L. considérant que, selon les conclusions de l'Observatoire européen des drogues et des toxicomanies, la tendance des services de répression à ne pas accorder une grande priorité aux poursuites pour usage personnel de drogue ou possession de drogue illicite à des fins de consommation personnelle se voit confirmée par de nouvelles mesures, mises en oeuvre dans certains États membres, visant à dépénaliser ou ne pas poursuivre des délits d'usage de drogue,
L. in der Erwägung, dass die Europäische Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht zu der Schlussfolgerung gelangt, dass die Tendenz der Strafverfolgungsbehörden, der Strafverfolgung in einzelnen Fällen von Drogenbesitz oder des Besitzes von unerlaubten Drogen für den persönlichen Gebrauch eine geringe Priorität einzuräumen, von neuen Maßnahmen hin zu einer Entkriminalisierung bzw. Nichtverfolgung von drogenbedingten Straftaten, die in einigen Mitgliedstaaten üblich sind, bestätigt wird,