Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FF 1985 II 848
Maintenir la confiance dans sa monnaie
Maintenir la confiance des usagers

Translation of "maintenir la confiance des usagers " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
maintenir la confiance des usagers

Vertrauen von Dienstleistungsnutzern/Dienstleistungsnutzerinnen aufbauen
Aptitude
Fähigkeit


maintenir la confiance dans sa monnaie

das Vertrauen in seine Waehrung aufrechterhalten
IATE - ECONOMICS | EUROPEAN UNION
IATE - ECONOMICS | EUROPEAN UNION


médiateur (ombudsmann) (M concernant la révision de l'OJ [FF 1985 II 848]) (N.B.: Le terme de médiateur est donné dans le SACHS-VILLATTE, 1979 comme étant en usage en France.) | homme de confiance (SACHS-VILLATTE, 1979)

Ombudsmann
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. souligne que les craintes liées à la perte de contrôle de l'utilisateur sur ses données et à la dépendance vis-à-vis de fournisseurs externes générée par l'externalisation des données peuvent saper la confiance des utilisateurs dans l'informatique en nuage; insiste par conséquent sur le fait que la protection des données doit être minutieusement assurée afin de gagner et de maintenir la confiance des utilisateurs publics et privés dans ...[+++]

5. betont, dass Befürchtungen hinsichtlich des Verlusts der Kontrolle der Nutzer über ihre Daten und der Abhängigkeit von externen Anbietern infolge der Auslagerung der Daten das Vertrauen der Nutzer zu Cloud Computing beeinträchtigen können; legt daher großen Nachdruck darauf, dass der Datenschutz uneingeschränkt gewährleistet sein muss, damit das Vertrauen sowohl von öffentlichen als auch von privaten Nutzern zu Cloud Computing geschaffen und erhalten wird;


La Commission reconnaît que les mesures sont nécessaires pour relever les ratios de solvabilité des banques de manière à atteindre le ratio de capital principal de 10 % fixé par le régime de solvabilité introduit en Espagne en février 2011 et à maintenir la confiance dans les marchés financiers espagnols. NCG Banco regroupe les activités bancaires de la caisse d’épargne Novacaixagalicia, à qui elle appartenait à 100 % avant que le FROB ne lui accorde une recapitalisation de 2,465 milliards d'euros, objet de la présente enquête.

Die Sparkasse NCG Banco führt das Bankgeschäft der Sparkasse Novacaixagalicia weiter, der sie zu 100 % gehörte, bevor der FROB ihr eine Rekapitalisierung in Höhe von 2,465 Mrd. EUR gewährte, welche Gegenstand der hier behandelten Prüfung ist.


Les Etats Membres seront invités à signer des "contrats de confiance dans les statistiques", dans lesquels ils s'engageront formellement à prendre toutes les mesures nécessaires pour maintenir la confiance dans leurs statistiques et contrôler l'application du code.

Die Mitgliedstaaten werden ersucht, die 'Verpflichtungen für zuverlässige Statistiken' zu unterzeichnen, mit der sie sich formal dazu verpflichten, alle nötigen Maßnahmen für den Erhalt der Vertrauenswürdigkeit ihrer Statistiken und für die Überwachung der Einhaltung des Kodex zu ergreifen.


8. estime qu'une politique et une législation visant à l'intégration financière devraient reposer sur des principes et des objectifs clés du type recommandé par le rapport Lamfalussy et par le rapport du groupe d'experts en valeurs mobilières, notamment que la législation devrait maintenir la confiance dans les marchés de l'Union ainsi que des niveaux élevés de surveillance prudentielle; contribuer à la stabilité systémique; garantir des niveaux appropriés de protection des consommateurs proportionnellement aux différents degrés de risques impliqués; respecter les principes de subsidiarité et ...[+++]

8. vertritt die Auffassung, dass Politiken und Rechtsakte, die auf eine finanzpolitische Integration ausgerichtet sind, auf den gleichen wesentlichen Grundsätzen und Zielsetzungen beruhen sollten, wie sie im Lamfalussy-Bericht und im Bericht der Wertpapiersachverständigengruppe empfohlen werden, einschließlich der Grundsätze, dass die Gesetzgebung das Vertrauen in die EU-Märkte bewahren und ein hohes Maß an aufsichtsrechtlicher Überwachung beibehalten, zur Stabilität des Systems beitragen, angemessene Verbraucherschutzniveaus, die den einzelnen betroffenen Risikoniveaus entsprechen, gewährleisten soll, die Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit beachten, den Wettbewerb fördern, gewährleisten, dass Regulierungsmaßnahmen eff ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. estime que la politique et la législation visant à l'intégration financière devraient reposer sur des principes et des objectifs-clés du type recommandé par le rapport Lamfalussy et par le rapport du groupe d'experts en valeurs immobilières et que la législation devrait maintenir la confiance dans les marchés de l'UE et des niveaux élevés de surveillance prudentielle; contribuer à la stabilité systémique; garantir des niveaux appropriés de protection des consommateurs proportionnels aux différents degrés de risques impliqués; respecter les principes de subsidiarité et de proportionnalité; ...[+++]

9. vertritt die Auffassung, dass Politikansätze und Rechtsvorschriften, die auf eine finanzpolitische Integration ausgerichtet sind, auf wesentlichen Grundsätzen und Zielsetzungen von der Art beruhen sollten, wie sie im Lamfalussy-Bericht und im Bericht der Wertpapiersachverständigengruppe empfohlen werden, einschließlich der Grundsätze, dass die Rechtsvorschriften das Vertrauen in die EU-Märkte bewahren und ein hohes Maß an aufsichtsrechtlicher Überwachung beibehalten, zur Stabilität des Systems beitragen, angemessene Verbraucherschutzniveaus, die den einzelnen betroffenen Risikoniveaus entsprechen, gewährleisten, die Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit beachten, den Wettbewerb fördern, gewährleisten, dass Regulierungs ...[+++]


Enfin, les dispositions renforcées sur les mesures de suivi et de contrôle devraient renforcer la confiance parmi toutes les parties intéressées et garantir que nous disposons des instruments nécessaires pour justifier et maintenir cette confiance.

Abschließend möchte ich sagen, dass strengere Bestimmungen zu den Überwachungs- und Kontrollmaßnahmen das Vertrauen aller Beteiligten stärken und sicherstellen sollten, dass uns die notwendigen Instrumente zur Rechtfertigung und Aufrechterhaltung dieses Vertrauens zur Verfügung stehen.


La délégation française a indiqué au Conseil qu'elle estimait qu'il était nécessaire, en vue d'obtenir le même niveau de protection pour les produits importés que pour les produits communautaires, et donc de maintenir la confiance des consommateurs dans le dispositif communautaire, de demander aux pays tiers classés au même niveau de risque vis-à-vis de l'ESB que les États membres de réaliser des tests sur l'ensemble des bovins de plus de trente mois dont la viande ou les produits qui en sont issus sont destinés au marché communautaire.

Die französische Delegation erklärte im Rat, dass sie es für notwendig hält, von Drittländern, die in Bezug auf das BSE-Risiko genauso eingestuft werden wie die Mitgliedstaaten, zu verlangen, dass sie alle Tiere über 30 Monate testen, deren Fleisch oder die daraus hergestellten Erzeugnisse für den Gemeinschaftsmarkt bestimmt sind, damit bei eingeführten Erzeugnissen das gleiche Schutzniveau erreicht wird wie bei Gemeinschaftserzeugnissen und so das Vertrauen der Verbraucher in die Gemeinschaftsregelungen gewahrt bleibt.


Afin de pouvoir restaurer et maintenir la confiance des consommateurs dans la sécurité des aliments, l’Autorité alimentaire européenne doit pouvoir commencer ses activités avec un financement public suffisant.

Um das Vertrauen der Verbraucher in die Sicherheit der Lebensmittel zurückgewinnen und aufrechterhalten zu können, muss die Lebensmittelbehörde mit Aufnahme ihrer Tätigkeit ausreichend öffentliche Mittel erhalten.


Je pense que les propositions formulées dans le Livre blanc devraient apporter une réponse aux préoccupations légitimes des consommateurs à ce propos et permettre de restaurer et de maintenir la confiance en ce qui concerne la sécurité alimentaire".

Ich glaube, daß die von uns im Weißbuch gemachten Vorschläge den legitimen Befürchtungen der Verbraucher Rechnung tragen und dazu dienen werden, das Vertrauen in die Lebensmittelsicherheit wiederherzustellen und aufrechtzuerhalten".


L'existence d'un système de garantie est très utile pour compléter une surveillance appropriée et efficace des établissements; - ensuite, l'existence d'une telle garantie est très importante pour maintenir la confiance dans le système bancaire, même si une crise se déclare dans un établissement; or cette confiance est fragile et des rumeurs, même injustifiées peuvent avoir des effets dramatiques même si depuis très longtemps, on n'a pas assisté à des retraits massifs de fonds, sans doute en ...[+++]

Ein Einlagensicherungssystem ist geeignet, eine angemessene und effiziente Aufsicht ueber die Kreditinstitute zu ergaenzen; - zum anderen ist die Existenz einer Einlagensicherung sehr wichtig fuer die Wahrung des Vertrauens in das Bankensystem, selbst wenn ein Kreditinstitut in Schwierigkeiten geraet; dieses Vertrauen ist jedoch zerbrechlich und - selbst ungerechtfertigte - Geruechte koennen dramatische Auswirkungen haben, auch wenn es seit langer Zeit nicht zu massenhaften Abhebungen gekommen ist, was zweifellos auf die Solidaritaet und das Verantwortungsbewustsein zurueckzufuehren ist, das dieser Wirtschaftszweig in Krisenzeiten unte ...[+++]




Others have searched : ff 1985 ii    homme de confiance    maintenir la confiance des usagers    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

maintenir la confiance des usagers

Date index:2022-12-18 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)