Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêter
Art. 184 LIFD
Débrayer
Déplacer
Déposer
Détourner
Exécuter une modification sur une ancienne version
Faire disparaître
Mettre de côté
Mettre hors circuit
Mettre à jour
Mettre à l'indice
Mettre à l'écart
Mettre à la rançon
Mettre à la retraite
Mettre à la terre
Mettre à niveau
Mettre à rançon
Mettre à terre
Mise à jour
Niveau d'interférence avec la parole
Niveau d'interférence du langage
Niveau de gêne pour la parole
Niveau de masque de la parole
Niveau perturbateur de l'intelligibilité
Parquer
Poser
Ranger
Rattraper
Remiser
Se décharger
Soustraire
Stopper
Transporter à l'écart
écarter
éloigner de

Translation of "mettre à niveau " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
exécuter une modification sur une ancienne version | mettre à l'indice | mettre à niveau | mise à jour | rattraper

nachträglich anpassbar
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing


mettre à l'indice | mettre à niveau | rattraper

nachrüsten | umrüsten
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing


mettre à l'écart | transporter à l'écart | écarter | mettre hors circuit | faire disparaître | mettre de côté | détourner | soustraire | distraire (p.ex. des biens dans une procédure d'inventaire [art. 184 LIFD])

Beiseiteschaffen
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen


éloigner de | écarter | mettre de côté | déplacer | remiser (p.ex. une bicyclette) | parquer (p.ex. une voiture) | stopper (p.ex. une machine) | arrêter (p.ex. une machine) | débrayer | poser (p.ex. un fardeau) | déposer (p.ex. à un endroit déterminé) | mettre à terre (p.ex. un sac) | se décharger (p.ex. d'un poids) | ranger (p.ex. des choses que l'on n'utilise pas)

Abstellen
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen


mettre à rançon | mettre à la rançon

brandschatzen | Lösegeld für jemanden fordern
Droit pénal - droit pénitentiaire (Droit)
Strafrecht - strafvollzug (Recht)


mettre à la retraite

in den Ruhestand versetzen
adm/droit/économie personnel|pensions art. 152
adm/droit/économie personnel|pensions art. 152


mettre à la terre

erden
sciences/technique électricité|sécurité -/art. 345/art. 21
sciences/technique électricité|sécurité -/art. 345/art. 21


mettre à jour

überarbeiten
adm/droit/économie art. 4
adm/droit/économie art. 4




niveau de gêne pour la parole | niveau de masque de la parole | niveau d'interférence avec la parole | niveau d'interférence du langage | niveau perturbateur de l'intelligibilité

Interferenzpegel der Sprache | Speech Interference Level | Sprachstörpegel | Sprach-Störschallpegel | SIL [Abbr.]
IATE - Health
IATE - Health
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Elżbieta Bieńkowska, commissaire pour le marché intérieur, l'industrie, l'entrepreneuriat et les PME, a déclaré: «Ces consultations fourniront des éléments factuels indispensables à notre réflexion sur les moyens de mettre à niveau notre marché unique afin de tirer le meilleur parti de l'économie numérique, de promouvoir l'innovation et de nouveaux modèles d'entreprise comme l'économie numérique, ainsi que de mettre un terme aux discriminations injustifiées entre consommateurs dans le marché intérieur».

Elżbieta Bieńkowska, Kommissarin für den Binnenmarkt, Industrie, Unternehmertum und KMU, sagte: „Diese Konsultationen werden eine wichtige Faktengrundlage für unsere Überlegungen darüber bilden, wie wir unseren Binnenmarkt ausbauen können, um das Beste aus der digitalen Wirtschaft zu machen, die Innovation und neue Geschäftsmodelle wie die partizipative Wirtschaft zu fördern und eine ungerechtfertigte Diskriminierung der Verbraucher im Binnenmarkt zu beenden.“


Le législateur a pu, par ailleurs considérer qu'il s'indiquait de prévoir, outre l'installation d'un organe de contrôle indépendant, l'installation, notamment au niveau de la police locale, de conseillers ayant pour tâche de veiller au respect du droit à la vie privée, de conseiller sur ce point les chefs de corps et directeurs et d'établir et de mettre en oeuvre une politique en la matière.

Der Gesetzgeber konnte im Übrigen den Standpunkt vertreten, dass es angebracht war, neben der Einsetzung eines unabhängigen Kontrollorgans die Einsetzung, unter anderem auf Ebene der lokalen Polizei, von Beratern vorzusehen mit der Aufgabe, die Einhaltung dieses Rechtes auf Achtung des Privatlebens zu überwachen, die Korpschefs und die Direktoren auf diesem Gebiet zu beraten und diesbezüglich eine Politik auszuarbeiten und umzusetzen.


L'article 3 de l'arrêté royal du 5 février 1997 dispose : « La profession d'assistant pharmaceutico-technique ne peut être exercée que par les personnes remplissant les conditions suivantes : 1° - soit être détenteur d'un diplôme sanctionnant une formation de l'enseignement secondaire supérieur, dont le programme comporte au moins : a) une formation théorique en : - Physiologie, anatomie, biologie; - Etude des médicaments organiques aliphatiques et aromatiques; - Pharmacologie (pharmacodynamie); - Toxicologie; - Physique; - Etude des médicaments minéraux; - Déontologie; b) une formation théorique et pratique en : - Galénique (y compris stérilité et microbiologie); - Lecture d'ordonnances; - Législation pharmaceutique et tarificatio ...[+++]

Artikel 3 des königlichen Erlasses vom 5. Februar 1997 besagt: « Der Beruf des pharmazeutisch-technischen Assistenten darf nur von Personen ausgeübt werden, die folgende Bedingungen erfüllen: 1. entweder Inhaber eines Abschlussdiploms des höheren Sekundarunterrichts sein, dessen Lehrplan mindestens Folgendes umfasst: a) eine theoretische Ausbildung in: - Physiologie, Anatomie, Biologie; - Studium von aliphatischen und aromatischen organischen Arzneimitteln; - Pharmakologie (Pharmakodynamik); - Toxikologie; - Physik; - Studium von mineralischen Arzneimitteln; - Deontologie; b) eine theoretische und praktische Ausbildung in: - Galenik (einschließlich Sterilität und Mikrobiologie); - Lesen von Verschreibungen; - pharmazeutische Geset ...[+++]


17 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement portant exécution du décret du 22 février 2016 relatif à la lutte contre le dopage dans le sport Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 20; Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, l'article 7; Vu le décret du 22 février 2016 relatif à la lutte contre le dopage dans le sport, les articles 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 et 30; Vu l'avis rendu par le Conseil du sport de la Communauté germanophone le 7 mars 2016; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 mars 2016; Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en ...[+++]

17. MÄRZ 2016 - Erlaß der Regierung zur Ausführung des Dekrets vom 22. Februar 2016 zur Bekämpfung des Dopings im Sport Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 20; Aufgrund des Gesetzes vom 31. Dezember 1983 über institutionelle Reformen für die Deutschsprachige Gemeinschaft, Artikel 7; Aufgrund des Dekrets vom 22. Februar 2016 zur Bekämpfung des Dopings im Sport, Artikel 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 und 30; Aufgrund des Gutachtens des Sportrates der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 7. März 2016; Aufgrund des Gutachtens des Finanzinspektors vom 10. März 2016; Aufgrund des Einverständniss ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'exposé des motifs de la loi attaquée indique : « Par le présent projet, le gouvernement souhaite mettre en place une nouvelle carrière pécuniaire pour le personnel judiciaire, à l'instar de celle instaurée pour le personnel de la fonction publique fédérale, et de conserver ainsi le parallélisme concrétisé par les lois des 10 juin 2006 [portant réforme des carrières et de la rémunération du personnel des greffes et des secrétariats des parquets] et 25 avril 2007 [modifiant le Code judiciaire, notamment les dispositions relatives au personnel judiciaire de niveau A, aux gr ...[+++]

In der Begründung des angefochtenen Gesetzes wurde angeführt: « Durch diesen Entwurf möchte die Regierung eine neue Besoldungslaufbahn für das Gerichtspersonal nach dem Beispiel derjenigen, die für die Personalmitglieder des föderalen öffentliches Dienstes geschaffen wurde, einführen und somit den durch die Gesetze vom 10. Juni 2006 [zur Reform der Laufbahnen und der Besoldung des Personals der Kanzleien und der Sekretariate der Staatsanwaltschaften] und vom 25. April 2007 [zur Abänderung des Gerichtsgesetzbuches, insbesondere der Bestimmungen mit Bezug auf das Gerichtspersonal der Stufe A, die Greffiers und die Sekretäre sowie der Bes ...[+++]


En particulier, il demande instamment aux autorités d'accélérer l'alignement de la législation dans le secteur de la sécurité des aliments et le secteur vétérinaire, et de mettre à niveau les structures administratives compétentes conformément aux recommandations de la Commission européenne, de sorte que la Bosnie-Herzégovine soit en mesure de continuer à exporter des produits agricoles vers la Croatie une fois que celle-ci aura adhéré à l'UE.

Insbesondere appelliert er eindringlich an die Behörden, die Rechtsangleichung in den Bereichen Lebensmittelsicherheit und Tiergesundheit voranzutreiben und die zustän­digen Verwaltungsstrukturen im Einklang mit den Empfehlungen der Europäischen Kommission auszubauen, so dass Bosnien und Herzegowina auch dann noch landwirt­schaft­liche Erzeugnisse nach Kroatien ausführen kann, wenn Kroatien Mitglied der EU geworden ist.


La Commission envisage, afin de mettre à niveau la règlementation actuelle, de présenter une proposition dans le courant de 2013, après une analyse d'impact exhaustive.

Zur Überarbeitung der derzeitigen Vorschriften plant die Kommission, nach einer gründlichen Folgenabschätzung im Lauf des Jahres 2013 einen Vorschlag vorzulegen.


Le commissaire européen à l’emploi, aux affaires sociales et à l’inclusion, M. László Andor, a déclaré: «Cette proposition d’aide du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation devrait aider les anciens salariés de Talk Talk à mettre à niveau leurs compétences et, par là même, à retrouver un emploi».

László Andor, EU-Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Integration, sagte: „Die vorgeschlagene Bereitstellung von 2,7 Mio. EUR aus dem EU-Globalisierungsfonds würde diese ehemaligen Talk-Talk-Beschäftigten dabei unterstützen, sich weiterzuqualifizieren und dadurch einen neuen Arbeitsplatz zu finden.“


Le Conseil est CONSCIENT que des efforts importants pourraient se révéler nécessaires pour moderniser et mettre à niveau les procédés de production de statistiques de manière à parvenir progressivement à des systèmes plus intégrés et plus tributaires de données extérieures, et DEMANDE aux États membres de mettre en place, lorsque tel n'est pas encore le cas, des modalités de travail appropriées entre les autorités statistiques et les autres administrations publiques et de relever les défis liés à la protection des données et à la confidentialité, à la gouvernance et à la coordination dans les États membres et entre eux.

Der Rat ist sich BEWUSST, dass die Modernisierung und die Verbesserung der Verfahren der Statistikerstellung, die schrittweise zu stärker integrierten Systemen und zu einer weiteren Heranziehung externer Daten führen sollen, gegebenenfalls erhebliche Anstrengungen erfordern, und er RUFT die Mitgliedstaaten AUF, – sofern sie dies nicht bereits getan haben – geeignete Arbeitsvereinbarungen zwischen den statistischen Stellen und anderen Stellen der öffentlichen Verwaltung festzulegen und die mit dem Datenschutz und der Vertraulichkeit verbundenen Herausforderungen, die Governance und die Koordinierungsfragen innerhalb und zwischen Mitglieds ...[+++]


32. invite la Commission à favoriser le recours aux nouveaux réseaux d'Euro Info Centres et des Centres Relais Innovation afin de mettre, au niveau des régions, des services complexes à la disposition de tous les acteurs de l'innovation, notamment des particuliers et des petites entreprises innovantes; encourage les organisations sectorielles et intermédiaires telles que les chambres de commerce et autres centres d'information à s'organiser, en coopération avec les Euro Info Centres et les Centres Relais Innovation, de manière à devenir des points d'information communs; demande en outre à la Commission de soutenir le rôle que jouent le ...[+++]

32. fordert die Kommission auf, alle am Innovationsprozess beteiligten Akteure, besonders aber innovationsfreudige Einzelpersonen und Kleinunternehmen, zu ermutigen, die reformierten Netze der EuroInfoCentres und der Innovationsrelaiszentren für die Erbringung komplexer Dienste auf regionaler Ebene in Anspruch zu nehmen; ermutigt die Branchenverbände und Vertretungsorganisationen wie etwa Handelskammern und andere Informationszentren, sich in Zusammenarbeit mit den EuroInfoCentres und Innovationsrelaiszentren als gemeinsame Informationsanlaufstellen zu etablieren; fordert ferner die Kommission auf, die Vertretungsorganisationen von KMU ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

mettre à niveau

Date index:2022-07-13 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)