Comme dans le trafic aérien, le transporteur doit avoir la possibilité, en tenant compte des particularités du transport maritime, d'annoncer en temps utile une modification de l'horaire, de sorte que le nouvel horaire devient la base permettant de définir des droits à l'indemnisation.
Analog zum Luftverkehr soll bei gleichzeitiger Berücksichtigung der Besonderheiten des Schiffsverkehrs der Beförderer die Möglichkeit haben, eine Fahrplanänderung rechtzeitig anzukündigen, so dass der neue Fahrplan Basis für die Feststellung eventueller Erstattungsfälle ist.