Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASCP
ASIT
Association suisse d'inspection technique
Chaudière
Chaudière chargée manuellement
Chauffeur de chaudière haute pression
Conductrice de chaudière
Installation de chaudière
Installation de chaudières
Installer une chaudière
Usine d'incinération à récupération d'énergie
Usine génératrice de vapeur
équipement thermique d'une usine génératrice de vapeur

Translation of "installation de chaudières " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
installation de chaudière

Kesselanlage
IATE - Mechanical engineering
IATE - Mechanical engineering


installer une chaudière

Heizkessel installieren
Aptitude
Fähigkeit


équipement thermique d'une usine génératrice de vapeur | installation de chaudières | usine génératrice de vapeur

Dampferzeugungsanlage
IATE - Electronics and electrical engineering
IATE - Electronics and electrical engineering


chauffeur de chaudière haute pression | chauffeur de chaudière haute pression/chauffeuse de chaudière haute pression | conducteur de chaudière/conductrice de chaudière | conductrice de chaudière

Kesselwärter | Kesselwärterin | Kesselheizerin | Kesselwärter/Kesselwärterin
Conducteurs d’installations et de machines, et ouvriers de l’assemblage
Bediener von Anlagen und Maschinen und Montageberufe


installation d'incinération avec chaudière de récupération de chaleur | usine d'incinération à récupération d'énergie

Verbrennungsanlage mit Abwärme-Kesselanlage
IATE - ENVIRONMENT
IATE - ENVIRONMENT


conductrice de production d’énergie sur chaudière industrielle | conducteur de production d’énergie sur chaudière industrielle | conducteur de production d’énergie sur chaudière industrielle/conductrice de production d’énergie sur chaudière industrielle

Dampfkesselheizer | Dampfkesselheizerin | Dampfmaschinenwärterin | Dampfmaschinist/Dampfmaschinistin
Conducteurs d’installations et de machines, et ouvriers de l’assemblage
Bediener von Anlagen und Maschinen und Montageberufe


Association suisse d'inspection technique (1) | Association suisse de contrôle des installations sous pression (2) | Association suisse de propriétaires de chaudières à vapeur (3) [ ASIT (4) | ASCP (5) ]

Schweizerischer Verein für technische Inspektionen (1) | Schweizerischer Verein für Druckbehälterüberwachung (2) | Schweizerischer Verein von Dampfkessel-Besitzern (3) [ SVTI (4) | SVBD (5) ]
Machines À vapeur - chaudières (Mécanique générale) | Organismes (Techniques et industries en général) | Matériaux (Techniques et industries en général)
Dampfmaschinen - kessel (Maschinenbau) | Organisationen (Technik - industrie im allgemeinen) | Werkstoffe - materialkunde (Technik - industrie im allgemeinen)


chaudière chargée manuellement

handbeschickter Heizkessel
Machines À vapeur - chaudières (Mécanique générale)
Dampfmaschinen - kessel (Maschinenbau)


combinaison brûleur/chaudière

Brenner/Kessel-Kombination (1) | Brenner-Kessel-Kombination (2)
Machines À vapeur - chaudières (Mécanique générale) | Techniques de chauffage (Techniques et industries en général)
Dampfmaschinen - kessel (Maschinenbau) | Feuerungstechnik (Technik - industrie im allgemeinen)


chaudière

Kessel [ Dampfkessel | Heizkessel | Kesselanlage ]
68 INDUSTRIE | MT 6821 industrie mécanique | BT1 équipement thermique | RT chauffage [6831]
68 INDUSTRIE | MT 6821 Mechanische Industrie | BT1 heiztechnische Ausrüstung | RT Heizung [6831]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cas des installations de combustion utilisant des combustibles dans des raffineries de pétrole et de gaz ou des chaudières de récupération utilisées dans la production de pâte, les États membres peuvent, sur demande d'un exploitant d'une installation de combustion moyenne, exempter les installations de combustion moyennes qui font partie d'une installation relevant du chapitre II de la directive 2010/75/UE du respect des valeurs limites d'émission prévues à l'annexe II et des dispositions de l'article 6 de la présente directiv ...[+++]

Bei Verbrennungsanlagen, die Brennstoffe in Mineralöl- und Gasraffinerien oder in in der Zellstofferzeugung verwendeten Ablaugekesseln verfeuern, können die Mitgliedstaaten auf Antrag eines Betreibers einer mittelgroßen Feuerungsanlage mittelgroße Feuerungsanlagen, die Teil einer Anlage sind, die unter Kapitel II der Richtlinie 2010/75/EU fällt, von der Einhaltung der in Anhang II und den Bestimmungen von Artikel 6 dieser Richtlinie festgesetzten Emissionsgrenzwerte in Bezug auf jene Schadstoffe befreien, für die die Emissionsgrenzwerte gemäß den Bestimmungen von Artikel 13 Absatz 5 und Artikel 15 Absatz 3 der Richtlinie 2010/75/EU bei d ...[+++]


(13) Étant donné que les installations de combustion moyennes utilisant des combustibles de raffinerie seuls ou avec d'autres combustibles pour la production d'énergie au sein de raffineries de pétrole et de gaz, ainsi que les chaudières de récupération au sein d'installations de production de pâte à papier, sont soumises à des niveaux d'émission associés aux meilleures techniques disponibles (MTD) énoncés dans les conclusions sur les MTD déjà établies au titre de la directive 2010/75/UE, la présente directive ne devrait pas s'appliqu ...[+++]

(13) Da für mittelgroße Feuerungsanlagen, die Raffineriebrennstoffe allein oder zusammen mit anderen Brennstoffen zur Energieerzeugung in Mineralöl- und Gasraffinerien verfeuern, und für Ablaugekessel in Anlagen für die Zellstofferzeugung die mit den besten verfügbaren Techniken (BVT) assoziierten Emissionswerte gelten, die in den bereits gemäß der Richtlinie 2010/75/EU festgelegten BVT-Schlussfolgerungen aufgeführt sind, sollte die vorliegende Richtlinie nicht für diese Anlagen gelten.


«chaudière de type B1», un dispositif de chauffage des locaux par chaudière à combustible comportant un coupe-tirage antirefouleur, destiné à être raccordé à un conduit à tirage naturel évacuant les résidus de combustion à l’extérieur de la pièce où est installé le dispositif de chauffage, et qui prélève l’air comburant directement dans cette pièce; une chaudière de type B1 est commercialisée uniquement en tant que chaudière de type B1.

„Heizkessel des Typs B1“ bezeichnet ein mit einer Strömungssicherung ausgestattetes Raumheizgerät mit Brennstoffheizkessel zum Anschluss an eine Abgasanlage mit Naturzug, die die Verbrennungsabgase aus dem Aufstellraum des Raumheizgeräts mit Brennstoffheizkessel hinaus befördert, wobei das Gerät die Verbrennungsluft unmittelbar aus dem Aufstellraum ansaugt; ein Heizkessel des Typs B1 wird ausschließlich als B1-Heizkessel vertrieben.


«chaudière de type B1 mixte», un dispositif de chauffage mixte par chaudière à combustible comportant un coupe-tirage antirefouleur, destiné à être raccordé à un conduit à tirage naturel évacuant les résidus de combustion à l’extérieur de la pièce où est installé le dispositif de chauffage, et qui prélève l’air comburant directement dans cette pièce; une chaudière de type B1 mixte est commercialisée uniquement en tant que chaudière de type B1 mixte.

„Kombiheizkessel des Typs B1“ bezeichnet ein mit einer Strömungssicherung ausgestattetes Kombiheizgerät mit Brennstoffheizkessel zum Anschluss an eine Abgasanlage mit Naturzug, die die Verbrennungsabgase aus dem Aufstellraum des Raumheizgeräts mit Brennstoffheizkessel hinaus befördert, wobei das Gerät die Verbrennungsluft unmittelbar aus dem Aufstellraum ansaugt; ein Kombiheizkessel des Typs B1 wird ausschließlich als B1-Kombiheizkessel vertrieben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’article 3 de la directive 92/42/CEE exclut les chaudières suivantes: les chaudières à eau chaude pouvant être alimentées en différents combustibles dont les combustibles solides, les équipements de préparation instantanée d’eau chaude sanitaire, les chaudières conçues pour être alimentées en combustibles dont les propriétés s’écartent sensiblement des caractéristiques des combustibles liquides et gazeux couramment commercialisés (gaz résiduels industriels, biogaz, etc.), les cuisinières et les appareils conçus pour chauffer principalement le local dans lequel ils sont installés ...[+++]

Nach Artikel 3 der Richtlinie 92/42/EWG sind die folgenden Heizkessel vom Anwendungsbereich der Richtlinie ausgeschlossen: Warmwasserkessel, die mit verschiedenen Brennstoffen, darunter auch feste Brennstoffe, beschickt werden können; Anlagen zur sofortigen Warmwasserbereitung; Heizkessel, die für die Beschickung mit Brennstoffen ausgelegt sind, deren Eigenschaften von den marktüblichen flüssigen und gasförmigen Brennstoffen erheblich abweichen (Industrierestgas, Biogas usw.); Küchenherde und Geräte, die hauptsächlich zur Beheizung des Raums, in dem sie installiert sind, ausgelegt sind, nebenbei aber auch Warmwasser für die Zentralhei ...[+++]


Aux fins du présent chapitre, les installations d'incinération des déchets et les installations de coïncinération des déchets comprennent toutes les lignes d'incinération ou de coïncinération, les installations de réception, de stockage et de prétraitement sur place les systèmes d'alimentation en déchets, en combustible et en air; la chaudière, les installations de traitement des gaz résiduaires, les installations de traitement ou de stockage sur place des résidus et des eaux usées, la cheminée, les appareils et systèmes de commande ...[+++]

Für die Zwecke dieses Kapitels umfassen Abfallverbrennungs- und Abfallmitverbrennungsanlagen alle Verbrennungs- oder Mitverbrennungslinien, die Annahme und Lagerung des Abfalls, die auf dem Gelände befindlichen Vorbehandlungsanlagen, das Abfall-, Brennstoff- und Luftzufuhrsystem, den Kessel, die Abgasbehandlungsanlagen, die auf dem Gelände befindlichen Anlagen zur Behandlung und Lagerung von Rückständen und Abwasser, den Schornstein, die Vorrichtungen und Systeme zur Kontrolle der Verbrennungs- oder Mitverbrennungsvorgänge , zur Aufzeichnung und Überwachung der Verbrennungs- oder Mitverbrennungsbedingungen .


Beaucoup d'autres investissements directs, comme dans l’efficacité énergétique des processus de production dans l'industrie, l'installation de chaudières performantes, des services performants d'entretien des bâtiments créeront autant sinon plus d'emplois par euro investi que des alternatives comparables comme les investissements d'infrastructures, de transmission, de route, de pont et d'énergie..

Viele andere direkte Investitionen in Energieeffizienz wie zum Beispiel energieeffiziente Produktverfahren in der Industrie, die Installation energieeffizienter Boiler, ein verbesserter Gebäude-Instandhaltungsdienst werden mehr Beschäftigung pro investierten Euro erzeugen als vergleichbare Alternativen wie zum Beispiel Infrastrukturinvestitionen in Straßen-, Brücken- und Energieübertragungsbau.


Les décisions d’investissements peuvent aussi être influencées par un problème de motivation partagée par exemple entre le propriétaire (qui installe la chaudière) et le locataire (qui paye les factures de chauffage); ou lorsque le budget d’investissements d’une entreprise n’est pas coordonné avec le budget de dépense énergétique.

Investitionsentscheidungen können auch vom Problem, dass der Investitionsanreiz auf verschiedene Personen trifft, beeinflusst werden (z.B. zwischen dem Hauseigentümer (der den Boiler installiert) und dem Mieter (der die Heizrechnung zahlt); oder dort, wo der Investitionshaushalt eines Unternehmens nicht mit dem Haushalt für die Energiekosten koordiniert wird).


l'inspection régulière des chaudières et des systèmes de climatisation dans les bâtiments ainsi que l'évaluation de l'installation de chauffage lorsqu'elle comporte des chaudières de plus de 15 ans.

regelmäßiger Inspektionen von Heizkesseln und Klimaanlagen in Gebäuden und einer Überprüfung der gesamten Heizungsanlage, wenn deren Kessel älter als 15 Jahre sind.


le contrôle régulier des chaudières et des systèmes centraux de climatisation dans les bâtiments ainsi que l'évaluation d'une installation de chauffage lorsqu'elle comporte des chaudières de plus de 15 ans.

regelmäßiger Inspektionen von Kesseln und Zentralheizungsanlagen in Gebäuden und einer Überprüfung der gesamten Heizungsanlage, wenn deren Kessel älter als 15 Jahre sind.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

installation de chaudières

Date index:2021-03-14 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)