Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chantier de construction navale
Chantier maritime
Chantier naval
Chef de chantier
Chef de chantier de forage
Chef d’exploitation de gisement
Coordonnateur de sécurité chantier
Directeur de chantier
Directeur des travaux
Directeur technique de l'entreprise
Engin de chantier
Ingénieur-directeur du chantier
Matériel de construction
Matériel de travaux publics
Maître de chantier
Maître sondeuse
Mécanicien d’équipement de chantier
Mécanicienne d’équipement de chantier
Superviseur sécurité chantier
Surveillance de chantier par le maître d'ouvrage
équipement de chantier

Translation of "maître de chantier " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
directeur des travaux | directeur technique de l'entreprise | maître de chantier

Bauleiter
IATE - Building and public works
IATE - Building and public works


chef de chantier pétrole, gaz | maître sondeuse | chef d’exploitation de gisement | chef de chantier de forage

Bohrstellenleiter | Bohrstellenleiterin | Bohrinselmanagerin | Oberbohrmeister/Oberbohrmeisterin
Conducteurs d’installations et de machines, et ouvriers de l’assemblage
Bediener von Anlagen und Maschinen und Montageberufe


mécanicien en machines de chantier, maître | mécanicienne en machines de chantier, maître

Baumaschinenmechanikermeister | Baumaschinenmechanikermeisterin
Professions (Administration publique et privée) | Professions (économie d'alimentation) | Professions (Sports - divertissements - loisirs) | Professions (Statistique) | Professions (Techniques et industries en général) | Professions (Transports) | Profess
Berufe (öffentliche und private verwaltung) | Berufe (Ernährungswirtschaft) | Berufe (Sport - unterhaltung - freizeit) | Berufe (Statistik) | Berufe (Technik - industrie im allgemeinen) | Berufe (Verkehrswesen) | Berufe (Grund und boden)


coordonnateur de sécurité chantier | coordonnateur de sécurité chantier/coordonnatrice de sécurité chantier | superviseur sécurité chantier | superviseur sécurité chantier/superviseuse sécurité chantier

Kontrolleurin Baustellensicherheit | Prüfer Sicherheit am Bau | Inspektor Baustellensicherheit | Kontrolleur Baustellensicherheit/Kontrolleurin Baustellensicherheit
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


mécanicienne d’équipement de chantier | mécanicien d’équipement de chantier | mécanicien d’équipement de chantier/mécanicienne d’équipement de chantier

Baumaschinenmechatronikerin | Baumaschinenschlosser | Baumaschinenmechatroniker/Baumaschinenmechatronikerin | Baumaschinentechniker
Métiers qualifiés de l’industrie et de l’artisanat
Handwerks- und verwandte Berufe


surveillance de chantier par le maître d'ouvrage

Bauherrenaufsicht
Impôts (Finances, impôts et douanes) | Douanes (Finances, impôts et douanes) | Droit financier et droit fiscal (Droit)
Steuern (Finanz-, steuer- und zollwesen) | Zollwesen (Finanz-, steuer- und zollwesen) | Finanz- und steuerrecht (Recht)


chantier de construction navale | chantier maritime | chantier naval

Schiffsbauwerft | Schiffswerft | Stapel | Werft
IATE - TRANSPORT
IATE - TRANSPORT


chef de chantier | directeur de chantier | ingénieur-directeur du chantier

Bauleiter
IATE - Electronics and electrical engineering | Building and public works
IATE - Electronics and electrical engineering | Building and public works


Commission des études et des examens de maître ou de maîtresse de branches économiques | Commission des examens de maîtres de sciences économiques et de droit | Commission des examens de maîtres et maîtresses de sciences économiques | Commission des examens de maîtres et maîtresses de branches économiques | Commission de la formation et des examens des maîtres ou et maîtresses des branches économiques

Kommission für die Ausbildung und Prüfung von Handelslehrerinnen und Handelslehrern | Prüfungskommission für Handelslehrerinnen und Handelslehrer | Prüfungskommission für Lehrkräfte für Wirtschaft und Recht
Organisations et organismes (Administration publique et privée) | Généralités (éducation et enseignement) | Instituts - offices (éducation et enseignement) | Enseignement moyen et secondaire (éducation et enseignement)
Organisationen (öffentliche und private verwaltung) | Allgemeines (Erziehung und unterricht) | Institute - ämter - schulen (Erziehung und unterricht) | Mittleres und höheres schulwesen (Erziehung und unterricht)


matériel de construction [ engin de chantier | équipement de chantier | matériel de travaux publics ]

Baumaschinen [ Baugerät | Baumaschine | Baustelleneinrichtung ]
68 INDUSTRIE | MT 6831 bâtiment et travaux publics | BT1 industrie du bâtiment | RT équipement industriel [6806]
68 INDUSTRIE | MT 6831 Bauindustrie und öffentliches Bauwesen | BT1 Bauindustrie | RT Industrieausrüstung [6806]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La directive concernant les prescriptions minimales de sécurité et de santé à mettre en œuvre sur les chantiers temporaires ou mobiles prévoit que pour tout chantier sur lequel plusieurs entreprises seront présentes, le maître d'ouvrage ou le maître d’œuvre désigne un coordinateur de sécurité et de santé, lequel est chargé de la mise en œuvre des principes généraux de prévention et de sécurité pour la protection des travailleurs.

Die Richtlinie über die auf zeitlich begrenzte oder ortsveränderliche Baustellen anzuwendenden Mindestvorschriften für die Sicherheit und den Gesundheitsschutz sieht vor, dass der Bauherr oder der Bauleiter für jede Baustelle, auf der mehrere Unternehmen anwesend sein werden, einen Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator bestellt, der zum Schutz der Arbeitnehmer mit der Anwendung der allgemeinen Grundsätze für die Verhütung von Gefahren und für die Sicherheit betraut ist.


La directive s’oppose donc à une réglementation nationale qui, pour un chantier privé comportant des travaux privés non soumis à permis de construire et sur lequel plusieurs entreprises seront présentes, permet de déroger à l’obligation incombant au maître d’ouvrage ou au responsable des travaux de désigner un coordinateur de sécurité et de santé lors de l’élaboration du projet de l’ouvrage ou, en tout état de cause, avant l’exécution des travaux (Dispositif premier tiret)

Die Richtlinie steht daher einer nationalen Vorschrift entgegen, die im Fall einer privaten Baustelle, auf der private Arbeiten durchgeführt werden, die keiner Baugenehmigung bedürfen, und auf der mehrere Unternehmen anwesend sein werden, den Bauherrn oder Bauleiter von der Pflicht befreit, während der Vorbereitungsphase des Bauprojekts oder jedenfalls vor der Ausführung der Arbeiten einen Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator zu bestellen.


Lee maître d'œuvre ou le maître d'ouvrage applique les principes généraux de prévention de la directive cadre 89/391/CEE sur la santé et la sécurité au travail et le plan de sécurité lors de l'élaboration du projet de chantier, des choix architecturaux, organisationnels et lors des différentes phases des travaux.

Bei der Vorbereitung des Bauprojekts, der baulichen, organisatorischen Entscheidungen und während der verschiedenen Bauphasen wendet der Bauleiter oder der Bauherr die allgemeinen Grundsätze zur Verhütung von Unfällen und berufsbedingten Gesundheitsgefährdungen der Rahmenrichtlinie 89/391/EWG auf die Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz und den Sicherheitsplan an


Pour un chantier dont la durée présumée est supérieure à 30 jours ouvrables, et qui occupe plus de 20 travailleurs simultanément ou dont le volume présumé est supérieur à 500 hommes/jours, le maître d'ouvrage ou le maître d'œuvre communique un avis préalable (contenu précisé à l'annexe III).

Im Fall einer Baustelle, bei der die voraussichtliche Dauer der Arbeiten mehr als 30 Arbeitstage beträgt und auf der mehr als 20 Arbeitnehmer gleichzeitig beschäftigt werden, oder deren voraussichtlicher Umfang 500 Manntage übersteigt, übermittelt der Bauherr oder der Bauleiter eine Vorankündigung (genauer Inhalt siehe Anhang III).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le maître d'ouvrage * ou le maître d'œuvre * désigne un ou plusieurs coordinateurs de sécurité et de santé pour un chantier où plusieurs entreprises seront présentes.

Der Bauherr * oder der Bauleiter * betraut im Fall einer Baustelle, auf der mehrere Unternehmen anwesend sein werden, einen oder mehrere Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinatoren.


Les particuliers agissant en tant que maîtres d'ouvrage sur un petit chantier occasionnel ignorent généralement leurs obligations en matière de prévention, tandis que les maîtres d'ouvrage qui travaillent régulièrement sur de grands chantiers connaissent normalement leurs obligations et participent activement à la prévention des risques professionnels.

Einzelpersonen, die nur gelegentlich als Bauherren kleiner Baustellen auftreten, wissen im Allgemeinen nicht über ihre Präventionspflichten Bescheid, während große Bauherren, die regelmäßig Großbaustellen betreiben, normalerweise ihre Pflichten kennen und eine aktive Rolle bei der Prävention arbeitsbedingter Gefahren übernehmen.


Le maître d'ouvrage * ou le maître d'œuvre * désigne un ou plusieurs coordinateurs de sécurité et de santé pour un chantier où plusieurs entreprises seront présentes.

Der Bauherr * oder der Bauleiter * betraut im Fall einer Baustelle, auf der mehrere Unternehmen anwesend sein werden, einen oder mehrere Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinatoren.


L'article 3 de la directive 92/57/CEE dispose que, dans certains cas, le maître d'ouvrage ou le maître d'œuvre établit un avis préalable contenant des informations administratives sur le chantier et l'y affiche.

Gemäß Artikel 3 der Richtlinie 92/57/EWG müssen der Bauherr oder der Bauleiter in bestimmten Fällen eine Vorankündigung mit administrativen Informationen erstellen und auf der Baustelle aushängen.


Les maîtres d'ouvrage n'en restent pas moins convaincus que la responsabilité de la sécurité et de la santé sur le chantier incombe au maître d'œuvre.

Die Bauherren glauben nach wie vor, dass nur der Bauleiter für Gesundheit und Sicherheit auf der Baustelle verantwortlich ist.


L'article 3, paragraphe 2, de la directive 92/57/CEE prévoit que le maître d'ouvrage ou le maître d'œuvre veille à ce que soit établi, préalablement à l'ouverture du chantier, un plan de sécurité et de santé.

Gemäß Artikel 3 Absatz 2 der Richtlinie 92/57/EWG sorgt der Bauherr oder der Bauleiter dafür, dass vor Eröffnung einer Baustelle ein Sicherheits- und Gesundheitsschutzplan erstellt wird.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

maître de chantier

Date index:2024-03-06 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)