Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Majorité civique
Majorité de vote
Majorité des suffrages
Majorité des voix
Majorité des votants
Majorité inversée
Majorité politique
Majorité qualifiée
Majorité qualifiée inversée
Majorité relative
Majorité renforcée
Majorité simple
Majorité simple des voix
Proposition de la majorité
Proposition de majorité
Règle de la majorité inversée
Règle de la majorité inversée simple
Vote à la majorité qualifiée inversée

Translation of "majorité inversée " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
majorité inversée | règle de la majorité inversée

Prinzip der umgekehrten Mehrheit
IATE - ECONOMICS | European Union law
IATE - ECONOMICS | European Union law


règle de la majorité inversée simple

Verfahren der umgekehrten einfachen Mehrheit
IATE - European Union law
IATE - European Union law


majorité qualifiée inversée | vote à la majorité qualifiée inversée

Verfahren der umgekehrten qualifizierten Mehrheit
IATE - European Union law
IATE - European Union law


majorité de vote

Stimmenmehrheit
04 VIE POLITIQUE | MT 0416 procédure électorale et vote | NT1 majorité absolue | NT1 majorité qualifiée | NT1 majorité simple | NT1 unanimité | RT vote de la loi [0426] | vote parlementaire [0426]
04 POLITISCHES LEBEN | MT 0416 Wahlverfahren | NT1 absolute Mehrheit | NT1 einfache Mehrheit | NT1 Einstimmigkeit | NT1 qualifizierte Mehrheit | RT parlamentarische Abstimmung [0426] | Verabschiedung des Gesetzes [0426]


majorité simple [ majorité relative ]

einfache Mehrheit [ relative Mehrheit ]
04 VIE POLITIQUE | MT 0416 procédure électorale et vote | BT1 majorité de vote
04 POLITISCHES LEBEN | MT 0416 Wahlverfahren | BT1 Stimmenmehrheit


majorité qualifiée [ majorité renforcée ]

qualifizierte Mehrheit [ Dreiviertelmehrheit | Zweidrittelmehrheit ]
04 VIE POLITIQUE | MT 0416 procédure électorale et vote | BT1 majorité de vote
04 POLITISCHES LEBEN | MT 0416 Wahlverfahren | BT1 Stimmenmehrheit


majorité des suffrages | majorité des voix | majorité des votants

Stimmenmehrheit | Mehrheit der Wahlstimmen
Généralités (Droit) | Droit public (Droit) | Droit commercial (Droit)
Allgemeines (Recht) | öffentliches recht - staatsrecht (Recht) | Handelsrecht (Recht)


majorité civique | majorité politique

politische Mündigkeit | politische Volljährigkeit | staatsrechtliche Mündigkeit
Droit public (Droit) | Droit de la famille - droit héréditaire - droit social (Droit) | Politique intérieure (Politique)
öffentliches recht - staatsrecht (Recht) | Familienrecht - erbrecht - sozialrecht (Recht) | Innenpolitik (Politik)


proposition de la majorité | proposition de majorité

Mehrheitsantrag | Antrag der Mehrheit | Antrag der Kommission
Droit public (Droit) | Parlementarisme (Politique)
öffentliches recht - staatsrecht (Recht) | Parlamentarismus (Politik)


majorité simple des voix | majorité simple

einfache Mehrheit der Stimmen | einfache Stimmenmehrheit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
63. estime que le vote à la majorité inversée dans le cadre du pacte budgétaire est davantage une déclaration politique qu'un instrument efficace de prise de décision et demande dès lors l'intégration de cette règle de vote dans les traités, notamment aux articles 121, 126 et 136 du traité FUE, de façon à ce que les propositions ou les recommandations présentées par la Commission puissent entrer en vigueur, en l'absence d'objections de la part du Parlement ou du Conseil, dans une période prédéterminée, afin de véritablement garantir la sécurité juridique;

63. betrachtet die Abstimmung im Fiskalpakt nach dem Grundsatz der umgekehrten qualifizierten Mehrheit eher als eine politische Erklärung und weniger als wirksames Instrument der Beschlussfassung, und fordert daher die Einbeziehung der umgekehrten qualifizierten Mehrheit in die Verträge, insbesondere in die Artikel 121, 126 und 136 AEUV dahingehend, dass die von der Kommission unterbreiteten Vorschläge oder Empfehlungen in Kraft treten können, wenn seitens des Parlaments oder des Rates innerhalb einer bestimmten vorher festgelegten Frist keine Einwendungen vorgebracht werden, so dass uneingeschränkte Rechtssicherheit sichergestellt werde ...[+++]


63. estime que le vote à la majorité inversée dans le cadre du pacte budgétaire est davantage une déclaration politique qu'un instrument efficace de prise de décision et demande dès lors l'intégration de cette règle de vote dans les traités, notamment aux articles 121, 126 et 136 du traité FUE, de façon à ce que les propositions ou les recommandations présentées par la Commission puissent entrer en vigueur, en l'absence d'objections de la part du Parlement ou du Conseil, dans une période prédéterminée, afin de véritablement garantir la sécurité juridique;

63. betrachtet die Abstimmung im Fiskalpakt nach dem Grundsatz der umgekehrten qualifizierten Mehrheit eher als eine politische Erklärung und weniger als wirksames Instrument der Beschlussfassung, und fordert daher die Einbeziehung der umgekehrten qualifizierten Mehrheit in die Verträge, insbesondere in die Artikel 121, 126 und 136 AEUV dahingehend, dass die von der Kommission unterbreiteten Vorschläge oder Empfehlungen in Kraft treten können, wenn seitens des Parlaments oder des Rates innerhalb einer bestimmten vorher festgelegten Frist keine Einwendungen vorgebracht werden, so dass uneingeschränkte Rechtssicherheit sichergestellt werde ...[+++]


69. estime que le vote à la majorité inversée dans le cadre du pacte budgétaire est davantage une déclaration politique qu'un instrument efficace de prise de décision et demande dès lors l'intégration de cette règle de vote dans les traités, notamment aux articles 121, 126 et 136 du traité FUE, de façon à ce que les propositions ou les recommandations présentées par la Commission puissent entrer en vigueur, en l'absence d'objections de la part du Parlement ou du Conseil, dans une période prédéterminée, afin de véritablement garantir la sécurité juridique;

69. betrachtet die Abstimmung im Fiskalpakt nach dem Grundsatz der umgekehrten qualifizierten Mehrheit eher als eine politische Erklärung und weniger als wirksames Instrument der Beschlussfassung, und fordert daher die Einbeziehung der umgekehrten qualifizierten Mehrheit in die Verträge, insbesondere in die Artikel 121, 126 und 136 AEUV dahingehend, dass die von der Kommission unterbreiteten Vorschläge oder Empfehlungen in Kraft treten können, wenn seitens des Parlaments oder des Rates innerhalb einer bestimmten vorher festgelegten Frist keine Einwendungen vorgebracht werden, so dass uneingeschränkte Rechtssicherheit sichergestellt werde ...[+++]


Un nouveau système de vote: les décisions concernant la plupart des sanctions prévues par la procédure concernant les déficits excessifs sont prises à la majorité qualifiée inversée, ce qui signifie qu'une amende est considérée comme approuvée par le Conseil dès lors qu'elle n'est pas contestée par une majorité qualifiée d'États membres.

Neues Abstimmungsverfahren: Die Beschlüsse über die meisten Sanktionen im Rahmen des Verfahrens bei einem übermäßigen Defizit werden mit umgekehrter qualifizierter Mehrheit getroffen, d. h. die Geldbußen werden als vom Rat genehmigt betrachtet, wenn keine qualifizierte Mehrheit der Mitgliedstaaten dagegen stimmt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette recommandation sera adoptée par le Conseil, sauf si une majorité qualifiée d’États membres s’y oppose (procédure de vote à la «majorité inversée»).

Diese Empfehlung wird vom Rat erlassen, wenn keine qualifizierte Mehrheit von Mitgliedstaaten dagegen stimmt (Abstimmungsverfahren mit „umgekehrter qualifizierter Mehrheit”).


Nous considérons que le vote à la majorité inversée est un instrument qui ne doit être utilisé que dans des cas exceptionnels, dont l’utilisation doit toujours être correctement expliquée, et de manière approfondie, des contrôles adéquats étant alors effectués pour s’assurer que son utilisation est bien conforme au droit primaire.

Wir betrachten die umgekehrte qualifizierte Mehrheit als ein Instrument für Ausnahmefälle, dessen Einsatz stets genau und sorgsam erklärt werden muss und bei dem genaue Kontrollen durchgeführt werden müssen, um zu gewährleisten, dass sein Einsatz dem Primärrecht entspricht.


- "l'exécution sera renforcée par l'introduction d'une nouvelle série de sanctions financières pour les États membres de la zone euro, lesquelles s'appliqueraient plus tôt et de manière graduée (.) Pour limiter le pouvoir discrétionnaire en matière d'exécution, il est envisagé de recourir au vote à la «majorité inversée» pour imposer de nouvelles sanctions au cours des étapes successives de la PDE".

„Die Durchsetzung wird gestärkt durch die Einführung einer Reihe neuer finanzieller Sanktionen für die Mitgliedstaaten des Euroraums, die nach einem schrittweisen Ansatz viel früher im Verfahren zum Einsatz kämen (...) “Damit bei der Durchsetzung das Ermessen eine geringere Rolle spielt, wird für die Verhängung neuer Sanktionen in Verbindung mit den einzelnen Schritten des Defizitverfahrens die „umgekehrte Abstimmung“ ins Auge gefasst.“


En particulier, la règle de la majorité inversée, par laquelle la proposition de la Commission d'imposer une amende sera considérée comme adoptée sauf si le Conseil la rejette à la majorité qualifiée, déclenchera la sanction de façon plus automatique que pour le moment.

Insbesondere wird das sogenannte Prinzip der umgekehrten Mehrheit – wonach ein Vorschlag der Kommission, eine Geldbuße zu verhängen, als angenommen gilt, sofern der Rat ihn nicht mit qualifizierter Mehrheit ablehnt – bei der Auslösung von Sanktionen zu einem stärkeren Automatis­mus als bisher führen.


Cette amende ne pourra être évitée que par un vote à la majorité qualifiée (vote à la «majorité inversée»; voir plus haut), seuls les pays de la zone euro participant au vote.

Gestoppt werden kann diese Geldbuße nur, wenn die Mitgliedstaaten des Euroraums dies mit qualifizierter Mehrheit beschließen („umgekehrte Abstimmung”, siehe oben).


Pour assurer l'application de ces dispositions, un mécanisme de vote à la «majorité inversée» est envisagé pour l'imposition des sanctions. En d'autres termes, la proposition de sanction de la Commission sera considérée comme adoptée à moins que le Conseil ne la rejette à la majorité qualifiée.

Um die Durchsetzung sicherzustellen, ist für die Verhängung dieser Sanktionen eine „umgekehrte Abstimmung” geplant: dies bedeutet, dass eine von der Kommission vorgeschlagene Sanktion als beschlossen betrachtet wird, wenn der Rat sie nicht mit qualifizierter Mehrheit ablehnt.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

majorité inversée

Date index:2022-05-15 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)