Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte d'adhésion
Adhésion à l'Union européenne
Adhésion à la Communauté
Adhésion à un accord
Adhésion à un traité
Adhésion à une convention
Candidature à l'adhésion
Conséquence de l'adhésion
Critère d'adhésion
Demande d'adhésion
Gestionnaire des adhésions
MC
MC adhésion
MCS
Montant compensatoire adhésion
Ordinateur d'engagement
Pays ayant introduit une demande d'adhésion
Procédure d'adhésion
Procédure par adhésion
Protocole d'adhésion
Responsable des adhésions
Vignette adhésive
État ayant introduit une demande d'adhésion
État demandeur
étiquette adhésive

Translation of "mc adhésion " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
MC adhésion | montant compensatoire adhésion

Beitrittsausgleichsbetrag
IATE - FINANCE | Information technology and data processing
IATE - FINANCE | Information technology and data processing


adhésion à l'Union européenne [ acte d'adhésion | adhésion à la Communauté | candidature à l'adhésion | conséquence de l'adhésion | demande d'adhésion ]

Beitritt zur Europäischen Union [ Beitrittsakte | Beitrittsantrag | Beitrittsgesuch | EU-Beitritt | Folge des Beitritts ]
10 UNION EUROPÉENNE | MT 1016 construction européenne | BT1 élargissement de l'UE | NT1 critère d'adhésion | NT1 négociation d'adhésion | NT1 stratégie de préadhésion | NT2 aide de préadhésion | RT traité d'adhésion (UE) [1011]
10 EUROPÄISCHE UNION | MT 1016 europäisches Einigungswerk | BT1 Erweiterung der Europäischen Union | NT1 Beitrittskriterien | NT1 Beitrittsverhandlungen | NT1 Strategie der Beitrittsvorbereitung | NT2 Heranführungshilfe | RT EU-Beitrittsvertrag [10


ordinateur d'engagement [ MC | MCS ]

Einsatzcomputer | Einsatzrechner [ MC | MCS ]
Aviation militaire (Défense des états) | Moyens de transport (Transports)
Luftwaffe (Wehrwesen) | Verkehrsmittel - fahrzeugbau (Verkehrswesen)


adhésion à un accord [ adhésion à une convention | adhésion à un traité ]

Abkommensbeitritt [ Übereinkommensbeitritt | Vertragsbeitritt ]
08 RELATIONS INTERNATIONALES | MT 0806 politique internationale | BT1 accord international | RT compétence externe (UE) [1011] | rôle international de l'UE [1016]
08 INTERNATIONALE BEZIEHUNGEN | MT 0806 Internationale Politik | BT1 internationales Abkommen | RT Externe Zuständigkeit (EU) [1011] | internationale Rolle der Union [1016]


gestionnaire des adhésions | responsable des adhésions

Mitgliedschaftsmanager | Mitgliedschaftsmanagerin | Membership Manager | Membership Manager/Membership Managerin
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


critère d'adhésion

Beitrittskriterien [ Beitrittsvoraussetzungen | Voraussetzungen für den Beitritt ]
10 UNION EUROPÉENNE | MT 1016 construction européenne | BT1 adhésion à l'Union européenne | BT2 élargissement de l'UE | RT acquis communautaire [1011]
10 EUROPÄISCHE UNION | MT 1016 europäisches Einigungswerk | BT1 Beitritt zur Europäischen Union | BT2 Erweiterung der Europäischen Union | RT Besitzstand der Gemeinschaft [1011]


État ayant introduit une demande d'adhésion | État demandeur | pays ayant introduit une demande d'adhésion

antragstellender Staat | Bewerberland
IATE - European construction
IATE - European construction


étiquette adhésive | vignette adhésive

Aufkleber
IATE - LAW | Migration | Technology and technical regulations
IATE - LAW | Migration | Technology and technical regulations


procédure par adhésion | procédure d'adhésion

Adhäsionsverfahren | Adhäsionsprozess
Droit pénal - droit pénitentiaire (Droit) | Procédure - justice (Droit)
Strafrecht - strafvollzug (Recht) | Prozessverfahren - justizwesen (Recht)


Protocole d'adhésion du 20 décembre 1994 de la Principauté de Monaco à la Convention sur la protection des Alpes | Protocole d'adhésion

Protokoll vom 20. Dezember 1994 über den Beitritt des Fürstentums Monaco zum Übereinkommen zum Schutz der Alpen | Beitrittsprotokoll
Protection de l'environnement (Environnement) | Pollution - nuisances (Environnement) | Histoire et sources du droit (Droit) | Droit international - droit des gens (Droit)
Umweltschutz (Umweltfragen) | Umweltverschmutzung - umweltbelästigungen (Umweltfragen) | Geschichte und quellen des rechts (Recht) | Internationales recht - völkerrecht (Recht)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cadre de l’affaire enregistrée sous le numéro EMPL/E/3 MC/ek D(2005) 29782 et clôturée sous le numéro EMPL/E/3 MC/ek D(2006) 13375 par la Commission pour non-recevabilité en raison de l’inexistence d’une pratique administrative courante et générale contraire au droit communautaire, ce qui va à l’encontre des conclusions du rapport Solvit 16481/05 du 26 octobre 2005 basé sur l’arrêt de la Cour dans l’affaire 66/85, Lawrie-Blum, point 17, et dans l’affaire C-109/04, Kranemann, point 15, de nombreux citoyens européens se sont plaints des discriminations dont ils ont été victimes de la part des autorités municipales de Melun (Seine-et-Marne, Île-de-France) à la suite de la violation délibérée de l’article 39 du traité CE et des disposit ...[+++]

Der Vorgang EMPL/E/3 MC/ek D(2005) 29782 wurde von der Kommission nicht geprüft und unter dem Aktenzeichen EMPL/E/3 MC/ek D(2006) 13375 mit der Begründung geschlossen, dass es sich nicht um eine allgemeine und verfestigte gemeinschaftsrechtswidrige Verwaltungspraxis handele, was im Widerspruch zu den Schlussfolgerungen des Berichts Solvit 16481/05 vom 26. 10. 2005 auf der Grundlage der Rechtsprechung des EuGH C-66/85 (Rechtssache Lawrie-Blum Rdnr. 17) und C-109/04 (Rechtssache Kranemann Rdnr.15) steht. In diesem Zusammenhang gibt es zahlreiche Beschwerden von EU-Bürgern, die von den französischen Behörden der Gemeinde Melun/Ile de France/Departement Seine und Marne diskriminiert und damit geschädigt wurden, wegen vorsätzlichen Verstoßes gegen Artikel 39 de ...[+++]


Dans le cadre de l’affaire enregistrée sous le numéro EMPL/E/3 MC/ek D(2005) 29782 et clôturée sous le numéro EMPL/E/3 MC/ek D(2006) 13375 par la Commission pour non-recevabilité en raison de l’inexistence d’une pratique administrative courante et générale contraire au droit communautaire, ce qui va à l’encontre des conclusions du rapport Solvit 16481/05 du 26 octobre 2005 basé sur l’arrêt de la Cour dans l’affaire 66/85, Lawrie-Blum, point 17, et dans l’affaire C-109/04, Kranemann, point 15, de nombreux citoyens européens se sont plaints des discriminations dont ils ont été victimes de la part des autorités municipales de Melun (Seine-et-Marne, Île-de-France) à la suite de la violation délibérée de l’article 39 du traité CE et des disposit ...[+++]

Der Vorgang EMPL/E/3 MC/ek D(2005) 29782 wurde von der Kommission nicht geprüft und unter dem Aktenzeichen EMPL/E/3 MC/ek D(2006) 13375 mit der Begründung geschlossen, dass es sich nicht um eine allgemeine und verfestigte gemeinschaftsrechtswidrige Verwaltungspraxis handele, was im Widerspruch zu den Schlussfolgerungen des Berichts Solvit 16481/05 vom 26. 10. 2005 auf der Grundlage der Rechtsprechung des EuGH C-66/85 (Rechtssache Lawrie-Blum Rdnr. 17) und C-109/04 (Rechtssache Kranemann Rdnr.15) steht. In diesem Zusammenhang gibt es zahlreiche Beschwerden von EU-Bürgern, die von den französischen Behörden der Gemeinde Melun/Ile de France/Departement Seine und Marne diskriminiert und damit geschädigt wurden, wegen vorsätzlichen Verstoßes gegen Artikel 39 de ...[+++]


Dans le cadre de l'affaire enregistrée sous le numéro EMPL/E/3 MC/ek D(2005) 29782 et clôturée sous le numéro EMPL/E/3 MC/ek D(2006) 13375 par la Commission pour non-recevabilité en raison de l'inexistence d'une pratique administrative courante et générale contraire au droit communautaire, ce qui va à l'encontre des conclusions du rapport Solvit 16481/05/PL du 26 octobre 2005 basé sur l'arrêt de la Cour dans l'affaire 66/85, Lawrie-Blum, point 17, et dans l'affaire C-109/04, Kranemann, point 15, de nombreux citoyens européens se sont plaints des discriminations dont ils ont été victimes de la part des autorités municipales de Melun (Seine-et-Marne, Île-de-France) à la suite de la violation délibérée de l'article 39 du traité CE et des dispo ...[+++]

Der Vorgang EMPL/E/3 MC/ek D(2005) 29782 wurde von der Kommission nicht geprüft und unter dem Aktenzeichen EMPL/E/3 MC/ek D(2006) 13375 mit der Begründung geschlossen, dass es sich nicht um eine allgemeine und verfestigte gemeinschaftsrechtswidrige Verwaltungspraxis handele, was im Widerspruch zu den Schlussfolgerungen des Berichts Solvit 16481/05 vom 26. 10. 2005 auf der Grundlage der Rechtsprechung des EuGH C-66/85 (Rechtssache Lawrie-Blum Rdnr. 17) und C-109/04 (Rechtssache Kranemann Rdnr.15) steht. In diesem Zusammenhang gibt es zahlreiche Beschwerden von EU-Bürgern, die von den französischen Behörden der Gemeinde Melun/Ile de France/Departement Seine und Marne diskriminiert und damit geschädigt wurden, wegen vorsätzlichen Verstoßes gegen Artikel 39 de ...[+++]


23. rappelle qu'il n'y a ni possibilité de sortie ni lien automatique entre l'appartenance à l'UE et la participation à l'Union monétaire pour les pays candidats à l'adhésion et que l'introduction de la monnaie unique suppose une participation fructueuse au mécanisme de change (MC) ainsi que le respect rigoureux des critères de convergence énoncés dans le traité;

23. erinnert daran, dass für die Beitrittsländer weder die Möglichkeit der Nichtteilnahme noch eine automatische Kopplung von EU-Mitgliedschaft und Teilnahme an der Währungsunion besteht und dass die Einführung der einheitlichen Währung die erfolgreiche Teilnahme am Wechselkursmechanismus sowie die strenge Einhaltung der im Vertrag festgeschriebenen Konvergenzkriterien voraussetzt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. rappelle qu'il n'y a ni possibilité de sortie ni lien automatique entre l'appartenance à l'UE et la participation à l'union monétaire pour les pays candidats à l'adhésion et que l'introduction de la monnaie unique suppose une participation fructueuse au mécanisme de change (MC) ainsi que le respect rigoureux des critères de convergence énoncés dans le traité;

19. weist erneut darauf hin, dass es für Beitrittsländer weder eine Opting-out-Klausel zur WWU gibt noch eine automatische Verknüpfung zwischen EU-Mitgliedschaft und Beteiligung an der Währungsunion, sondern dass die Einführung einer einheitlichen Währung die erfolgreiche Teilnahme am Wechselkursmechanismus sowie die strikte Einhaltung aller im Vertrag festgelegten Konvergenzkriterien voraussetzt;




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

mc adhésion

Date index:2021-04-17 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)