Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord interprofessionnel
CIVC
CNIH
Centre national interprofessionnel de l'horticulture
Comité interprofessionnel des vins de champagne
Comité interprofessionnel du vin de champagne
Groupement interprofessionnel
ISW
Interprofessionnel
Office interprofessionnel des viandes
Ofival
Organisation interprofessionnelle
RCPI
UIP
Union patronale

Translation of "interprofessionnel " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Office interprofessionnel des viandes | Office national interprofessionnel de la viande, de l'élevage et de l'aviculture | Office national interprofessionnel des viandes et de l'aviculture | Ofival [Abbr.]

nationales berufsständisches Amt für Fleisch aus der Vieh- und Geflügelzucht
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


Comité interprofessionnel des vins de champagne | Comité interprofessionnel du vin de champagne | CIVC [Abbr.]

Branchenausschuss für Champagner | Branchenübergreifender Ausschuss für Champagnerwein | CIVC [Abbr.]
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


Union interprofessionnelle patronale du canton de Fribourg | Union patronale [ UIP ]

Zwischenberuflicher Arbeitgeberverband des Kantons Freiburg [ UIP ]
Organismes (économie)
Organisationen (Wirtschaft)


accord interprofessionnel

überberufliches Abkommen
adm/droit/économie personnel|travail|social intitulé/art. 7
adm/droit/économie personnel|travail|social intitulé/art. 7


interprofessionnel

überberuflich
adm/droit/économie travail|social art. 35, § 3/-
adm/droit/économie travail|social art. 35, § 3/-


Centre national interprofessionnel de l'horticulture | Comité national interprofessionnel de l'horticulture florale, ornementale et des pépinières | CNIH [Abbr.]

Interessenverband der Berufsstände für Blumen- und Zierpflanzenzucht sowie Baumschulen
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


Communauté interprofessionnelle de l'importation suisse des vins [ ISW ]

Interessengemeinschaft für den schweizerischen Weinimport [ ISW ]
Organisations et organismes (économie d'alimentation) | Boissons (économie d'alimentation) | Organismes (Commerce - distribution des marchandises)
Organisationen (Ernährungswirtschaft) | Getränke (Ernährungswirtschaft) | Organisationen (Handel - warenverteilung)


Règlement du 6 juillet 2004 du Centre de perfectionnement interprofessionnel [ RCPI ]

Reglement des Interprofessionellen Weiterbildungszentrums vom 6. Juli 2004 [ IWZR ]
Droits réels (Droit)
Dingliche rechte (Recht)


groupement interprofessionnel

überberuflicher Verband
adm/droit/économie travail -/art. 35, § 3
adm/droit/économie travail -/art. 35, § 3


organisation interprofessionnelle

berufsübergreifender Verband
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - c10132 - EN - Le dialogue social interprofessionnel européen

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - c10132 - EN - Der branchenübergreifende europäische Sozialdialog


Au niveau interprofessionnel, les travailleurs européens sont représentés par:

Branchenübergreifend werden die europäischen Arbeitnehmer von folgenden Organisationen vertreten:


Au niveau interprofessionnel il se déroule principalement au sein du comité du dialogue social (CDS).

Auf branchenübergreifender Ebene wird dieser Dialog vor allem im Ausschuss für den sozialen Dialog (ASD) geführt.


Il se déroule essentiellement au niveau interprofessionnel, sur des problématiques politiques et techniques, notamment dans des domaines tels que les politiques macroéconomiques, l’emploi, la protection sociale, l’éducation et la formation.

Er findet im Wesentlichen auf branchenübergreifender Ebene statt und wird über politische und technische Probleme geführt, vor allem über Themen wie makroökonomische Politik, Beschäftigung, Sozialschutz, Bildung und Berufsbildung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, la loi du 12 avril 2011 ' modifiant la loi du 1 février 2011 portant la prolongation de mesures de crise et l'exécution de l'accord interprofessionnel, et exécutant le compromis du Gouvernement relatif au projet d'accord interprofessionnel ', publiée au Moniteur belge du 28 avril 2011, modifie substantiellement les délais de préavis et témoigne de la volonté expresse du législateur de poursuivre, par étapes, l'harmonisation du statut des employés et des ouvriers.

Schließlich wurden durch das Gesetz vom 12. April 2011 ' zur Abänderung des Gesetzes vom 1. Februar 2011 zur Verlängerung der Krisenmaßnahmen und zur Ausführung des überberuflichen Abkommens sowie zur Ausführung des Kompromisses der Regierung in Bezug auf den Entwurf eines überberuflichen Abkommens ', das im Belgischen Staatsblatt vom 28. April 2011 veröffentlicht wurde, die Kündigungsfristen wesentlich abgeändert und wurde der ausdrückliche Wille des Gesetzgebers bekundet, die schrittweise Harmonisierung des Statuts der Angestellten und Arbeiter fortzusetzen.


Article 1. § 1 - Les personnes suivantes sont nommées membres du conseil d'administration de l'Institut pour la formation et la formation continuée dans les Classes moyennes : 1° pour représenter les associations professionnelles : a) FEBETRA : M. Laurent Rosskamp; b) TRAXIO : M. Michael Johnen; c) FEPRABEL : M. Armand Koch; d) Confédération de la Construction : Mme Astrid Convents; e) FEDELEC : M. Marc Imetsberger; f) Metallerinnung Malmedy - St-Vith : M. Viktor Palm; 2° pour représenter les associations interprofessionnelles : a) M. Ewald Gangolf; b) M Johann Langer; c) Frau Karin Wiesemes; 3° pour les organisations représent ...[+++]

Artikel 1 - § 1 - Folgende Personen werden als stimmberechtigte Mitglieder des Verwaltungsrates des Instituts für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen bestellt: 1.als Vertreter der beruflichen Vereinigungen: a) FEBETRA: Herr Laurent Rosskamp; b) TRAXIO: Herr Michael Johnen; c) FEPRABEL: Herr Armand Koch; d) Konföderation Baufach: Frau Astrid Convents; e) FEDELEC: Herr Marc Imetsberger; f) Metallerinnung Malmedy-St.Vith: Herr Viktor Palm; 2. als Vertreter der überberuflichen Vereinigungen: a) Herr Ewald Gangolf; b) Herr Johann Langer; c) Frau Karin Wiesemes; 3. als Vertreter der repräsent ...[+++]


Il ressort des motifs du jugement de renvoi que le Tribunal du travail de Liège doit se prononcer sur l'indemnité compensatoire de préavis due à une personne ayant le statut d'employé, dont la rémunération annuelle dépasse 16 100 euros, engagée à partir du 1 janvier 2012, date d'entrée en vigueur de la loi du 12 avril 2011 « modifiant la loi du 1 février 2011 portant la prolongation de mesures de crise et l'exécution de l'accord interprofessionnel, et exécutant le compromis du Gouvernement relatif au projet d'accord interprofessionnel », licenciée à tort pour motif grave, l'employeur ayant mis fin au contrat de travail, le 15 novembre 20 ...[+++]

Aus der Begründung der Vorlageentscheidung geht hervor, dass das Arbeitsgericht Lüttich über die Entlassungsentschädigung entscheiden muss, die einer Person mit dem Statut als Angestellter zu zahlen ist, deren Jahreslohn höher ist als 16.100 Euro, die ab dem 1. Januar 2012, dem Datum des Inkrafttretens des Gesetzes vom 12. April 2011 « zur Abänderung des Gesetzes vom 1. Februar 2011 zur Verlängerung von Krisenmaßnahmen und zur Ausführung des überberuflichen Abkommens und zur Ausführung des Kompromisses der Regierung in Bezug auf den Entwurf des überberuflichen Abkommens » eingestellt wurde, zu Unrecht aus schwerwiegendem Grund entlass ...[+++]


Enfin, la loi du 12 avril 2011 ' modifiant la loi du 1 février 2011 portant la prolongation de mesures de crise et l'exécution de l'accord interprofessionnel, et exécutant le compromis du Gouvernement relatif au projet d'accord interprofessionnel ', publiée au Moniteur belge du 28 avril 2011, modifie substantiellement les délais de préavis et témoigne de la volonté expresse du législateur de poursuivre, par étapes, l'harmonisation du statut des employés et des ouvriers.

Schließlich wurden durch das Gesetz vom 12. April 2011 ' zur Abänderung des Gesetzes vom 1. Februar 2011 zur Verlängerung der Krisenmaßnahmen und zur Ausführung des überberuflichen Abkommens sowie zur Ausführung des Kompromisses der Regierung in Bezug auf den Entwurf eines überberuflichen Abkommens ', das im Belgischen Staatsblatt vom 28. April 2011 veröffentlicht wurde, die Kündigungsfristen wesentlich abgeändert und wurde der ausdrückliche Wille des Gesetzgebers bekundet, die schrittweise Harmonisierung des Statuts der Angestellten und Arbeiter fortzusetzen.


1. Dans le cas où une organisation interprofessionnelle opérant dans une ou plusieurs régions déterminées d'un État membre est considérée, pour un produit déterminé, comme représentative de la production ou du commerce ou de la transformation de ce produit, l'État membre concerné peut, à la demande de cette organisation interprofessionnelle, rendre obligatoires, pour une période de temps limitée et pour d'autres opérateurs, individuels ou non, opérant dans la ou les régions en question et non membres de cette organisation, certains accords, certaines décisions ou certaines pratiques concertées arrêtés dans le cadre de cette organisation.

1. Wird ein in einem Mitgliedstaat regional oder überregional tätiger Branchenverband als repräsentativ für die Erzeugung, die Vermarktung oder die Verarbeitung eines bestimmten Erzeugnisses angesehen, so kann der betreffende Mitgliedstaat auf Antrag dieses Branchenverbandes für die verbandsfremden Einzelunternehmen oder Gruppierungen, die in derselben bzw. denselben Regionen tätig sind, bestimmte Vereinbarungen, Beschlüsse oder abgestimmte Verhaltensweisen des betreffenden Verbandes vorübergehend verbindlich vorschreiben.


La dénomination "à caractère interprofessionnel" préférée à "interprofessionnelles" garantit au chapitre II de viser effectivement l'ensemble des organismes européens interprofessionnels quels que soient leur dénomination et leurs statuts.

Mit der Bezeichnung “Verbände mit Branchencharakter“ anstatt „Branchenverbände“ wird gewährleistet, dass Kapitel II sämtliche europäischen Branchenverbände umfasst, unabhängig von ihrer Bezeichnung und ihrer Satzung.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

interprofessionnel

Date index:2022-06-28 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)