Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir en garde
Avoir sous sa garde
Débattement
Dégagement
Déplacement
Espace libre
Espacement
Garde
Garde du corps
Garde du corps privé
Garde du corps privée
Garde-chasse
Garde-faune
Garde-faune permanent
Garde-faune permanente
Gérer une garde-robe
Intervalle
Intervalle
Intervalle de garde
Intervalle sans garde
Jeu
Jeu d'assemblage
Jeu de fonctionnement
Placer des garde-corps et des bastaings
Placer des garde-corps et des bastings
Prendre en garde
Prendre sous sa garde
Temps de mise en jeu
Temps de mise en service
à intervalles rapprochés
écart
écartement

Translation of "intervalle de garde " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
intervalle de garde | temps de mise en jeu | temps de mise en service

Hochlaufzeit
IATE - Communications
IATE - Communications


intervalle sans garde

Gefahrzeit
IATE - Communications
IATE - Communications


débattement | dégagement | déplacement | écart | écartement | espace libre | garde | intervalle | jeu | jeu d'assemblage | jeu de fonctionnement

Abstand | Spiel
IATE - Land transport | Air and space transport
IATE - Land transport | Air and space transport


garde du corps privée | garde du corps | garde du corps privé

Bodyguard | Personenschützer | Leibwächter | Personenschützer/Personenschützerin
Personnel des services directs aux particuliers, commerçants et vendeurs
Dienstleistungsberufe und Verkäufer


avoir en garde | prendre en garde | avoir sous sa garde | prendre sous sa garde

in Aufbewahrung nehmen | in Verwahrung nehmen
Généralités (Droit) | Droit de la famille - droit héréditaire - droit social (Droit)
Allgemeines (Recht) | Familienrecht - erbrecht - sozialrecht (Recht)


garde-faune permanente | garde-faune permanent | garde-chasse | garde-faune

Wildheger | Wildhüter | Wildhüterin | Wildhegerin | hauptamtliche Wildhüterin | hauptamtlicher Wildhüter
Offices - institutions de l'administration (Administration publique et privée) | Chasse - capture d'animaux (économie d'alimentation) | Protection de la nature (économie d'alimentation) | PÊche - chasse - tir (Sports - divertissements - loisirs)
ämter - institute (öffentliche und private verwaltung) | Jagd - tierfang (sport: spj - wildpflege: agd) (Ernährungswirtschaft) | Naturschutz (Ernährungswirtschaft) | Fischereisport - jagdsport - schiesssport (Sport - unterhaltung - freizeit)


intervalle | intervalle

Intervall | Zeitabstand
UGENT - Medical terms -
UGENT - Medical terms -


intervalle (de temps) | écart | espacement | à intervalles rapprochés

Abstand (in kurzer Zeit-)
Linguistique et littérature
Sprache und literatur


placer des garde-corps et des bastaings | placer des garde-corps et des bastings

Absturzsicherungen und Bordbretter anbringen
Aptitude
Fähigkeit


gérer une garde-robe

Garderobe pflegen | Kleidung pflegen
Aptitude
Fähigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il peut y avoir un chevauchement entre les zones de transition et les bandes de garde, les bandes adjacentes et l'intervalle duplex, auquel cas ce sont les limites de puissance de transition qui sont utilisées,

Übergangsbereiche können sich mit Schutzbändern, benachbarten Bändern und der Duplexlücke überlagern; in diesem Fall gelten die Leistungsgrenzwerte der Übergangsbereiche.


Les rapports 53 et 60 de la CEPT présentent aussi des options prévoyant l'utilisation de parties de la bande 700 MHz (dites «intervalles duplex» ou «bandes de garde») si un État membre le décide («options nationales»).

In den CEPT-Berichten 53 und 60 werden darüber hinaus Möglichkeiten der Nutzung von Teilen des 700-MHz-Bands (die sogenannte Duplexlücke und/oder Schutzbänder) aufgezeigt, über die ein Mitgliedstaat selbst entscheiden kann („nationale Optionen“).


Les limites de puissance hors bloc s'appliquent aux éléments du spectre suivants: l'intervalle duplex entre la liaison montante FDD et la liaison descendante FDD (y compris le spectre de liaison descendante uniquement, le cas échéant), la bande de garde entre la limite supérieure du spectre utilisé pour la radiodiffusion télévisuelle (694 MHz) et la liaison montante FDD (c.-à-d. 694-703 MHz), ainsi que le spectre radioélectrique utilisé pour la radiodiffusion télévisuelle (c'est-à-dire en dessous de 694 MHz).

Die Außerblock-Leistungsgrenzwerte gelten für die folgenden Frequenzelemente: die Duplexlücke zwischen FDD-Uplink- und FDD-Downlink-Band (einschließlich etwaiger Nur-Downlink-Frequenzen), das Schutzband zwischen der oberen Grenze der zur Fernsehübertragung genutzten Frequenzen (694 MHz) und dem FDD-Uplink-Band (d. h. 694-703 MHz) und die zur Fernsehübertragung genutzten Frequenzen (d. h. unterhalb von 694 MHz).


3. Par dérogation à l’article 6 de la convention de Schengen, aux points de passage visés au paragraphe 1, point a), ainsi qu’aux couloirs spéciaux visés au paragraphe 1, point b), les personnes qui franchissent regulièrement la frontière et qui sont bien connues du garde frontières, sont en règle générale soumises à un contrôle par sondage mais approfondi, effectué à intervalles irréguliers et à l'improviste.

3. In Abweichung zu Artikel 6 des Schengener Durchführungsübereinkommens werden Personen, die die Grenze an nach Absatz 1 Buchstabe a besonderen Grenzübergangsstellen oder unter Benützung der nach Absatz 1 Buchstabe b bestimmten Fahrbahnen überschreiten, sofern sie die Grenze regelmäßig überschreiten und dem Grenzbeamten aufgrund des regelmäßigen Grenzübertrittes gut bekannt sind, in der Regel einer stichprobenweise, doch umfassenden Kontrolle unterworfen, die in unregelmäßigen Abständen und ohne Vorwarnung durchgeführt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l’intervalle, le Maroc a poursuivi sa répression, qui repose notamment, d’après des allégations alarmantes, sur des arrestations arbitraires, des mauvais traitements infligés aux prisonniers en garde à vue et même sur la torture.

In der Zwischenzeit hat Marokko seine Repression fortgesetzt, wozu auch die jüngsten beunruhigenden Vorwürfe von willkürlichen Verhaftungen, Misshandlungen von Untersuchungshäftlingen, ja sogar Vorwürfe von Folterungen gehören.


16. invite les États membres à attendre la version révisée de la directive, à ne pas généraliser le recours à la possibilité de dérogation contenue à l'article 18, paragraphe 1, point b) i) de la directive 93/104/CE, et à ne pas en abuser pour résoudre les problèmes qui semblent résulter de l'interprétation de la Cour de justice des Communautés européennes en matière de temps de travail pour les périodes de garde sur le lieu de travail, notamment dans le secteur des soins de santé; leur conseille d'échanger des informations sur les modèles et les programmes déjà en vigueur en matière de services de garde, sans pour autant que les dispos ...[+++]

16. fordert die Mitgliedstaaten auf, auf eine revidierte Fassung der Richtlinie zu warten und die in Artikel 18 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer i der Richtlinie 93/104/EG vorgesehene Ausnahmeregelung nicht auszuweiten und nicht zu missbrauchen, um die offenkundigen Probleme anzugehen, die durch die Auslegung der Arbeitszeit für Bereitschaftsdienste am Arbeitsplatz, u.a. im Gesundheitssektor, durch den Gerichtshof aufgeworfen werden; schlägt ihnen vor, Informationen über bereits bestehende Bereitschaftsdienstmodelle und -systeme auszutauschen, ohne mit den normalen Bestimmungen der Richtlinie in Widerspruch zu geraten; fordert sie nachdrück ...[+++]


13. invite les États membres à attendre la version révisée de la directive, à ne pas généraliser le recours à la possibilité de dérogation contenue à l'article 18, paragraphe 1, point b) i), et à ne pas en abuser pour résoudre les problèmes qui semblent résulter de l'interprétation de la Cour de justice des Communautés européennes en matière de temps de travail pour les périodes de garde sur le lieu de travail, notamment dans le secteur des soins de santé; leur conseille d'échanger des informations sur les modèles et les programmes déjà en vigueur en matière de services de garde, sans pour autant que les dispositions normales de la dire ...[+++]

13. fordert die Mitgliedstaaten auf, auf eine revidierte Fassung der Richtlinie zu warten und die in Artikel 18 Absatz 1 Buchstabe b) i) vorgesehene Ausnahmeregelung nicht zu verbreiten und nicht zu missbrauchen, um die offenkundigen Probleme anzugehen, die durch die Auslegung der Arbeitszeit für Bereitschaftsdienste am Arbeitsplatz, u.a. im Gesundheitssektor, durch den Gerichtshof aufgeworfen werden; schlägt ihnen vor, Informationen über bereits bestehende Bereitschaftsdienstmodelle und -systeme auszutauschen, ohne mit den normalen Bestimmungen der Richtlinie in Widerspruch zu geraten; fordert sie zusammen mit den Sozialpartnern in de ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

intervalle de garde

Date index:2022-08-19 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)