaîne alimentaire (notamment par l’accès aux produits falsificateurs qui peuvent être aisément masqués et qui ne sont pas détectés par les méthodes d’analyse habituellement reconnues).

Entscheidend ist in diesem Kontext natürlich, dass zuverlässige Methoden zur Feststellung von Verfälschung zur Verfügung stehen und „Betrugsmöglichkeiten“ entlang der gesamten Kette (etwa Verfügbarkeit und Zugänglichkeit unerlaubter Zutaten, die leicht zu tarnen und mit aktuellen anerkannten Testmethoden nicht nachzuweisen sind) soweit wie möglich im Voraus erkannt werden.


Lors de l'analyse des échantillons, le laboratoire : 1° effectue les analyses dans les délais impartis; 2° signale, à l'ONAD-CG, la détection de toute substance ou méthode qui, bien que ne figurant pas sur la liste des interdictions, est susceptible d'améliorer artificiellement les résultats ou performances d'un sportif; 3° ne révèle pas, à des tiers, le résultat des analyses, à l'exception de l'organisation sportive internationale concernée, de l'ONAD-CG et de l'AMA; 4° évite tout conflit d'intérêts; 5° autorise l'ONAD-CG à venir contrôler périodiquement le laboratoire, ...[+++]

Bei der Probenuntersuchung hat das Labor: 1. die Untersuchungen in den gesetzten Fristen durchzuführen, 2. der NADO-DG den Nachweis aller Stoffe oder Methoden mitzuteilen, welche die Ergebnisse oder Leistungen eines Sportlers künstlich verbessern könnten, auch wenn sie nicht in der Verbotsliste enthalten sind, 3. Dritten mit Ausnahme der betreffenden internationalen Sportorganisation, der NADO-DG und der WADA das Ergebnis der Untersuchungen nicht zu offenbaren, 4. jeglichen Interessenkonflikt zu vermeiden, 5. zuzulassen, dass die NADO-DG das Labor regelmäßig auf Einhaltung der Anforderungen der Zulassung kontrolliert, 6. alle Berichte un ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un cas de dopage peut être établi sur la base de la détection directe d'une substance ou méthode interdite dans le corps du sportif, de la détection indirecte d'une substance interdite de par ses effets sur le corps, ou par la voie de l'établissement du passeport biologique du sportif dans les conditions visées à l'article 17.

Ein Dopingfall kann durch Nachweis eines verbotenen Stoffes oder einer verbotenen Methode im Körper des Sportlers, durch indirekten Nachweis eines verbotenen Stoffes aufgrund seiner Wirkungen auf den Körper oder durch die Ausstellung des biologischen Athletenpasses des Sportlers nach Maßgabe des Artikels 17 festgestellt werden.


Les méthodes biologiques seront remplacées par d'autres méthodes de détection dès lors que du matériel de référence concernant la détection des toxines mentionnées à l'annexe III, section VI, chapitre V, du règlement (CE) no 853/2004 sera facilement accessible, que ces méthodes auront été validées et que le présent chapitre aura été modifié en conséquence.

Biologische Methoden sind durch alternative Nachweismethoden zu ersetzen, sobald Referenzmaterialien für den Nachweis der in Anhang III Abschnitt VI Kapitel V der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 genannten Toxine erhältlich sind, die Methoden validiert wurden und dieses Kapitel entsprechend geändert wurde.


En vertu des nouveaux règlements de l'Union européenne, le CCR sert, depuis le 18 avril, de laboratoire communautaire de référence, et il est chargé de coordonner la validation des méthodes de détection.

Nach den neuen EU-Verordnungen arbeitet die GFS seit 18. April als Gemeinschaftliches Referenzlabor (GRL) mit der Aufgabe, die Validierung der Nachweisverfahren zu koordinieren.


i)des méthodes de détection, d'échantillonnage (y compris des renvois à des méthodes d'échantillonnage existantes, officielles ou normalisées), et d'identification de l'événement de transformation et, le cas échéant, une méthode de détection et d'identification de l'événement de transformation de la denrée alimentaire et/ou des denrées alimentaires produites à partir de celle-ci.

i)Verfahren zum Nachweis, zur Probenahme (einschließlich der Angabe bestehender offizieller oder normierter Methoden zur Probenahme) und zur Identifizierung des Transformationsereignisses sowie gegebenenfalls zum Nachweis und zur Identifizierung des Transformationsereignisses in dem Lebensmittel und/oder den daraus hergestellten Lebensmitteln.


expérimentation et validation des méthodes de détection, y compris l'échantillonnage et l'identification de l'opération de transformation et, le cas échéant, détection et identification de l'opération de transformation de la denrée alimentaire ou de l'aliment pour animaux;

Prüfung und Validierung von Nachweisverfahren, einschließlich Probenahme und Bestimmung des Transformationsereignisses und ggf. Nachweis und Bestimmung des Transformationsereignisses im Lebens- oder Futtermittel;


Toutefois, la partie ACP a indiqué que les méthodes de détection et de quantification des MGV autres que le beurre de cacao ne sont toujours pas fiables (10 % desdites MGV ne pourraient être détectées de manière précise).

Die AKP-Staaten erklärten jedoch, daß die Nachweis- und Quantifizierungsmethoden für andere pflanzliche Fette als Kakaobutter noch nicht zuverlässig seien (10 % solcher Fette könnten nicht zuverlässig nachgewiesen werden).




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

méthode de détection

Date index:2023-11-10 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)