Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge de fond
Charriage
Charriage de fond
Déplacement de matériaux charriés
Fatigue des matériaux
Gérant de magasin de matériaux de construction
Gérante de magasin de matériaux de construction
Ingénieur en génie des matériaux
Ingénieur en science des matériaux
Ingénieure matériaux
Matières charriées
Matériaux charriés
Matériaux de charriage
Origine de matériaux charriés
Responsable de magasin de matériaux de construction
Retenue de matériaux charriés
Rupture des matériaux
Résistance des matériaux
Rétention de matériaux charriés
Source de matériaux charriés
Sédiments charriés sur le fond
Technicienne d’essais matériaux
Transfert de matériaux charriés

Translation of "matériaux charriés " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
matériaux charriés | matériaux de charriage | charriage | charge de fond | charriage de fond | sédiments charriés sur le fond | matières charriées

Geschiebe
Géophysique - géochimie - géobiologie - géologie (Terre et univers)
Geophysik - geochemie - geobiologie - geologie (Erde und all)


origine de matériaux charriés | source de matériaux charriés

Geschiebeherd | Geschiebequelle
IATE - Natural and applied sciences
IATE - Natural and applied sciences


charge de fond | charriage | charriage de fond | matériaux charriés | matériaux de charriage | matières charriées | sédiments charriés sur le fond

Geschiebe
IATE - Natural and applied sciences
IATE - Natural and applied sciences


déplacement de matériaux charriés | transfert de matériaux charriés

Geschiebeumlagerung | Geschiebeverfrachtung | Geschiebeverlagerung
IATE - Natural and applied sciences
IATE - Natural and applied sciences


origine de matériaux charriés | source de matériaux charriés

Geschiebeherd | Geschiebequelle
Géophysique - géochimie - géobiologie - géologie (Terre et univers)
Geophysik - geochemie - geobiologie - geologie (Erde und all)


rétention de matériaux charriés | retenue de matériaux charriés

Geschieberückhalt
Construction hydraulique (Constructions et génie civil)
Wasserbau (Bauwesen)


gérant de magasin de matériaux de construction | gérante de magasin de matériaux de construction | gérant de magasin de matériaux de construction/gérante de magasin de matériaux de construction | responsable de magasin de matériaux de construction

Leiterin eines Baumarktes | Leiter eines Baumarktes | Leiter eines Baumarktes/Leiterin eines Baumarktes
Directeurs, cadres de direction et gérants
Führungskräfte


ingénieur en science des matériaux | ingénieure matériaux | ingénieur en génie des matériaux | ingénieur matériaux/ingénieure matériaux

Ingenieurin Werkstofftechnik | Werkstofftechniker | Ingenieur Werkstofftechnik/Ingenieurin Werkstofftechnik | Werkstoffentwicklungstechnikerin
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


technicienne d’essais matériaux | technicienne d'essais matériaux en recherche-développement | technicien d’essais matériaux en recherche-développement | technicien d’essais matériaux/technicienne d’essais matériaux

Materialprüfer | Werkstoffprüfer | Werkstoffprüfer/Werkstoffprüferin | Werkstoffprüferin
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


résistance des matériaux [ fatigue des matériaux | rupture des matériaux ]

Materialfestigkeit [ Ermüdungsbruch | Materialbruch | Materialermüdung | Werkstoffermüdung ]
64 PRODUCTION, TECHNOLOGIE ET RECHERCHE | MT 6411 technologie et réglementation technique | BT1 technologie des matériaux
64 PRODUKTION, TECHNOLOGIE UND FORSCHUNG | MT 6411 Technologie und technische Regelungen | BT1 Materialtechnologie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faut continuer à compléter tout le panorama du trafic maritime, qui, comme je l’ai signalé à plusieurs reprises, n’a aujourd’hui rien de comparable avec ce qui pouvait exister il y a 100 ans, que ce soit en ce qui concerne le nombre de bateaux, les tonnes de matériaux charriés, la qualité et les composants de ces matériaux charriés.

Wir müssen das gesamte Panorama des Seeverkehrs weiter vervollständigen, der, wie ich bei anderen Gelegenheiten hervorgehoben habe, heute weder hinsichtlich der Zahl der Schiffe noch hinsichtlich der transportierten Tonnen von Gütern oder hinsichtlich der Qualität und der Bestandteile dieser transportierten Güter mit dem vergleichbar ist, was vor hundert Jahren möglich war.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

matériaux charriés

Date index:2021-08-10 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)