Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aéronef à décollage à pieds
Décollage
MTOM
Mass media
Masse
Masse active
Masse au décollage
Masse au décollage en ordre d'exploitation
Masse de la faillite
Masse en faillite
Masse maximale au décollage
Masse maximale autorisée au décollage
Moyen de communication de masse
Médias
Poids au décollage

Translation of "masse au décollage " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
masse au décollage | poids au décollage

Startgewicht
IATE - TRANSPORT | Technology and technical regulations
IATE - TRANSPORT | Technology and technical regulations


masse au décollage

Startmasse
IATE - Air and space transport
IATE - Air and space transport


masse au décollage en ordre d'exploitation

zulässiges startgewicht
IATE - Air and space transport
IATE - Air and space transport


masse maximale au décollage

höchstzulässige Abflugsmasse
Transports
Verkehrswesen


masse maximale au décollage [ MTOM ]

Höchstabflugmasse [ MTOM ]
Transports aériens (Transports) | Navigation (Transports)
Luftverkehr (Verkehrswesen) | Navigation (Verkehrswesen)


masse maximale autorisée au décollage

höchstzulässiges Abfluggewicht
sciences/technique automobile|transports art. 1
sciences/technique automobile|transports art. 1


masse de la faillite | masse en faillite | masse active | masse

Konkursmasse | Aktivmasse | Masse
Droit commercial (Droit) | Procédure - justice (Droit)
Handelsrecht (Recht) | Prozessverfahren - justizwesen (Recht)


moyen de communication de masse [ mass media | médias ]

Massenmedium [ Massenkommunikationsmittel | Medien ]
32 ÉDUCATION ET COMMUNICATION | MT 3226 communication | BT1 moyen de communication | NT1 bande de fréquences | NT1 média commercial | NT1 média local | NT1 média privé | NT1 presse | NT2 agence de presse | NT2 entreprise de presse | NT2 presse p
32 BILDUNG UND KOMMUNIKATION | MT 3226 Kommunikation | BT1 Kommunikationsmittel | NT1 Fernsehen | NT2 europaweites Fernsehen | NT2 hochauflösendes Fernsehen | NT2 Kabelfernsehen | NT2 Pay-TV | NT1 Hörfunk | NT1 kommerzielles Massenmedium | NT1 l


aéronef à décollage à pieds

aus dem Lauf abhebendes Luftfahrzeug
sciences/technique aviation art. 1
sciences/technique aviation art. 1


sciences/technique aviation art. 1/art. 17
sciences/technique aviation art. 1/art. 17
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsqu’il existe plusieurs masses maximales au décollage certifiées pour un même aéronef, il est établi sur la base de la masse maximale au décollage la plus élevée.

Sind für ein Luftfahrzeug mehrere zulässige Starthöchstgewichte eingetragen, wird das höchste Gewicht herangezogen.


Lorsqu'il existe plusieurs masses maximales au décollage certifiées pour un même aéronef, il est établi sur la base de la masse maximale au décollage la plus élevée.

Sind für ein Luftfahrzeug mehrere zulässige Starthöchstgewichte eingetragen, wird das höchste Gewicht herangezogen.


«mouvements de transport aérien commerciaux», le total des décollages et atterrissages effectués pour le transport de voyageurs, de marchandises ou de courrier, contre rémunération ou en vertu d’une location, calculé en moyenne sur les trois années précédant l’adoption du plan de performance, quels que soient la masse maximale au décollage et le nombre de sièges de passagers utilisés.

„gewerbliche Flugbewegungen“ die Summe der Starts und Landungen zur gewerbsmäßigen Beförderung von Fluggästen, Fracht oder Post, berechnet als Durchschnitt der drei Jahre vor Annahme des Leistungsplans, ungeachtet der höchstzulässigen Startmasse und Zahl der Fluggastsitze des eingesetzten Fluggeräts.


Je voudrais en particulier mentionner l’amendement 5, pour lequel je n’arrive pas à comprendre pourquoi la proposition de la Commission restreint les petits avions ayant une masse au décollage de 5 700 kg à un nombre maximum de neufs sièges passagers.

Besonders erwähnen möchte ich Änderungsantrag 5. Hier verstehe ich nicht, weshalb die Kommission mit ihrem Vorschlag die Zahl der Fluggastsitze von Kleinflugzeugen mit einer Startmasse von 5 700 kg auf neun beschränkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette situation est due à la masse au décollage de l’aéronef, qui au lieu de le classer parmi les aéronefs historiques, le place dans la catégorie des avions de transport commercial de passagers.

Dieser Besonderheit betrifft das Startgewicht, bei dem das Flugzeug wie ein reguläres Passagierflugzeug und nicht wie ein historisches Fluggerät behandelt wird.


Cette situation est due à la masse au décollage de l'aéronef, qui au lieu de le classer parmi les aéronefs historiques, le place dans la catégorie des avions de transport commercial de passagers.

Dieser Besonderheit betrifft das Startgewicht, bei dem das Flugzeug wie ein reguläres Passagierflugzeug und nicht wie ein historisches Fluggerät behandelt wird.


(a) L'exploitant doit s'assurer que la masse au décollage n'excède pas la masse maximale au décollage spécifiée dans le manuel de vol compte tenu de l'altitude-pression et de la température ambiante sur l'aérodrome de décollage.

(a) Der Luftfahrtunternehmer hat sicherzustellen, dass die Startmasse unter Berücksichtigung der Druckhöhe und der Umgebungstemperatur am Flugplatz, auf dem der Start durchgeführt wird, die im Flughandbuch festgelegte höchstzulässige Startmasse nicht überschreitet.


(b) Dans le cadre d'approches aux instruments avec des hauteurs de décision inférieures à 200 ft, l'exploitant doit vérifier que la masse de l'avion lors de la procédure d'approche - compte tenu de la masse au décollage et de la consommation de carburant prévue en cours de vol - permet, en cas d'approche interrompue, une pente de montée au minimum égale à 2,5% avec la vitesse et la configuration utilisées pour la remise des gaz, et le moteur critique en panne, ou égale à la pente publiée, la plus élevée des deux.

(b) Bei Instrumentenanflügen mit Entscheidungshöhen von weniger als 200 ft hat der Luftfahrtunternehmer sicherzustellen, dass die Anflugmasse des Flugzeuges unter Berücksichtigung der Startmasse und des zu erwartenden Kraftstoffverbrauchs einen Fehlanflug mit ausgefallenem kritischem Triebwerk sowie mit der dafür vorgesehenen Fluggeschwindigkeit und Flugzeugkonfiguration unter Einhaltung des veröffentlichten Steiggradienten, mindestens jedoch von 2,5% ermöglicht , es sei denn, die Luftfahrtbehörde hat einem anderen Verfahren zugestimmt.


iv) 495 kg pour un avion amphibie ou un hydravion à flotteurs biplace, à condition que lorsqu'ils fonctionnent à la fois comme hydravion à flotteurs et comme avion terrestre, ce poids soit inférieur aux deux masses de décollage maximales, selon les cas.

iv) 495 kg im Fall von zweisitzigen Amphibienflugzeugen oder Schwimmerflugzeugen, sofern sie, falls sie sowohl als Schwimmerflugzeuge als auch als Landflugzeuge betrieben werden, jeweils beide MTOM-Grenzwerte nicht überschreiten.


e) les aéronefs n'ayant pas plus de deux places, dont la vitesse de décrochage ou dont la vitesse constante minimale de vol en configuration d'atterrissage ne dépasse pas 35 noeuds en vitesse calibrée (VC) et une masse au décollage maximale n'excédant pas:

e) Flugzeuge mit höchstens zwei Sitzen, mit einer Abreißgeschwindigkeit oder Mindestgeschwindigkeit im stationären Flug in Landekonfiguration von höchstens 35 Knoten CAS (Calibrated Air Speed - berichtigte Fluggeschwindigkeit) und einer höchstzulässigen Startmasse (MTOM) von nicht mehr als




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

masse au décollage

Date index:2022-03-21 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)