Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capteur Trombe
Capteur mural
Capteur à mur accumulateur
Capteur-mur
Chaperon de mur
Collecteur mural
Couronnement de mur
Couverture de mur
Gérant de magasin de revêtements sols et murs
Gérante de magasin de revêtements sols et murs
Insolateur mural
Mur Trombe
Mur capteur
Mur cyclopéen
Mur de pignon
Mur en moellons
Mur en pierres de carrière
Mur mitoyen
Mur pignon
Mur réfractaire
Mur solaire
Pignon conique de différentiel
Pignon d'attaque
Pignon de commande
Pignon entraîneur
Pignon moteur
Préparer un mur pour poser du papier peint
Préparer un mur pour poser une tapisserie
Recouvrement de mur
Responsable de magasin de revêtements sols et murs
Revêtement de mur
Tablette de mur
Vendeur en textiles d'ameublement
Vendeuse en textiles d'ameublement
Vendeuse en tissus d'intérieur

Translation of "mur de pignon " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
mur mitoyen | mur réfractaire | mur de pignon

Brandmauer
Appareils - machines - bâtiments (économie d'alimentation) | Constructions et génie civil
Geräte - maschinen - bauten (Ernährungswirtschaft) | Bauwesen


chaperon de mur | couronnement de mur | couverture de mur | recouvrement de mur | revêtement de mur | tablette de mur

Abdachung | Abdeckplatte | Abdeckung | Mauerabdeckung | Mauerdeckplatte
IATE - Building and public works
IATE - Building and public works


mur pignon

Giebelmauer
Linguistique et littérature
Sprache und literatur


capteur à mur accumulateur | capteur mural | capteur Trombe | capteur-mur | collecteur mural | insolateur mural | mur capteur | mur solaire | mur Trombe

Trombe-Wand
IATE - Soft energy
IATE - Soft energy


pignon conique de différentiel | pignon d'attaque | pignon de commande | pignon entraîneur | pignon moteur

Antriebskegelrad | Antriebsritzel | Ritzel
IATE - Mechanical engineering
IATE - Mechanical engineering


gérant de magasin de revêtements sols et murs | responsable de magasin de revêtements sols et murs | gérant de magasin de revêtements sols et murs/gérante de magasin de revêtements sols et murs | gérante de magasin de revêtements sols et murs

Leiterin eines Geschäftes für Boden- und Wandbeläge | Leiter eines Geschäftes für Boden- und Wandbeläge | Leiter eines Geschäftes für Boden- und Wandbeläge/Leiterin eines Geschäftes für Boden- und Wandbeläge
Directeurs, cadres de direction et gérants
Führungskräfte


vendeuse en textiles d'ameublement | vendeuse en tissus d'intérieur | vendeur en textiles d'ameublement | vendeur spécialisé en revêtements de sols et murs/vendeuse spécialisée en revêtements de sols et murs

Bodenbelagsverkäuferin | Orientteppichverkäufer | Fachverkäufer für Wandverkleidungen und Bodenbeläge/Fachverkäuferin für Wandverkleidungen und Bodenbeläge | Verkäufer für Farben und Tapeten
Personnel des services directs aux particuliers, commerçants et vendeurs
Dienstleistungsberufe und Verkäufer


préparer un mur pour poser du papier peint | préparer un mur pour poser une tapisserie

Wand tapezierfertig vorbereiten
Aptitude
Fähigkeit


mur en moellons | mur en pierres de carrière | mur cyclopéen

Bruchsteinmauer | Natursteinmauer | Zyklopenmauer
Protection de la nature (économie d'alimentation) | Construction hydraulique (Constructions et génie civil)
Naturschutz (Ernährungswirtschaft) | Wasserbau (Bauwesen)


mur mitoyen

Kommunmauer
adm/droit/économie urbanisme|architecture annexe 4, n 3.3.1/-/art. 652
adm/droit/économie urbanisme|architecture annexe 4, n 3.3.1/-/art. 652
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
§ 1. Il est interdit d'apposer des inscriptions, des affiches, des reproductions picturales et photographiques, des tracts et des papillons à usage électoral sur la voie publique et sur les arbres, plantations, panneaux, pignons, façades, murs, clôtures, supports, poteaux, bornes, ouvrages d'art, monuments et autres objets qui la bordent ou qui sont situés à proximité immédiate de la voie publique à des endroits autres que ceux déterminés pour les affichages par les autorités communales ou autorisés, au préalable et par écrit, par le propriétaire ou par celui qui en a la jouissance, pour autant que le propriétaire a ...[+++]

L4130-2 - § 1. Es ist verboten, Inschriften, Plakate, malerische oder fotographische Wiedergaben, Prospekte und Zettel zu Wahlzwecken auf der öffentlichen Straße und auf Bäumen, Pflanzungen, Schildern, Giebeln, Fassaden, Mauern, Zäunen, Ständern, Pfosten, Steinpfosten, Kunstbauten, Denkmälern und sonstigen Gegenständen, die sie einsäumen oder die in der unmittelbaren Nähe der öffentlichen Straße stehen, an anderen Stellen als denjenigen, die für durch die gemeindlichen Behörden für die Anschläge bestimmt sind oder die vorher und schriftlich durch den Eigentümer oder den Nutznießer davon hat, sofern der Eigentümer seine vorherige und sch ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

mur de pignon

Date index:2021-05-31 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)