Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couverture du terrain
Formulaire de terrain
Formule d'inscription des mesures
Formule de mesures
Levé de terrain
Levé de terrain
Levé sur le terrain
Levé sur le terrain
Mesure de terrain
Mesure de terrain
Mesure prise sur le terrain
Mesure prise sur le terrain
Mesure sismique en sondage dévié
Mesure sismique sur le terrain
Protocole de mesure
Relevé sur le terrain
Relevé sur le terrain

Translation of "mesure sismique sur le terrain " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
mesure sismique sur le terrain

seismische Feldmessung
IATE - Coal and mining industries
IATE - Coal and mining industries


levé de terrain | levé sur le terrain | mesure de terrain | mesure prise sur le terrain | relevé sur le terrain

Feldaufnahme | Feldmass | Feldmessung | örtliche Aufnahme
IATE - Natural and applied sciences
IATE - Natural and applied sciences


levé de terrain (1) | levé sur le terrain (2) | mesure de terrain (3) | mesure prise sur le terrain (4) | relevé sur le terrain (5)

örtliche Aufnahme (1) | Feldmessung (2) | Feldaufnahme (3) | Feldmass (4)
Géodésie (Terre et univers)
Geodäsie (Erde und all)


mesure sismique en sondage dévié

seismische Messung in abgelenkte Bohrung
IATE - Natural and applied sciences
IATE - Natural and applied sciences


formule d'inscription des mesures (1) | formule de mesures (2) | protocole de mesure (3) | formulaire de terrain (4)

Messprotokoll
Géodésie (Terre et univers) | Méthodes de mesure (Normalisation et métrologie)
Geodäsie (Erde und all) | Messverfahren (Normen - messen - prüfen)


couverture du terrain (mesure des distances)

Bodenbedeckung
Cavalerie et unités blindées (Défense des états) | Armes et engins (Défense des états)
Kavallerie - panzertruppe (Wehrwesen) | Waffen und gerät (Wehrwesen)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le législateur, s'inspirant de la jurisprudence, a voulu faire dépendre dans une large mesure la qualité de « terrain à bâtir » des caractéristiques intrinsèques du terrain en cause en matière de construction et d'environnement.

Der Gesetzgeber hat in Anlehnung an die Rechtsprechung die Beschaffenheit als « Baugrundstück » weitgehend von den inhärenten Bau- und Umgebungseigenschaften des betreffenden Grundstücks selbst abhängig machen wollen.


La présentation de toute une série de mesures testées sur le terrain et la promotion du dialogue aident les États membres à faire progresser leurs systèmes éducatifs respectifs.

Mit der Präsentation zahlreicher politischer Maßnahmen, die sich in der Praxis bewährt haben, und durch die Förderung des Dialogs hilft der Anzeiger den Mitgliedstaaten, Verbesserungen in ihrem jeweiligen Bildungssystem voranzutreiben.


Ce sont là des mesures tangibles, sur le terrain, de nature à améliorer l'existence des Palestiniens.

Diese konkreten Schritte können die Lebensumstände des palästinensischen Volkes verbessern.


Or l’exploitation a subi des retards, et au moment où le PPP était en mesure de livrer les terrains, le marché immobilier du pays était morose et SJB a décidé de ne pas passer à la phase de construction.

Die Grundstücksnutzung verzögerte sich; als die ÖPP das Land schließlich bereitstellen konnte, verzeichnete der niederländische Immobilienmarkt eine rückläufige Entwicklung und der SJB leitete den Baubeginn nicht ein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les fonds de la BEI seront mis à disposition dans le cadre du projet ISMEP (Istanbul Seismic Risk Mitigation and Emergency Preparedness Project – Plan de préparation aux situations d’urgence et de réduction des risques sismiques à Istanbul), lancé en 2006, une démarche préventive visant à gérer les risques sismiques grâce à des mesures de prévention et d’atténuation et qui tient compte des enseignements tirés du tremblement de terre d’Izmit survenu en ...[+++]

Die Mittel der EIB werden im Rahmen des Programms zur Erhöhung der Erdbebensicherheit in Istanbul und zur Verbesserung des Katastrophenschutzes (ISMEP) bereitgestellt. Das Programm wurde 2006 aufgelegt.


Au titre de l'action commune 2006/243/PESC, de l'action commune 2007/468/PESC, de l'action commune 2008/588/PESC et de la décision 2010/461/PESC, l'Union a soutenu ce qui suit: la mise en place d'un programme de formation à l'apprentissage en ligne, l'exercice intégré sur le terrain de 2008 concernant les inspections sur place, l'évaluation et la mesure du xénon radioactif, l'assistance technique fournie aux régions «Afrique» et «Amérique latine et Caraïbes», les stations sismiques ...[+++]

Die Union hat in der Gemeinsamen Aktion 2006/243/GASP, der Gemeinsamen Aktion 2007/468/GASP, der Gemeinsamen Aktion 2008/588/GASP und dem Beschluss 2010/461/GASP Folgendes unterstützt: die Entwicklung eines E-Learning-Ausbildungsprogramms, die Integrierte Feldübung 2008 in Bezug auf Inspektionen vor Ort (On-Site Inspections – OSI), die Bewertung und Messung von Radioxenon, technische Hilfe für Afrika sowie Lateinamerika und die Karibik, seismologische Hilfsstationen, die Verstärkung der Zusammenarbeit mit Wissenschaftlern und die Steigerung der Fähigkeiten für OSI durch die Entwicklung eines Systems für das Aufspüren von Edelgas.


le domaine des contrôles aux frontières, notamment en ce qui concerne l'organisation, la formation, les meilleures pratiques et toute autre mesure appliquée sur le terrain et, le cas échéant, la fourniture d'équipements, tout en étant conscient du double usage potentiel d'un tel équipement.

im Bereich der Grenzkontrollen: Fragen im Zusammenhang mit Organisation, Ausbildung, praxisbewährten Methoden und anderen operativen Maßnahmen vor Ort sowie gegebenenfalls Ausrüstung, mit dem gegenseitigen Bewusstsein der möglichen beiderseitigen Nutzung dieser Ausrüstung.


Zones sensibles caractérisées en fonction des risques naturels (tous les phénomènes atmosphériques, hydrologiques, sismiques, volcaniques, ainsi que les feux de friche qui peuvent, en raison de leur situation, de leur gravité et de leur fréquence, nuire gravement à la société), tels qu'inondations, glissements et affaissements de terrain, avalanches, incendies de forêts ...[+++]

Gefährdete Gebiete, eingestuft nach naturbedingten Risiken (sämtliche atmosphärischen, hydrologischen, seismischen, vulkanischen Phänomene sowie Naturfeuer, die aufgrund ihres örtlichen Auftretens sowie ihrer Schwere und Häufigkeit signifikante Auswirkungen auf die Gesellschaft haben können), z. B. Überschwemmungen, Erdrutsche und Bodensenkungen, Lawinen, Waldbrände, Erdbeben oder Vulkanausbrüche.


Des mesures faites sur le terrain font apparaître qu'en 2002 il y a eu plus des rejets de substances nutritives dans la mer Baltique en juin et juillet suite à des précipitations supérieures à la moyenne.

Feldmessungen haben ergeben, dass der Nährstoffeintrag in die Ostsee im Juni und Juli 2002 infolge der überdurchschnittlichen Regenmenge höher als normal war.


En 2003, 120 crues, avalanches et glissements de terrain y ont été enregistrés, de même que 12 secousses sismiques importantes.

2003 wurden 120 Überschwemmungen, Lawinen und Erdrutsche vermeldet sowie zwölf signifikante Erdstöße.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

mesure sismique sur le terrain

Date index:2021-04-19 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)