Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accélérateur de particules
Conductrice de bloc nucléaire
Contrôle de sécurité Euratom
Contrôle nucléaire
Droit atomique
Droit nucléaire
ENDAN
Etats non dotés d'armes nucléaires
Etats non dotés de l'arme nucléaire
Inspection AIEA
Inspection Euratom
Législation en matière d'énergie nucléaire
Législation nucléaire
Législation sur le nucléaire
Opérateur de conduite en centrale nucléaire
Opératrice de conduite en centrale nucléaire
Pays non dotés d'armes nucléaires
Programme SURE
Puissances non dotées d'armes nucléaires
SURE
Sécurité des installations nucléaires
Sécurité du réacteur
Sécurité nucléaire
Sûreté nucléaire
Technicien en industrie nucléaire
Technologie nucléaire

Translation of "législation sur le nucléaire " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
législation nucléaire | législation sur le nucléaire

Recht der Kernenergie | Atomrecht | Rechtsvorschriften im Nuklearbereich
Savoir
Kenntnisse


droit nucléaire [ droit atomique | législation nucléaire ]

Atomrecht [ Nuklearrecht ]
66 ÉNERGIE | MT 6606 politique énergétique | BT1 droit de l'énergie | BT2 politique énergétique | RT centrale nucléaire [6621] | sécurité nucléaire [6621] | technologie nucléaire [6621]
66 ENERGIE | MT 6606 Energiepolitik | BT1 Energierecht | BT2 Energiepolitik | RT Kernkraftwerk [6621] | Kerntechnologie [6621] | nukleare Sicherheit [6621]


législation en matière d'énergie nucléaire

Kernenergierecht
IATE - ENVIRONMENT
IATE - ENVIRONMENT


sécurité nucléaire [ contrôle de sécurité Euratom | contrôle nucléaire | inspection AIEA | inspection Euratom | sécurité des installations nucléaires | sécurité du réacteur | sûreté nucléaire ]

nukleare Sicherheit [ Euratom-Inspektion | IAEO-Inspektion | Reaktorsicherheit | Sicherheit der Kernenergieanlagen | Sicherheitsüberwachung der Euratom | Überwachung der nuklearen Sicherheit ]
66 ÉNERGIE | MT 6621 industries nucléaire et électrique | BT1 industrie nucléaire | NT1 accident nucléaire | NT1 radioactivité | NT1 radioprotection | RT Agence internationale de l'énergie atomique [7621] | droit nucléaire [6606] | effluent radi
66 ENERGIE | MT 6621 Elektrizitäts- und Kernkraftindustrie | BT1 Atomindustrie | NT1 nuklearer Unfall | NT1 Radioaktivität | NT1 Strahlenschutz | RT Abwärme [5216] | Atomrecht [6606] | friedliche Nutzung von Energie [6606] | Gesundheitsrisiko


technologie nucléaire [ accélérateur de particules ]

Kerntechnologie [ Ausrüstung für Kernkraftwerke | Kerntechnik | Teilchenbeschleuniger ]
66 ÉNERGIE | MT 6621 industries nucléaire et électrique | BT1 industrie nucléaire | NT1 chimie nucléaire | NT1 enrichissement du combustible | NT1 essai nucléaire | NT1 fission nucléaire | NT1 fusion nucléaire | NT1 refroidissement du réacteur |
66 ENERGIE | MT 6621 Elektrizitäts- und Kernkraftindustrie | BT1 Atomindustrie | NT1 Brennstoffanreicherung | NT1 Kernfusion | NT1 Kernspaltung | NT1 Kernwaffenversuch | NT1 Nuklearchemie | NT1 Reaktorkühlung | NT1 Wiederaufbereitung des Brennsto


opérateur de conduite en centrale nucléaire | opératrice de conduite en centrale nucléaire | technicien en industrie nucléaire | technicien en industrie nucléaire/technicienne en industrie nucléaire

Nukleartechniker | Strahlenmesstechnikerin | Nukleartechniker/Nukleartechnikerin | Strahlentechniker
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


technicien supérieur atomicien conduite de systèmes nucléaires | technicienne supérieure atomicienne conduite de systèmes nucléaires | conductrice de bloc nucléaire | opérateur de conduite en centrale nucléaire/opératrice de conduite en centrale nucléaire

Steuerin von Kernkraftwerken | Steuerer von Kernkraftwerken | Steuerer von Kernkraftwerken/Steuerin von Kernkraftwerken
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de ...[+++]

Mehrjahresprogramm (1998-2002) für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des TACIS-Programms | Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung der Siche ...[+++]
IATE - European construction | Transport policy | Electrical and nuclear industries | Political geography
IATE - European construction | Transport policy | Electrical and nuclear industries | Political geography


Etats non dotés d'armes nucléaires | Etats non dotés de l'arme nucléaire | pays non dotés d'armes nucléaires | puissances non dotées d'armes nucléaires | ENDAN [Abbr.]

Nichtkernwaffenstaaten
IATE - 0821
IATE - 0821


Commission administrative pour le Fonds de désaffectation et le Fonds de gestion pour les installations nucléaires (2) | Commission administrative pour le Fonds de gestion des déchets radioactifs provenant des centrales nucléaires et pour le Fonds de désaffectation des installations nucléaires (3)

Verwaltungskommission für den Stilllegungsfonds und den Entsorgungsfonds für Kernanlagen (1) | Verwaltungskommission für den Entsorgungsfonds für Kernkraftwerke und für den Stilllegungsfonds für Kernanlagen (2)
Offices - institutions de l'administration (Administration publique et privée) | énergie atomique (Industrie nucléaire et physique atomique et nucléaire appliquée) | Problèmes de sécurité (Industrie nucléaire et physique atomique et nucléaire appliquée) |
ämter - institute (öffentliche und private verwaltung) | Kernenergie (Kernindustrie und angewandte atom- und kernphysik) | Sicherheitsfragen (Kernindustrie und angewandte atom- und kernphysik) | Stromerzeugung und -verteilung (Elekrotechnik - energie) | A
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les articles 10 et 11 de la Constitution imposent, en principe, de comparer la situation de deux catégories de personnes différentes et non la situation d'une même catégorie de personnes sous l'ancienne et sous la nouvelle législation, sous peine de rendre impossible toute modification législative.

Die Artikel 10 und 11 der Verfassung betreffen grundsätzlich einen Vergleich zwischen der Situation von zwei verschiedenen Kategorien von Personen und nicht der Situation einer selben Kategorie von Personen unter der Geltung einer früheren und neuen Gesetzgebung, da andernfalls jede Änderung der Gesetzgebung unmöglich würde.


Les dispositions précitées n'habilitent pas la Cour à statuer sur le recours introduit à l'encontre d'une décision juridictionnelle en raison de l'interprétation qu'elle fait d'une disposition législative ou à déclarer cette disposition législative applicable à un litige opposant les parties requérantes et l'administration fiscale.

Die vorerwähnten Bestimmungen erteilen dem Gerichtshof nicht die Zuständigkeit, über die gegen eine gerichtliche Entscheidung wegen der darin enthaltenen Auslegung einer Gesetzesbestimmung eingereichte Beschwerde zu urteilen oder diese Gesetzesbestimmung auf die Streitsache zwischen den klagenden Parteien und der Steuerverwaltung für anwendbar zu erklären.


Sous réserve des exceptions et restrictions énumérées plus loin, cette compétence de la Région comprend notamment : 1° L'aide aux entreprises industrielles et de services en difficultés; 2° L'aide aux petites et moyennes entreprises industrielles et de services et l'octroi des avantages accordés en exécution de la législation et de la réglementation de l'expansion économique des petites et moyennes entreprises; 3° L'octroi des avantages accordés en exécution de la législation et de la réglementation concernant l'expansion économique ...[+++]

Vorbehaltlich der nachstehend aufgeführten Ausnahmen und Beschränkungen umfasst diese Zuständigkeit der Region unter anderem: 1. die Hilfe zugunsten von Industrie- und Dienstleistungsbetrieben in Schwierigkeiten; 2. die Hilfe zugunsten kleiner und mittlerer Industrie- und Dienstleistungsbetriebe und die Gewährung von Vorteilen in Ausführung der Gesetze und Verordnungen bezüglich des Wirtschaftsaufschwungs der kleinen und mittleren Betriebe; 3. die Gewährung von Vorteilen in Ausführung der Gesetze und Verordnungen bezüglich des regionalen Wirtschaftsaufschwungs; 4. die Regelung bezüglich der Gewährung von Steuervorteilen ' (Parl. Dok., ...[+++]


»; 3. « L'article L4211-3, § 5, du Code wallon de la démocratie locale et de la décentralisation, inséré dans ce Code par l'article 22 du décret du 19 décembre 2012 contenant le budget général des recettes de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2013, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés le cas échéant avec l'article 50, § 1, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions et avec l'article 3 de la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des Communautés et des Régions, ainsi q ...[+++]

»; 3. « Verstößt Artikel L4211-3 § 5 des wallonischen Kodex der lokalen Demokratie und Dezentralisierung, darin eingefügt durch Artikel 22 des Dekrets der Wallonischen Region vom 19. Dezember 2012 zur Festlegung des allgemeinen Einnahmenhaushaltsplans der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2013, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit Artikel 50 § 1 des Sondergesetzes vom 16. Januar 1989 bezüglich der Finanzierung der Gemeinschaften und Regionen und mit Artikel 3 des Gesetzes vom 16. Mai 2003 zur Festlegung der für die Haushaltspläne, die Kontrolle der Subventionen und die Buchführung der Gemeinschaften und Regionen sowie für die Organisation ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La sensibilité environnementale des zones géographiques susceptibles d'être affectées par l'installation doit être considérée en prenant notamment en compte : a) l'occupation des sols existants; b) la richesse relative, la qualité et la capacité de régénération des ressources naturelles de la zone; c) la capacité de charge de l'environnement naturel, en accordant une attention particulière aux zones suivantes : - zones humides; - zones côtières; - zones de montagnes et de forêts; - réserves et parcs naturels; - zones répertoriées ou protégées par la législation et la réglementation en Région de Bruxelles-Capitale; - zones de prote ...[+++]

Die Umweltempfindlichkeit in den geografischen Gebieten, auf die sich die Anlage auswirken kann, ist insbesondere zu betrachten unter Berücksichtigung: a) der bestehenden Bodennutzung; b) des relativen Reichtums, der Qualität und der Regenerationsfähigkeit der natürlichen Ressourcen des Gebiets; c) der Belastungsfähigkeit der natürlichen Umwelt, wobei besonders auf folgende Gebiete zu achten ist: - Feuchtgebiete; - Küstengebiete; - Gebirgs- und Waldgebiete; - Naturschutzgebiete und -parks; - Gebiete, die aufgelistet oder geschützt sind durch die Gesetzes- und Verordnungsvorschriften in der Region Brüssel-Hauptstadt; - besondere Sc ...[+++]


À la suite de l’accident nucléaire de Fukushima en mars 2011, les chefs d’État et de gouvernement de l'UE ont demandé à la Commission d’effectuer des tests de résistance, en collaboration avec le groupe des régulateurs européens dans le domaine de la sûreté nucléaire (ENSREG), et de revoir la législation de l'UE relative à la sûreté nucléaire.

Nach dem Nuklearunfall in Fukushima im März 2011 forderten die EU-Staats- und Regierungschefs die Kommission auf, gemeinsam mit der Gruppe der europäischen Regulierungsbehörden für nukleare Sicherheit (ENSREG) Stresstests durchzuführen und die EU-Rechtsvorschriften im Bereich der nuklearen Sicherheit zu überprüfen.


La Convention a été ratifiée par l'Union européenne et les principes qui la sous-tendent s'appliquent dans sa législation, notamment dans le cadre de la directive relative à la gestion des déchets radioactifs et dans la prochaine révision de la législation en matière de sûreté nucléaire.

Die EU hat das Übereinkommen ratifiziert und seine Grundsätze in das EU-Recht übernommen; zu nennen wären in diesem Zusammenhang die Richtlinie über die Bewirtschaftung radioaktiver Abfälle und die anstehende Überarbeitung der Richtlinie über nukleare Sicherheit.


mettre pleinement en œuvre la législation de l'UE sur la sûreté nucléaire et sur la gestion des déchets nucléaires;

Sie müssen die EU-Vorschriften für die nukleare Sicherheit und die Entsorgung nuklearer Abfälle vollständig einhalten.


La Commission propose de renforcer la législation en matière de transfert de déchets radioactifs et de combustible nucléaire usé

Kommission schlägt verbesserte Vorschriften für die Verbringung radioaktiver Abfälle und abgebrannter Brennelemente vor


Les lacunes de la législation communautaire en matière de sûreté nucléaire doivent être comblées». a-t-elle également rappelé.

Die auf dem Gebiet der nuklearen Sicherheit bestehenden Lücken im Gemeinschaftsrecht müssen geschlossen werden" führte sie weiter aus.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

législation sur le nucléaire

Date index:2022-02-05 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)