Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de poursuites
Agent de poursuites à fonction accessoire
Agente de poursuites
Agente de poursuites à fonction accessoire
Fonction accessoire
Fonctions accessoires
Juge à fonction accessoire
Juge à titre accessoire
Professeur extraordinaire à emploi accessoire
Professeur extraordinaire à fonction accessoire
Professeur extraordinaire à titre accessoire
Professeure extraordinaire à emploi accessoire
Professeure extraordinaire à fonction accessoire
Professeure extraordinaire à titre accessoire

Translation of "juge à fonction accessoire " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
juge à titre accessoire | juge à fonction accessoire

nebenamtliche Richterin | nebenamtlicher Richter
Organismes (Droit) | Droit de la famille - droit héréditaire - droit social (Droit) | Droit commercial (Droit) | Droit pénal - droit pénitentiaire (Droit) | Procédure - justice (Droit)
Organisationen (Recht) | Familienrecht - erbrecht - sozialrecht (Recht) | Handelsrecht (Recht) | Strafrecht - strafvollzug (Recht) | Prozessverfahren - justizwesen (Recht)


professeure extraordinaire à emploi accessoire | professeur extraordinaire à titre accessoire | professeur extraordinaire à fonction accessoire | professeur extraordinaire à emploi accessoire | professeure extraordinaire à fonction accessoire | professeure extraordinaire à titre accessoire

ausserordentliche Professorin im Nebenamt | ausserordentlicher Professor im Nebenamt | nebenamtlicher ausserordentlicher Professor | nebenamtliche ausserordentliche Professorin
Enseignement supérieur (éducation et enseignement) | Professions (éducation et enseignement)
Hochschulwesen (Erziehung und unterricht) | Berufe (Erziehung und unterricht)


agente de poursuites à fonction accessoire | agent de poursuites | agent de poursuites à fonction accessoire | agente de poursuites

nebenamtliche Betreibungsgehilfin | Betreibungsgehilfin | nebenamtliche Betreibungsweibelin | nebenamtlicher Betreibungsgehilfe | Betreibungsgehilfe | nebenamtlicher Betreibungsweibel
Droit commercial (Droit) | Procédure - justice (Droit)
Handelsrecht (Recht) | Prozessverfahren - justizwesen (Recht)


fonctions accessoires,occupations accessoires

Nebenamt,Nebenbeschäftigung
IATE - LAW
IATE - LAW


fonction accessoire

Nebenamt | Nebentätigkeit
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | LAW
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | LAW


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Cour constitutionnelle, composée du juge A. Alen, faisant fonction de président, du président J. Spreutels, et des juges J.-P.

Der Verfassungsgerichtshof, zusammengesetzt aus dem vorsitzenden Richter A. Alen, dem Präsidenten J. Spreutels, und den Richtern J.-P.


La Cour constitutionnelle, composée du président J. Spreutels, du juge A. Alen, faisant fonction de président, et des juges L. Lavrysen, J.-P.

Der Verfassungsgerichtshof, zusammengesetzt aus dem Präsidenten J. Spreutels, dem vorsitzenden Richter A. Alen, und den Richtern L. Lavrysen, J.-P.


La Cour constitutionnelle, composée du président J. Spreutels, du juge A. Alen, faisant fonction de président, et des juges J.-P.

Der Verfassungsgerichtshof, zusammengesetzt aus dem Präsidenten J. Spreutels, dem vorsitzenden Richter A. Alen, und den Richtern J.-P.


La Cour constitutionnelle, composée du juge A. Alen, faisant fonction de président, du président J. Spreutels, et des juges L. Lavrysen, J.-P.

Der Verfassungsgerichtshof, zusammengesetzt aus dem vorsitzenden Richter A. Alen, dem Präsidenten J. Spreutels, und den Richtern L. Lavrysen, J.-P.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Cour constitutionnelle, composée du juge A. Alen, président faisant fonction, du président J. Spreutels, et des juges J.-P.

Der Verfassungsgerichtshof, zusammengesetzt aus dem vorsitzenden Richter A. Alen, dem Präsidenten J. Spreutels, und den Richtern J.-P.


D. considérant qu'il est essentiel, dans le processus d'adhésion, que chaque pays soit jugé en fonction de ses mérites propres, que le rythme des négociations d'adhésion soit dicté par le respect effectif des critères de Copenhague et que le degré de conformité auxdits critères intervienne également dans la fixation de la date définitive d'adhésion;

D. in der Erwägung, dass es für den Beitrittsprozess von wesentlicher Bedeutung ist, dass jedes Land auf der Grundlage seiner individuellen Leistungen beurteilt wird und dass das Tempo der Beitrittsverhandlungen von der tatsächlichen Erfüllung der Kriterien von Kopenhagen abhängig gemacht wird und auch das endgültige Beitrittsdatum davon bestimmt wird, in welchem Umfang diese Kriterien erfüllt wurden;


(36 bis) "ciel unique européen": un réseau paneuropéen cohérent de routes, de systèmes de gestion des routes et du trafic aérien, fondé uniquement sur des critères d'efficacité et de technique, pas sur des frontières nationales ou régionales, où la fourniture de services de navigation aérienne et d'autres fonctions accessoires afférentes est pleinement optimisée et intégrée grâce à des blocs d'espace aérien fonctionnels, au profit des usagers de l'espace aérien;

‚(36a) „Einheitlicher europäischer Luftraum” bezeichnet ein zusammenhängendes europaweites Netz von Strecken, Streckenmanagement- und Flugverkehrsmanagementsystemen, denen keine nationalen oder regionalen Grenzen, sondern ausschließlich Effizienz und technische Erwägungen zugrunde liegen und bei denen die Erbringung von Flugsicherungsdiensten und die damit zusammenhängenden Nebenfunktionen zum Vorteil der Luftraumnutzer durch funktionale Luftraumblöcke optimiert und integriert sind’.


La décision est prise par le juge en fonction et je peux vous assurer que les juges défendent farouchement leur indépendance.

Die Entscheidung obliegt dem diensthabenden Richter, und ich versichere Ihnen, dass sie auf ihre Unabhängigkeit überaus bedacht sind.


Chaque pays doit être jugé en fonction de ses mérites propres afin que l'élargissement puisse avoir lieu.

Jedes Land muss nach seinen eigenen Verdiensten beurteilt werden, damit die Erweiterung auch stattfinden kann.


- (FI) Monsieur le Président, j'ai étudié le procès-verbal d'hier et j'ai noté que M. Brok ne s'est pas récusé lors du vote du rapport sur la télévision numérique, bien qu'il ait indiqué "senior vice-president" de la société Media Developments Bertelsmann au registre sur les fonctions accessoires des membres.

– (FI) Herr Präsident! Beim Durchlesen des Protokolls zum gestrigen Sitzungstag ist mir aufgefallen, daß der Abgeordnete Elmar Brok bei der Abstimmung über den Bericht zum digitalen Fernsehen keinen Hinderungsgrund angegeben hat, obgleich er in der Liste über Nebentätigkeiten der Abgeordneten als senior vice-president in einer Gesellschaft mit der Bezeichnung Media Developments Bertelsmann eingetragen ist.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

juge à fonction accessoire

Date index:2023-07-13 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)