Un troisième grief est tiré par la partie requérante de ce que l'article 87, 9°, de la loi attaquée, qui insère un 15° à l'article 15/14, § 2, alinéa 2, de la loi sur le gaz, impose à la CREG de contrôler l'applicati
on du code de bonne conduite qui fait l'objet de l'arrêté royal du 23 décembre 2010 « relatif au code de bonne conduite en matière d'accès aux réseaux de transport
de gaz naturel, à l'installation de stockage de gaz naturel et à l'installation de GNL et portant modification de l'arrêté royal du 12 juin 2001 relatif aux con
...[+++]ditions générales de fourniture de gaz naturel et aux conditions d'octroi des autorisations de fourniture de gaz naturel » et qui porte atteinte aux compétences de la CREG.Die klagende Partei leitet einen dritten Beschwerdegrund daraus ab, dass durch Artikel 87 Nr. 9 des angefochtenen Gesetzes, mit dem eine Nr. 15 in Artikel 15/14 § 2 Absatz 2 des Gasgesetzes eingefügt wird, der CREG auferlegt werde, die Anwendung des Verhaltenskodex zu überwachen, der Gegenstand des königlichen Erlasses vom 23. Dezember 2010 über den Verhaltenskodex bezüglich d
es Zugangs zum Erdgasübertragungsnetz, zur Lageranlage für Erdgas und zur LNG-Anlage und zur Abänderung des königlichen Erlasses vom 12. Juni 2001 über die allgemeinen Bedingungen für die Lieferung von Erdgas und die Bedingungen für die Erteilung von Erdgaslieferu
...[+++]ngsgenehmigungen sei und der die Befugnisse der CREG beeinträchtige.