Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf ein Thema eingehen s'étendre sur un sujet
Des personnes morales
Die Haftung entfaellt
Eine Stelle eingehen lassen supprimer un emploi
Laisser s'éteindre
Laisser s'éteindre la marque
Prendre fin
S'éteindre
S'éteint
échoir
éteindre un incendie
éteindre une pension;éteindre une rente

Translation of "laisser s'éteindre " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
laisser s'éteindre

verfallen lassen
IATE - Research and intellectual property
IATE - Research and intellectual property


laisser s'éteindre la marque

die Marke erlöschen lassen
IATE - Research and intellectual property
IATE - Research and intellectual property


entrer, arriver, rentrer | s'éteindre, dépérir, cesser de paraître, (se) rétrécir | eine Stelle eingehen lassen: supprimer un emploi | auf ein Thema eingehen: s'étendre sur un sujet

eingehen
économie d'alimentation | Linguistique et littérature
Ernährungswirtschaft | Sprache und literatur


s'éteindre (droit) (ex.: La responsabilité [des personnes morales] s'éteint [die Haftung entfaellt] si elles établissent qu'elles ont fait tout ce qu'on pouvait attendre d'elles pour déterminer et exécuter la créance fiscale. [art. 15, 2e al., LIA])

Entfallen
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen


s'éteindre (1) | prendre fin (2) | échoir (3)

verjähren (1) | erlöschen (2) | verfallen (3)
Généralités (Droit) | Droit en général (Droit)
Allgemeines (Recht) | Recht im allgemeinen (Recht)


éteindre une pension; éteindre une rente

eine Pension durch eine ein für allemal bezahlte Summe loskaufen;
IATE - LAW
IATE - LAW


éteindre un incendie

Brände löschen | Feuer löschen
Aptitude
Fähigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour conclure, je dirais qu’un parti dont le nom se traduit par «Parti pour une société démocratique» a disparu, mais que nous ne devons pas laisser s’éteindre le rêve d’une société démocratique dans la Turquie moderne.

Daher gibt es also eine Partei, deren türkischer Name übersetzt „Partei der demokratischen Gesellschaft“ heißt, nicht mehr, aber ihre Zielsetzung einer demokratischen Gesellschaft in einer modernen Türkei muss daher nicht verloren sein.


L’heure n’est pas encore venue de laisser la flamme de la société civile russe s’éteindre.

Es ist noch nicht an der Zeit, die Kerze der russischen Zivilbevölkerung verlöschen zu lassen.


18. estime que de telles campagnes de sensibilisation devraient également faire prendre conscience aux jeunes Européens des risques pour la santé liés aux appareils ménagers et de la nécessité d'éteindre complètement les équipements plutôt que de les laisser en mode veille;

18. ist der Ansicht, dass den jungen Europäern im Rahmen dieser Sensibilisierungskampagnen auch dargelegt werden sollte, welche Gesundheitsrisiken im Zusammenhang mit Haushaltsgeräten bestehen und wie wichtig es ist, die Geräte auszuschalten und sie nicht im Standby-Modus zu lassen;


18. de telles campagnes de sensibilisation devraient également faire prendre conscience aux jeunes Européens des risques pour la santé liés aux appareils ménagers et de la nécessité d'éteindre complètement les équipements plutôt que de les laisser en mode veille;

18. ist der Ansicht, dass den jungen Europäern im Rahmen dieser Sensibilisierungskampagnen auch dargelegt werden sollte, welche Gesundheitsrisiken im Zusammenhang mit Haushaltsgeräten bestehen und wie wichtig es ist, die Geräte auszuschalten und sie nicht im Standby-Modus zu lassen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une des mesures d’efficacité énergétique consiste à éteindre carrément le poste de télévision au lieu de le laisser en veille, ce qui permet d’économiser 25% de l’électricité normalement consommée par une télévision.

Zu den energiesparenden Maßnahmen zählt, Fernsehgeräte richtig auszuschalten, statt sie auf Standby zu lassen, womit sich 25 % des Stroms einsparen lassen, der normalerweise für ein solches Gerät benötigt wird.


Il s’agit notamment de réduire le chauffage dans les logements, d’éteindre la télévision au lieu de la laisser en position veille, de recycler les déchets et de se déplacer plus souvent à pied.

Dazu gehört unter anderem, die Heizung zu Hause herunterzudrehen, den Fernsehapparat auszuschalten, anstatt ihn im Standby-Betrieb zu lassen, generelles Recycling und häufigeres Zu-Fuß-Gehen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

laisser s'éteindre

Date index:2022-06-09 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)