Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemin de fer
Consultante ferroviaire
Gare ferroviaire
Ingénieure d’études ferroviaire
Liaison ferroviaire
Ligne ferroviaire
Ligne ferroviaire Egnatia
Réseau ferroviaire
Station ferroviaire
Trafic ferroviaire
Transport ferroviaire
Transport par chemin de fer
Via Egnatia ferroviaire
Voie ferrée

Translation of "ligne ferroviaire " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Nouvelle ligne ferroviaire à travers les Alpes(NLFA),procédure d'approbation des plans pour les grands projets ferroviaires.Fixation de la procédure concernant le tunnel de base du Zimmerberg(2e partie)/ projet de mise à l'enquête 1999

Neue Eisenbahn-Alpentransversale(NEAT),Plangenehmigungsverfahren für Eisenbahn-Grossprojekte.Festlegung des Verfahrens betreffend Zimmerberg-Basistunnel(Teil 2).Auflageprojekt 1999
IATE - TRANSPORT | LAW | Land transport
IATE - TRANSPORT | LAW | Land transport


ligne ferroviaire Egnatia | Via Egnatia ferroviaire

Eisenbahnstrecke entlang der Egnatia
IATE - TRANSPORT | Land transport
IATE - TRANSPORT | Land transport


Ligne ferroviaire suisse à travers les Alpes. Convention entre la Confédération suisse (Confédération) et le BLS Chemin de fer du Lötschberg SA (BLS) concernant la réalisation de la nouvelle ligne ferroviaire suisse à travers les Alpes conformément à l'art. 5bis, let. b, de l'arrêté sur le transit alpin (ligne de base du Lötschberg)

Schweizerische Eisenbahn-Alpentransversale. Vereinbarung zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft (Bund) einerseits und der BLS Lötschbergbahn AG (BLS) andererseits über die Realisierung der Neuen Eisenbahn-Alpentransversale gemäss Artikel 5bis Buchstabe b des Alpentransit-Beschlusses (Lötschberg-Basisstrecke)
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


Ligne ferroviaire suisse à travers les Alpes. Convention entre la Confédération suisse (Confédération) et BLS AlpTransit SA (BLS AT) sur la planification, la construction et le financement de la nouvelle ligne ferroviaire à travers les Alpes conformément à l'art. 5bis, let. b, de l'arrêté sur le transit alpin (ligne de base du Lötschberg)

Schweizerische Eisenbahn-Alpentransversale. Vereinbarung zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft (Bund) einerseits und der BLS AlpTransit AG (BLS AT) andererseits über Projektierung, Bau und Finanzierung der Neuen Eisenbahn-Alpentransversale gemäss Artikel 5bis Buchstabe b des Alpentransit-Beschlusses (Lötschberg-Basisstrecke)
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


Ligne ferroviaire suisse à travers les Alpes. Convention entre la Confédération suisse (Confédération) et les Chemins de fer fédéraux (CFF) concernant la réalisation de la nouvelle ligne ferroviaire suisse à travers les Alpes conformément à l'art. 5bis, let. a et c, de l'arrêté sur le transit alpin

Schweizerische Eisenbahn-Alpentransversale. Vereinbarung zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft (Bund) einerseits und den Schweizerischen Bundesbahnen AG (SBB) andererseits über die Realisierung der Neuen Eisenbahn-Alpentransversale gemäss Artikel 5bis Buchstaben a und c des Alpentransit-Beschlusses
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


réseau ferroviaire [ ligne ferroviaire | voie ferrée ]

Schienennetz [ Eisenbahnlinie | Eisenbahnstrecke ]
48 TRANSPORTS | MT 4816 transport terrestre | BT1 transport ferroviaire | BT2 transport terrestre | NT1 gare ferroviaire | RT réseau de transport [4811]
48 VERKEHR | MT 4816 Landverkehr | BT1 Schienentransport | BT2 Landverkehr | NT1 Bahnhof | RT Beförderungsnetz [4811]


Procédure d'approbation des plans pour les grands projets ferroviaires.Nouvelle ligne ferroviaire alpine; NLFA,tunnel de base du Gothard,tronçon partiel Erstfeld

Plangenehmigungsverfahren für Eisenbahn-Grossprojekte.Neue Alpentransversalen; (NEAT),Gotthard-Basislinie.Teilabschnitt Erstfeld
IATE - TRANSPORT | LAW | Land transport
IATE - TRANSPORT | LAW | Land transport


transport ferroviaire [ chemin de fer | liaison ferroviaire | trafic ferroviaire | transport par chemin de fer ]

Schienentransport [ Beförderung auf dem Schienenweg | Beförderung im Eisenbahnverkehr | Eisenbahn | Eisenbahnverbindung | Eisenbahnverkehr ]
48 TRANSPORTS | MT 4816 transport terrestre | BT1 transport terrestre | NT1 convention CIV | NT1 parc ferroviaire | NT1 réseau ferroviaire | NT2 gare ferroviaire | NT1 véhicule sur rails | RT Agence de l’Union européenne pour les chemins de fer [1
48 VERKEHR | MT 4816 Landverkehr | BT1 Landverkehr | NT1 CIV-Übereinkommen | NT1 Schienenfahrzeug | NT1 Schienenfahrzeugbestand | NT1 Schienennetz | NT2 Bahnhof | RT Beförderungspersonal [4811] | Eisenbahnagentur der Europäischen Union [1006] |


consultante ferroviaire | ingénieur d’études ferroviaire/ingénieure d’études ferroviaire | ingénieure d’études ferroviaire | ingénieure ferroviaire/ingénieure ferroviaire

Projektingenieurin Bahn | Projektingenieur Bahn | Projektingenieur Bahn/Projektingenieurin Bahn
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


gare ferroviaire [ station ferroviaire ]

Bahnhof [ bahnstation | Eisenbahnstation ]
48 TRANSPORTS | MT 4816 transport terrestre | BT1 réseau ferroviaire | BT2 transport ferroviaire | BT3 transport terrestre
48 VERKEHR | MT 4816 Landverkehr | BT1 Schienennetz | BT2 Schienentransport | BT3 Landverkehr
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quatre projets ferroviaires ont été approuvés : deux mesures d'assistance technique pour la ligne E75 Baltica Warsaw-Trakiszki et pour les travaux subsistant sur le corridor ferroviaire II, ainsi que la ligne ferroviaire Siedlce-Terespol et la ligne ferroviaire E30 Weglinec-Zgorzelec/Dolna.

Vier Eisenbahnprojekte wurden genehmigt: zwei Maßnahmen der technischen Hilfe für die Eisenbahnlinie E75 ,Rail Baltica" Warschau-Trakiszki und für die übrigen Bauarbeiten im Eisenbahnkorridor II, die Eisenbahnlinie Siedlce-Terespol, und die Eisenbahnlinie E30 (Weglinec-Zgorzelec/Dolna).


En partie construction de nouvelles lignes (tunnel de base de Semmering et ligne ferroviaire pour Koralm), modernisation des lignes ferroviaires; travaux en cours; développement (plus poussé) de plateformes multimodales; modernisation de la ligne à deux voies existante entre Udine, Cervignano et Trieste

teilweiser Bau neuer Strecken (Semmering-Basistunnel und Koralm-Bahnstrecke), Schienenmodernisierung; Arbeiten noch nicht abgeschlossen; (weitere) Entwicklung multimodaler Plattformen; Modernisierung der zweispurigen Verbindung zwischen Udine - Cervignano und Trieste


iv)un écartement nominal des voies pour les nouvelles lignes ferroviaires: 1 435 mm sauf dans les cas où la nouvelle ligne est l'extension d'un réseau dont l'écartement des voies est différent des principales lignes ferroviaires de l'Union et qui n'est pas relié à ces lignes.

iv)bezüglich der Regelspurweite für neue Bahnstrecken: 1 435 mm, es sei denn, die neue Strecke dient der Erweiterung eines Netzes, dessen Spurweite sich von der Spurweite der Hauptschienenstrecken in der Union unterscheidet und das nicht an diese Hauptschienenstrecken angebunden ist.


En partie construction de nouvelles lignes (tunnel de base de Semmering et ligne ferroviaire pour Koralm), modernisation des lignes ferroviaires; travaux en cours; développement (plus poussé) de plateformes multimodales; modernisation de la ligne à deux voies existante entre Udine, Cervignano et Trieste

teilweiser Bau neuer Strecken (Semmering-Basistunnel und Koralm-Bahnstrecke), Schienenmodernisierung; Arbeiten noch nicht abgeschlossen; (weitere) Entwicklung multimodaler Plattformen; Modernisierung der zweispurigen Verbindung zwischen Udine - Cervignano und Trieste


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
un écartement nominal des voies pour les nouvelles lignes ferroviaires: 1 435 mm sauf dans les cas où la nouvelle ligne est l'extension d'un réseau dont l'écartement des voies est différent des principales lignes ferroviaires de l'Union et qui n'est pas relié à ces lignes.

bezüglich der Regelspurweite für neue Bahnstrecken: 1 435 mm, es sei denn, die neue Strecke dient der Erweiterung eines Netzes, dessen Spurweite sich von der Spurweite der Hauptschienenstrecken in der Union unterscheidet und das nicht an diese Hauptschienenstrecken angebunden ist.


Ces ressources supplémentaires portent à quelque 1,5 milliard d'EUR le montant total de l’appui de la BEI à la ligne ferroviaire à grande vitesse.

Mit diesem zusätzlichen Darlehen steigt der Finanzierungsbeitrag der EIB für die Hochgeschwindigkeits-Bahnstrecke auf insgesamt rund 1,5 Mrd EUR.


La BEI octroie 200 millions d’EUR supplémentaires à la ligne ferroviaire à grande vitesse Istanbul-Ankara

EIB vergibt weitere 200 Mio EUR für Hochgeschwindigkeits-Eisenbahnstrecke Istanbul-Ankara


Achèvement de la ligne ferroviaire de la basse vallée de l’Inn – Prêt record de la BEI à l’appui de la ligne à grande vitesse

Bahnstrecke Unterinntal fertiggestellt – Rekord-Darlehen der EIB für Hochleistungstrasse


Kundl/Radfeld – Les chemins de fer autrichiens (ÖBB) viennent officiellement d’achever la ligne ferroviaire à grande vitesse de la basse vallée de l’Inn au Tyrol.

Kundl/Radfeld – Die Österreichischen Bundesbahnen (ÖBB) haben heute offiziell die Hochleistungsstrecke im Tiroler Unterinntal fertiggestellt.


La BEI apporte 500 millions d'EUR à la ligne ferroviaire à grande vitesse Y Vasca

500 Mio EUR für Hochgeschwindigkeits-Eisenbahnstrecke im Baskenland




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

ligne ferroviaire

Date index:2021-05-24 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)