Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animal sauvage
Cétacé
Faune
LChP
LCha
Loi sur la chasse
Mammifère
Mammifère marin
Mammifère sauvage
Marcassin
OChP
Ordonnance sur la chasse
Renard
Sanglier
éléphant

Translation of "mammifère sauvage " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
mammifère sauvage [ éléphant | marcassin | renard | sanglier ]

frei lebendes Säugetier [ Elefant | Fuchs | Wildschwein ]
52 ENVIRONNEMENT | MT 5211 milieu naturel | BT1 faune | BT2 vie sauvage | NT1 animal à fourrure | NT1 Chiroptera | NT1 loup | NT1 lynx | NT1 mammifère marin | NT2 baleine | NT2 dauphin | NT2 phoque | NT1 marsupial | NT1 ours | NT1 rongeur |
52 UMWELT | MT 5211 Natürliche Umgebung | BT1 Tierwelt | BT2 freie Natur | NT1 Affe | NT1 Bär | NT1 Beuteltier | NT1 Chiroptera | NT1 Luchs | NT1 Meeressäugetier | NT2 Delfin | NT2 Robbe | NT2 Wal | NT1 Nagetier | NT1 Pelztier | NT1 Wolf |


Loi fédérale du 20 juin 1986 sur la chasse et la protection des mammifères et oiseaux sauvages; Loi sur la chasse | LChP [Abbr.]

Bundesgesetz vom 20.Juni 1986 über die Jagd und den Schutz wildlebender Säugetiere und Vögel; Jagdgesetz | JSG [Abbr.]
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | LAW
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | LAW


Ordonnance du 29 février 1988 sur la chasse et la protection des mammifères et oiseaux sauvages; Ordonnance sur la chasse | OChP [Abbr.]

Verordnung vom 29.Februar 1988 über die Jagd und den Schutz wildlebender Säugetiere und Vögel; Jagdverordnung | JSV [Abbr.]
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | LAW
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | LAW


viandes de gibier d'élevage provenant de mammifères terrestres sauvages biongulés

Fleisch von Schalenwild aus Zuchtbetrieben
IATE - Health | Agricultural activity
IATE - Health | Agricultural activity


Loi du 14 novembre 1996 sur la chasse et la protection des mammifères, des oiseaux sauvages et de leurs biotopes [ LCha ]

Gesetz vom 14. November 1996 über die Jagd sowie den Schutz wild lebender Säugetiere und Vögel und ihrer Lebensräume [ JaG ]
Droits réels (Droit)
Dingliche rechte (Recht)


Ordonnance du 29 février 1988 sur la chasse et la protection des mammifères et oiseaux sauvages | Ordonnance sur la chasse [ OChP ]

Verordnung vom 29. Februar 1988 über die Jagd und den Schutz wildlebender Säugetiere und Vögel | Jagdverordnung [ JSV ]
Généralités (économie d'alimentation) | Chasse - capture d'animaux (économie d'alimentation) | Protection de la nature (économie d'alimentation) | Histoire et sources du droit (Droit)
Allgemeines (Ernährungswirtschaft) | Jagd - tierfang (sport: spj - wildpflege: agd) (Ernährungswirtschaft) | Naturschutz (Ernährungswirtschaft) | Geschichte und quellen des rechts (Recht)


Loi fédérale du 20 juin 1986 sur la chasse et la protection des mammifères et oiseaux sauvages | Loi sur la chasse [ LChP ]

Bundesgesetz vom 20. Juni 1986 über die Jagd und den Schutz wildlebender Säugetiere und Vögel | Jagdgesetz [ JSG ]
Généralités (économie d'alimentation) | Chasse - capture d'animaux (économie d'alimentation) | Protection de la nature (économie d'alimentation) | Histoire et sources du droit (Droit)
Allgemeines (Ernährungswirtschaft) | Jagd - tierfang (sport: spj - wildpflege: agd) (Ernährungswirtschaft) | Naturschutz (Ernährungswirtschaft) | Geschichte und quellen des rechts (Recht)


mammifère marin [ cétacé ]

Meeressäugetier
52 ENVIRONNEMENT | MT 5211 milieu naturel | BT1 mammifère sauvage | BT2 faune | BT3 vie sauvage | NT1 baleine | NT1 dauphin | NT1 phoque
52 UMWELT | MT 5211 Natürliche Umgebung | BT1 frei lebendes Säugetier | BT2 Tierwelt | BT3 freie Natur | NT1 Delfin | NT1 Robbe | NT1 Wal


faune [ animal sauvage ]

Tierwelt [ Fauna | frei lebendes Tier ]
52 ENVIRONNEMENT | MT 5211 milieu naturel | BT1 vie sauvage | NT1 amphibien | NT1 insecte | NT1 mammifère sauvage | NT2 animal à fourrure | NT2 Chiroptera | NT2 loup | NT2 lynx | NT2 mammifère marin | NT3 baleine | NT3 dauphin | NT3 phoque |
52 UMWELT | MT 5211 Natürliche Umgebung | BT1 freie Natur | NT1 Amphibie | NT1 frei lebendes Säugetier | NT2 Affe | NT2 Bär | NT2 Beuteltier | NT2 Chiroptera | NT2 Luchs | NT2 Meeressäugetier | NT3 Delfin | NT3 Robbe | NT3 Wal | NT2 Nagetier


mammifère

Säugetier
sciences/technique agriculture|biologie art. 1
sciences/technique agriculture|biologie art. 1
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° branche II : connaissance des espèces gibier et de la gestion de leurs populations, des dégâts causés par le gibier à l'agriculture et la sylviculture, des oiseaux et mammifères sauvages, des chiens de chasse, de l'aménagement et de la gestion des territoires de chasse en relation avec la biologie du gibier : 30 points;

2° Fach II: Kenntnis der Wildarten und der Hege der Wildbestände, der an Land- und Forstwirtschaft durch das Wild zugefügten Schäden, der wildlebenden Vögel und Säugetiere, der Jagdhunde, der Gestaltung und Verwaltung der Jagdgebiete in Verbindung mit der Wildbiologie: 30 Punkte;


Règlement (CE) no 119/2009 de la Commission du 9 février 2009 établissant une liste de pays tiers, ou de parties de pays tiers, pour l'importation dans la Communauté ou le transit par celle-ci de viandes de léporidés sauvages, de certains mammifères terrestres sauvages et de lapins d'élevage, ainsi que les exigences applicables à la certification vétérinaire (JO L 39 du 10.2.2009, p. 12).

Verordnung (EG) Nr. 119/2009 der Kommission vom 9. Februar 2009 zur Erstellung einer Liste von Drittländern und Teilen von Drittländern für die Einfuhr von Fleisch von wildlebenden Hasenartigen, bestimmten wildlebenden Landsäugetieren und Nutzkaninchen in die Gemeinschaft und für die Durchfuhr derartigen Fleisches durch die Gemeinschaft sowie zur Festlegung der diesbezüglichen Veterinärbescheinigungen (ABl. L 39 vom 10.2.2009, S. 12).


Compte tenu du fait qu'il est habituel d'utiliser des données relatives aux rongeurs et à d'autres mammifères obtenues pour les évaluations de la santé humaine dans les analyses de toxicologie environnementale visant à protéger les mammifères sauvages, il convient de le préciser expressément pour éviter d'inutiles essais supplémentaires sur les animaux.

Standardmäßig werden für die Bewertung von Risiken für die menschliche Gesundheit im Rahmen von umwelttoxikologischen Bewertungen Daten verwendet, die auf der Nutzung von Nage- und anderen Säugetieren beruhen.


Les données nécessaires à l'évaluation des dangers pour les mammifères sauvages découlent de l'évaluation toxicologique des mammifères.

Die Daten für die Bewertung der Risiken für wild lebende Säugetiere werden von der Bewertung der Toxizität in Bezug auf Säugetiere hergeleitet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les raisons décrites par ailleurs (voir l'amendement n° 4), il est particulièrement important d'autoriser ce type de dérogation dans les États membres où la sauvegarde efficace de mammifères sauvages et d'espèces d'oiseaux charognards menacés ou protégés implique que ces animaux puissent trouver des charognes dispersées sur leur territoire.

Aus den unten genannten Gründen (vgl. Änderungsantrag 4) ist die Zulassung dieser Ausnahme besonders in den Mitgliedstaaten wichtig, in denen es für die wirksame Erhaltung gefährdeter oder geschützter aasfressender wilder Säugetier- und Vogelarten erforderlich ist, dass sie in freier Landschaft verstreutes Aas finden können.


L. considérant que la Commission fait valoir, dans le passage de sa communication intitulée "Une stratégie pour le développement durable de l'aquaculture européenne" consacré à la "prédation par des espèces protégées", que: "[l]es exploitations aquacoles peuvent souffrir de la prédation par certaines espèces d'oiseaux et de mammifères sauvages.

L. in der Erwägung, dass es in der Mitteilung der Kommission "Eine Strategie für die nachhaltige Entwicklung der europäischen Aquakultur" im Abschnitt "Dezimierung durch geschützte Arten" heißt: "Die Bestände in Aquakulturanlagen können durch einige geschützte Arten von wild lebenden Vögeln und Säugetieren dezimiert werden, was wiederum die Rentabilität eines Aquakulturunternehmens erheblich beeinträchtigen kann.


L. considérant que la Commission fait valoir, dans le passage de sa communication intitulée "Une stratégie pour le développement durable de l'aquaculture européenne" consacré à la "prédation par espèces protégées", que: "[l]es exploitations aquacoles peuvent souffrir de la prédation par certaines espèces d'oiseaux et de mammifères sauvages.

L. in der Erwägung, dass es in der Mitteilung der Kommission "Eine Strategie für die nachhaltige Entwicklung der europäischen Aquakultur" im Abschnitt "Dezimierung durch geschützte Arten" heißt: "Die Bestände in Aquakulturanlagen können durch einige geschützte Arten von wild lebenden Vögeln und Säugetieren dezimiert werden, was wiederum die Rentabilität eines Aquakulturunternehmens erheblich beeinträchtigen kann.


les ongulés sauvages et les lagomorphes ainsi que les autres mammifères terrestres qui sont chassés en vue de la consommation humaine et sont considérés comme du gibier selon la législation applicable dans l'État membre concerné, y compris les mammifères vivant en territoire clos dans des conditions de liberté similaires à celles du gibier sauvage,

—frei lebende Huf- und Hasentiere sowie andere Landsäugetiere, die für den menschlichen Verzehr gejagt werden und nach dem geltenden Recht des betreffenden Mitgliedstaats als Wild gelten, einschließlich Säugetiere, die in einem geschlossenen Gehege unter ähnlichen Bedingungen leben wie frei lebendes Wild,


les ongulés sauvages et les lagomorphes ainsi que les autres mammifères terrestres qui sont chassés en vue de la consommation humaine et sont considérés comme du gibier selon la législation applicable dans l'État membre concerné, y compris les mammifères vivant en territoire clos dans des conditions de liberté similaires à celles du gibier sauvage,

frei lebende Huf- und Hasentiere sowie andere Landsäugetiere, die für den menschlichen Verzehr gejagt werden und nach dem geltenden Recht des betreffenden Mitgliedstaats als Wild gelten, einschließlich Säugetiere, die in einem geschlossenen Gehege unter ähnlichen Bedingungen leben wie frei lebendes Wild,


1.8. «gros gibier sauvage»: les mammifères terrestres sauvages vivant en liberté qui ne répondent pas à la définition de petit gibier sauvage.

1.8. „Großwild“ frei lebende Landsäugetiere, die nicht unter die Begriffsbestimmung für Kleinwild fallen.




Others have searched : loi sur la chasse    ordonnance sur la chasse    animal sauvage    cétacé    mammifère    mammifère marin    mammifère sauvage    marcassin    renard    sanglier    éléphant    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

mammifère sauvage

Date index:2022-12-02 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)