Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation pour parents vivant seuls
Contribuable vivant seul
Célibataire
Mère seule
Mère vivant seule
Personne vivant seule
Père seul

Translation of "mère vivant seule " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
père seul (1) | mère seule (2) | mère vivant seule (3)

alleinerziehender Vater (1) | alleinerziehende Mutter (2) | allein erziehender Vater (3) | allein erziehende Mutter (4) | alleinerziehender Elternteil (5)
Droit de la famille - droit héréditaire - droit social (Droit)
Familienrecht - erbrecht - sozialrecht (Recht)


célibataire | personne vivant seule | contribuable vivant seul

Alleinstehender
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen


allocation pour parents vivant seuls

Beihilfe für Alleinerziehende
IATE - SOCIAL QUESTIONS
IATE - SOCIAL QUESTIONS


barème double (p.ex. pour les personnes mariées et les personnes vivant seules [Revue fiscale 1985, p. 273])

Doppeltarif
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les catégories les plus vulnérables sont les personnes âgées vivant seules, les mères seules et les sans emploi.

Am stärksten auf Hilfe angewiesen sind allein stehende ältere Menschen, allein Erziehende und Arbeitslose.


Cependant, plus de 68 millions de personnes au total, soit 15% de la population de l’UE, restent exposées au risque de pauvreté en 2002, les chômeurs, les sans domicile et les femmes (mères célibataires et personnes âgées vivant seules) demeurant les catégories les plus vulnérables.

Im Jahr 2002 waren mehr als 68 Millionen Menschen, also 15 % der EU-Bevölkerung, von Armut bedroht: Am stärksten gefährdet sind Arbeitslose, Obdachlose und Frauen (Alleinerziehende und allein lebende ältere Frauen).


S'agissant des jeunes mères (vivant seules), les conditions de base font défaut pour pouvoir concilier études et maternité.

Für jugendliche (alleinerziehende) Mütter fehlen entsprechende Rahmenbedingungen, um Schule oder Studium mit der Mutterschaft erfolgreich kombinieren zu können.


Toute l'attention politique est donc dirigée sur les écarts entre les sexes en matière de pauvreté, qui apparaissent grâce à cette approche, c'est‑à‑dire le taux de pauvreté relative pour les femmes âgées vivant seules et pour les mères célibataires.

Daher richtet sich die gesamte politische Aufmerksamkeit auf die geschlechterbezogene Kluft bei der Armut, die im Rahmen dieses Ansatzes sichtbar wird, d.h. die relative Armutsrate für ältere allein lebende Frauen und allein erziehende Mütter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
l'enfant, confié, lors de la séparation du ménage de fait formé par ses parents dont l'un est attributaire d'allocations familiales au taux préférentiel prévu à cet article 42bis, à la garde de l'autre, sa mère, sans profession, non mariée et vivant seule,

das Kind, für das bei der Trennung des faktischen Haushalts, den seine Eltern gebildet haben, wobei ein Elternteil Anspruchsberechtigter von Familienzulagen zum Präferenzsatz im Sinne von Artikel 42bis ist, dem anderen Elternteil das Sorgerecht übertragen wurde, d.h. seiner nicht berufstätigen, unverheirateten und alleinstehenden Mutter,


Même si l'on peut aujourd'hui noter une amélioration de la condition des femmes dans certains pays méditerranéens, il reste encore d'immenses progrès à faire, notamment en ce qui concerne l'accès à l'enseignement, à la formation professionnelle, à l'emploi mais aussi en matière sociale, vis-à-vis des femmes seules, divorcées ou mères célibataires et des femmes vivant en milieu rural.

Auch wenn heute in bestimmten Mittelmeerländern eine Verbesserung der Situation der Frauen zu verzeichnen ist, sind noch enorme Forschritte erforderlich, insbesondere, was den Zugang zu Bildung, Berufsausbildung und Erwerbstätigkeit anbelangt, aber auch in sozialer Hinsicht, bei allein stehenden und geschieden Frauen, ledigen Müttern und Frauen in ländlichen Gebieten.


l'enfant, confié, lors de la séparation du ménage de fait formé par ses parents dont l'un est attributaire d'allocations familiales au taux préférentiel prévu à cet article 42bis, à la garde de l'autre, sa mère, sans profession, non mariée et vivant seule,

das Kind, für das bei der Trennung des faktischen Haushalts, den seine Eltern gebildet haben, wobei ein Elternteil Anspruchsberechtigter von Familienzulagen zum Präferenzsatz im Sinne von Artikel 42bis ist, dem anderen Elternteil das Sorgerecht übertragen wurde, d.h. seiner nicht berufstätigen, unverheirateten und alleinstehenden Mutter,




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

mère vivant seule

Date index:2021-11-20 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)