Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BaFA
ICE
Institut pour la Construction Ecobiologique
Institut pour la Construction Écobiologique
Service des constructions des instituts de recherche

Translation of "institut pour la construction écobiologique " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Institut pour la Construction Écobiologique | ICE [Abbr.] | SIB/ICE [Abbr.]

Institut für Baubiologie(1); Schweizerisches Institut für Baubiologie(2) | IfB [Abbr.] | SIB [Abbr.]
IATE - Building and public works
IATE - Building and public works


Institut pour la Construction Ecobiologique [ ICE | SIB/ICE ]

Institut für Baubiologie (1) | Schweizerisches Institut für Baubiologie (2) [ SIB | IfB ]
Organismes (Constructions et génie civil) | Matériaux et procédés de construction (Constructions et génie civil)
Organisationen (Bauwesen) | Baustoffe und bauverfahren (Bauwesen)


Service des constructions des instituts de recherche [ BaFA ]

Bauten Forschungsanstalten [ BaFA ]
Offices - institutions de l'administration (Administration publique et privée) | Instituts - offices - entreprises (Constructions et génie civil) | Instituts - offices - entreprises (Normalisation et métrologie) | Instituts - offices - entreprises (Techni
ämter - institute (öffentliche und private verwaltung) | Institute - ämter - betriebe (Bauwesen) | Institute - ämter - betriebe (Normen - messen - prüfen) | Institute - ämter - betriebe (Technik - industrie im allgemeinen)


Institut pour le droit suisse et international de la construction

Institut für schweizerisches und internationales Baurecht
Formation extra-scolaire (éducation et enseignement)
Ausserschulische ausbildung (Erziehung und unterricht)


Institut des installations industrielles et des techniques de construction

Institut für Produktionsanlagen und Konstruktionstechnik | IPK [Abbr.]
IATE - INDUSTRY | Natural and applied sciences
IATE - INDUSTRY | Natural and applied sciences


Institut national de recherches sur la construction et l'urbanisme

Staatliches Institut für Bauforschung
IATE - INDUSTRY
IATE - INDUSTRY
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. - Disposition générale Article 1. Dans le présent accord de coopération, on entend par : 1° concessionnaire : la personne morale publique ou privée qui a reçu en concession de la part du gestionnaire de la route, la gestion de celle-ci ou d'une partie de celle-ci; 2° décision 2009/750/CE : la décision de la Commission européenne du 6 octobre 2009 relative à la définition du service européen de télépéage et à ses aspects techniques; 3° Etat-Membre : tout Etat membre qui est destinataire de la décision 2009/750/CE; 4° parties : le(s) prestataire(s) de services, le(s) percepteur(s) de péages et/ou Viapass opposés dans le cadre d'un ...[+++]

I - Allgemeine Bestimmung Artikel 1 - In vorliegendem Zusammenarbeitsabkommen gelten folgende Definitionen: 1° Konzessionär: die juristische Person öffentlichen oder privaten Rechts, der der Straßenverwalter die Verwaltung dieser Straßen oder einen Teil dieser Straßen in Konzession vergeben hat; 2° Entscheidung 2009/750/EG: die Entscheidung der Europäischen Kommission vom 6. Oktober 2009 über die Festlegung der Merkmale des europäischen elektronischen Mautdienstes und seiner technischen Komponenten; 3° Mitgliedstaat: jeder Mitgliedstaat, für den die Entscheidung 2009/750/EG bestimmt ist; 4° Partei(en) : der (die) Dienstleister, der ( ...[+++]


Article 1. § 1 - Les personnes suivantes sont nommées membres du conseil d'administration de l'Institut pour la formation et la formation continuée dans les Classes moyennes : 1° pour représenter les associations professionnelles : a) FEBETRA : M. Laurent Rosskamp; b) TRAXIO : M. Michael Johnen; c) FEPRABEL : M. Armand Koch; d) Confédération de la Construction : Mme Astrid Convents; e) FEDELEC : M. Marc Imetsberger; f) Metallerinnung Malmedy - St-Vith : M. Viktor Palm; 2° pour ...[+++]

Artikel 1 - § 1 - Folgende Personen werden als stimmberechtigte Mitglieder des Verwaltungsrates des Instituts für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen bestellt: 1.als Vertreter der beruflichen Vereinigungen: a) FEBETRA: Herr Laurent Rosskamp; b) TRAXIO: Herr Michael Johnen; c) FEPRABEL: Herr Armand Koch; d) Konföderation Baufach: Frau Astrid Convents; e) FEDELEC: Herr Marc Imetsberger; f) Metallerinnung Malmedy-St.Vith: Herr Viktor Palm; 2. als Vertreter der überberuflichen Vereinigungen: a) Herr Ewald Gangolf; b) Herr Johann Langer; c) Frau Karin Wiesemes; 3. als Vertreter der repräsent ...[+++]


0412.085.197 INTERNATIONAL REAL ESTATE AGENCIES N° ent. 0412.100.243 ETUDES DE TRAVAUX ET CONSTRUCTIONS N° ent. 0412.707.878 INTER-TRAVAUX N° ent. 0412.740.938 SOCIETE D'EXPLOITATION ET D'ENTREPRISES DE RESTAURATION N° ent. 0412.770.236 SOCIETE D'INVESTISSEMENTS ET DE PARTICIPATIONS N° ent. 0412.789.141 PROPERTIES DEVELOPMENT COMPANY N° ent. 0412.826.753 FOYER 44 N° ent. 0412.925.832 THE INNS N° ent. 0412.947.410 ANCIENS ETABLISSEMENTS TREMPONT N° ent. 0412.949.190 INSTITUT SVENSON-HAIR N° ent. 0412.975.124 GEMCO N° ent. 0413.994.812 GUY CLERC DIFFUSION N° ent. 0414.039.451 ASTREE BELGIUM N° ent. 0414.074.291 L'INSOLITE N° ent. 0414.076.865 DONNA MODA N° ent. 0414.579.582 COMPAGNIE INTERNATIONALE N° ent. 0414.694.202 MITROPA PROPERTIES BELG ...[+++]

Unt. nr. 0412.085.197 INTERNATIONAL REAL ESTATE AGENCIES Unt. nr. 0412.100.243 ETUDES DE TRAVAUX ET CONSTRUCTIONS Unt. nr. 0412.707.878 INTER-TRAVAUX Unt. nr. 0412.740.938 SOCIETE D'EXPLOITATION ET D'ENTREPRISES DE RESTAURATION Unt. nr. 0412.770.236 SOCIETE D'INVESTISSEMENTS ET DE PARTICIPATIONS Unt. nr. 0412.789.141 PROPERTIES DEVELOPMENT COMPANY Unt. nr. 0412.826.753 FOYER 44 Unt. nr. 0412.925.832 THE INNS Unt. nr. 0412.947.410 ANCIENS ETABLISSEMENTS TREMPONT Unt. nr. 0412.949.190 INSTITUT SVENSON-HAIR Unt. nr. 0412.975.124 GEMCO Unt. nr. 0413.994.812 GUY CLERC DIFFUSION Unt. nr. 0414.039.451 ASTREE BELGIUM Unt. nr. 0414.074.291 L'INSOLITE Unt. nr. 0414.076.865 DONNA MODA Unt. nr. 0414.579.582 COMPAGNIE INTERNATIONALE Unt. nr. 0414.694.20 ...[+++]


3. La Commission a-t-elle connaissance du fait que le groupe de suivi pour l'aménagement du Danube, qui a été désigné pour apporter conseils et soutien dans le cadre de l'étude, reçoit exclusivement ses informations des experts de RMD, de la direction sud des voies navigables et de la navigation (Wasser- und Schifffahrtsdirektion Süd) ou de l'Institut fédéral des constructions hydrauliques (BAW) et de l'Institut fédéral d'hydrologie (BfG), deux organismes qui relèvent du ministère fédéral des transports, de la ...[+++]

3. Ist der Kommission bekannt, dass die zur Beratung und Unterstützung der Studie bestellte Monitoring-Gruppe zum Donauausbau ausschließlich von Fachleuten der RMD, der Wasser- und Schifffahrtsdirektion Süd bzw. der dem Bundesministerium für Verkehr, Bau und Stadtentwicklung (BMVBS) nachgeordneten Anstalten Bundesanstalt für Wasserbau (BAW) und Bundesanstalt für Gewässerkunde (BfG) informiert wird?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. considère qu'il y a deux phases dans la consolidation de la paix et la construction de l'État: la phase de stabilisation lorsque l'accent est mis sur la sécurité, l'ordre public et la prestation de services de base, et la deuxième phase de construction de l'État qui porte sur la gouvernance et les institutions qui la prendront en charge, avec les réserves suivantes:

3. glaubt, dass es bei der Friedensschaffung und Nationenbildung zwei Phasen gibt: die Stabilisierungsphase, in der der Schwerpunkt auf Sicherheit, Recht und Ordnung und Gewährleistung der Grundversorgung liegt; und die zweite Phase der Nationenbildung, in der der Schwerpunkt auf der verantwortungsvollen Staatsführung und den dafür zuständigen Institutionen liegt; mit der Maßgabe, dass:


Au nom de la Commission, je suis sûr que cet accord représente encore un progrès dans la collaboration de nos institutions pour la construction de notre Europe.

Im Namen der Kommission bin ich sicher, dass diese Vereinbarung ein weiterer Fortschritt in der Zusammenarbeit unserer Institutionen zum Aufbau unseres Europas ist.


Avec cet accord, nous renforçons le rôle de chaque Institution dans la construction européenne et, surtout, nous renforçons l'efficacité de notre action commune.

Mit dieser Rahmenvereinbarung stärken wir die Rolle jedes unserer Organe im europäischen Aufbauwerk, vor allem aber stärken wir die Effizienz unserer gemeinsamen Tätigkeit.


La Banque européenne d'investissement, l'Institution financière de l'Union européenne, accorde plus de 60 millions d'euros à Orascom Construction Industries (OCI), un important groupe privé égyptien, pour la construction et l'exploitation en Algérie d'une nouvelle cimenterie près de M'Sila, à 240 km au sud-ouest d'Alger.

Die Europäische Investitionsbank, die Finanzierungsinstitution der Europäischen Union, gewährt der Orascom Construction Industries (OCI), einer großen ägyptischen Unternehmensgruppe, mehr als 60 Mio EUR für den Bau und den Betrieb eines neuen Zementwerks in Algerien. Das Werk wird bei M'Sila, 240 km südwestlich von Algier, errichtet.


Calculées sur cette base, les pertes subies dans le cadre des nouvelles commandes étudiées s'élèvent à 14 % en moyenne. Il est en outre de plus en plus manifeste que, en Corée du Sud, des institutions bancaires publiques et contrôlées par l'État ont contribué au financement d'opérations non rentables de construction navale.

Die derart errechneten Verluste belaufen sich bei den neu untersuchten Aufträgen auf durchschnittlich 14 %. Darüber hinaus verdichten sich die Hinweise, dass staatliche und staatlich kontrollierte Banken in Südkorea eine Schlüsselrolle bei der Finanzierung unrentabler Schiffbauaktivitäten spielen.


54. estime que le non-respect de cette obligation a contribué de manière déterminante à la perte de confiance des citoyens dans les institutions et la construction européennes;

54. ist der Ansicht, daß die Nichteinhaltung dieser Verpflichtung entscheidend dazu beigetragen hat, daß die Bürger das Vertrauen in die europäischen Institutionen und das europäische Aufbauwerk verloren haben;




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

institut pour la construction écobiologique

Date index:2021-09-25 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)