Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueil extra-familial pour enfants
Accueil extrafamilial
Accueil extrafamilial pour enfants
Agent d’accueil
Agente d’accueil
Animateur d'accueil de loisirs en centre de loisirs
Animatrice d'accueil de loisirs en centre de loisirs
Assistant de service social - familles d'accueil
Assistante de service social - familles d'accueil
Centre d'accueil
Centre d'hébergement
Foyer
Hospice de vieillards
Installation d'accueil
Installations d'accueil basées à terre
Maison de repos
Moniteur d'accueil de loisirs
Pays d'accueil
Pays hôte
Pays membre d'accueil
Pays membre hôte
Place d'accueil extra-familial
Place d'accueil extra-familial pour enfants
Réceptionniste
Structure d'accueil
Structure d'accueil extrafamilial
État d'accueil
État hôte
État membre d'accueil
État membre hôte
équipement social

Translation of "installation d'accueil " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
installation d'accueil | structure d'accueil

Aufnahmeeinrichtung
IATE - Migration
IATE - Migration


accueil à l'hôtel formalité d'accueil formalités d'arrivée formalités d'usage installation à l'hôtel prise de possession de la chambre

Zimmerbezugnahme Hotelempfang
Science menagère | Terre et univers | L'homme et la société | Sports - divertissements - loisirs | Transports
Hauswirtschaft | Erde und all | Mensch und gesellschaft | Sport - unterhaltung - freizeit | Verkehrswesen


animateur d'accueil de loisirs en centre de loisirs | moniteur d'accueil de loisirs | animateur d'accueil de loisirs en centre de loisirs/animatrice d'accueil de loisirs en centre de loisirs | animatrice d'accueil de loisirs en centre de loisirs

Animateurin | Gästebetreuer | Animateur | Animateur/Animateurin
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


installations d'accueil basées à terre

Hafenauffanganlagen
IATE - ENVIRONMENT | Natural environment
IATE - ENVIRONMENT | Natural environment


assistant de service social - familles d'accueil | assistant de service social - familles d'accueil/assistante de service social - familles d'accueil | assistante de service social - familles d'accueil

Sozialbetreuer Pflegefamilienbeschaffung | Sozialbetreuer Pflegefamilienbeschaffung/Sozialbetreuerin Pflegefamilienbeschaffung | Sozialbetreuerin Pflegefamilienbeschaffung
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


agent d’accueil | agent d’accueil/agente d’accueil | agente d’accueil | réceptionniste

Empfangssekretär | Empfangssekretärin | Empfangssekretär/Empfangssekretärin | Rezeptionist
Employés de type administratif
Bürokräfte und verwandte Berufe


État d'accueil | État hôte | État membre d'accueil | État membre hôte | pays d'accueil | pays hôte | pays membre d'accueil | pays membre hôte

Aufnahmeland | Aufnahmemitgliedstaat | Aufnahmestaat
IATE - LAW | Migration
IATE - LAW | Migration


accueil extra-familial pour enfants(1) | accueil extrafamilial pour enfants (2) | accueil extrafamilial (3) | structure d'accueil extrafamilial (4)

familienergänzende Kinderbetreuung (1) | familienexterne Kinderbetreuung (2) | ausserfamiliäre Kinderbetreuung (3) | externe Kinderbetreuung (4) | familienergänzende Betreuung (5)
Droit de la famille - droit héréditaire - droit social (Droit)
Familienrecht - erbrecht - sozialrecht (Recht)


place d'accueil extra-familial pour enfants (1) | place d'accueil extra-familial (2) | place d'accueil pour enfants en dehors du cadre familial (3)

familienergänzender Betreuungsplatz | familienergänzender Betreuungsplatz für Kinder
Droit de la famille - droit héréditaire - droit social (Droit)
Familienrecht - erbrecht - sozialrecht (Recht)


équipement social [ centre d'accueil | centre d'hébergement | foyer | hospice de vieillards | maison de repos ]

Sozialeinrichtung [ Altenpflegeheim | Altersheim | Auffanglager | Auffangstelle | Obdachlosenheim | Wohlfahrtseinrichtung ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2836 protection sociale | BT1 aide sociale | RT équipement collectif [2846] | équipement socioculturel [2846] | sans-abri [2826]
28 SOZIALE FRAGEN | MT 2836 Sozialer Schutz | BT1 Sozialhilfe | RT Gemeinschaftseinrichtung [2846] | Obdachloser [2826] | soziokulturelle Einrichtung [2846]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les dispositions relatives à l’installation et au fonctionnement de l’Agence dans les États membres d’accueil et les pays tiers d’accueil ainsi que celles relatives aux avantages consentis par ces derniers au directeur exécutif, aux membres du conseil d’administration et du conseil d’homologation de sécurité, au personnel de l’Agence et aux membres de leur famille font l’objet d’arrangements particuliers conclus entre l’Agence et ces États membres et pays.

Die Bestimmungen über die Einrichtung und die Arbeitsweise der Agentur in den aufnehmenden Mitgliedstaaten und Drittländern sowie die von diesen dem Exekutivdirektor, den Mitgliedern des Verwaltungsrats und des Gremiums für die Sicherheitsakkreditierung, dem Personal der Agentur und deren Angehörigen gewährten Vorteile sind Gegenstand von Sondervereinbarungen, die zwischen der Agentur und diesen Mitgliedstaaten beziehungsweise Drittländern geschlossen werden.


La Communauté continuera de soutenir certaines initiatives telles que les programmes visant à faciliter l'installation, au sein d'un pays d'accueil, de réfugiés non désireux de rentrer dans leur pays d'origine, et à réduire les pressions sociales et politiques que cette installation semi-permanente engendre (par exemple: retour des non-Albanais déplacés dans l'ancienne République de Yougoslavie), et les programmes cherchant à faciliter les retours transfrontaliers dans une situation post-conflit.

Die Gemeinschaft soll weiterhin Initiativen fördern wie Programme, mit denen die Ansiedlung von Flüchtlingen, die nicht in ihr Heimatland zurückkehren wollen, im Aufnahmeland erleichtert wird und der soziale und politische Druck gelindert werden soll, der von diesen nahezu dauerhaften Ansiedlungen ausgeht (Beispiel: Rückkehr nicht albanischer Vertriebener in die Ehemalige Republik Jugoslawien) und Programme zur Erleichterung der grenzüberschreitenden Rückkehr nach Konflikten.


§ 2. Les taux déterminés au paragraphe 1, 4°, 5° et 7°, sont majorés de trois pour cent au cas où l'installation subventionnée accueille au moins dix pour cent des déchets visés à l'article 3, produits dans le ressort territorial d'une autre association de communes.

§ 2 - Die in Artikel § 1, Ziffern 4, 5 und 7 festgelegten Prozentsätze werden um drei Prozent erhöht, wenn die bezuschusste Anlage mindestens zehn Prozent der in Artikel 3 erwähnten Abfälle, die in einem territorialen Bereich einer anderen Gemeindevereinigung erzeugt werden, annimmt.


Les travailleurs mobiles de l’Union qui s’installent définitivement ou à long terme dans un autre pays relèvent du système de sécurité sociale du pays d’accueil, alors que les travailleurs détachés (si leur détachement dure moins de deux ans) continuent à dépendre de celui du pays d’origine.

Für mobile EU-Arbeitnehmer, die sich langfristig oder dauerhaft in einem anderen Land niederlassen, gilt das System der sozialen Sicherheit des Aufnahmelandes, wohingegen entsandte Arbeitnehmer weiterhin dem System der sozialen Sicherheit des Herkunftslandes angeschlossen sind (sofern die Entsendung weniger als zwei Jahre dauert).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Reding prendra la parole dans la célèbre «Sala Grande dos Actos» (Sala dos capelos) de l'université, un lieu qui accueille traditionnellement les cérémonies d'installation du recteur et de remise des diplômes honoris causa.

Vizepräsidentin Reding wird in der berühmten „Sala dos Capelos“, der Aula der Universität sprechen, die traditionell dem Dekan vorbehalten ist und für die Verleihung der Ehrendoktorwürde genutzt wird.


Le Bureau d'appui coordonne et soutient les actions communes visant à aider les régimes d'asile et d'accueil des États membres soumis à des pressions particulières qui sollicitent de manière exceptionnellement forte et urgente leurs installations d'accueil et leurs régimes d'asile.

Das Unterstützungsbüro koordiniert und unterstützt gemeinsame Maßnahmen zugunsten der Asyl- und Aufnahmesysteme von Mitgliedstaaten, die besonderem Druck ausgesetzt sind, welcher außergewöhnlich schwere und dringende Anforderungen an ihre Aufnahmeeinrichtungen und Asylsysteme stellt.


Sont inclus les services de conseil et d'installation des matériels et logiciels, l'entretien et la réparation des ordinateurs et des équipements périphériques, les services de reprise en cas de sinistre, la fourniture de conseils et d'assistance sur des sujets touchant à la gestion de ressources informatiques, l'analyse, la conception et la programmation de systèmes prêts à l'emploi (y compris le développement et la conception de pages Web) et la fourniture de conseils techniques relatifs aux logiciels, le développement, la production, la fourniture et la documentation de logiciels répondant aux besoins particuliers de clients, y compri ...[+++]

Eingeschlossen sind Hardware- und Software-Beratung und -implementierung, Instandhaltung und Reparatur von Rechnern und Peripheriegeräten, Disaster-Recovery-Leistungen, Beratung und Unterstützung in Fragen der Verwaltung von EDV-Ressourcen, Analyse, Entwicklung und Programmierung von betriebsfertigen Systemen (einschließlich Entwicklung und Design von Internetseiten) und technische Software-Beratung, Entwicklung, Produktion, Lieferung und Dokumentation von kundenspezifischer Software einschließlich kundenspezifischer Betriebssysteme, Wartung und andere Unterstützungsdienste, wie etwa Schulung im Rahmen von Beratungsleistungen, Dienstleis ...[+++]


FRANCE-LIBERTES a pour objectif de renforcer l'essor et le renforcement des libertés individuelles et collectives dans le monde. Elle agit dans plus de 40 pays dans le monde, notamment dans cinq domaines : - l'éducation et la sauvegarde de l'enfance : construction d'écoles, d'orphélinats, de centres d'accueil pour les enfants des rues, formation d'instituteurs et d'enseignants, distribution de matériel scolaire et pédagogique; - la santé : construction de dispensaires et d'hôpitaux, envoi de matériel médical et de médicaments, formation de personnel soignant; - la formation et l'emploi : aide à la réinsertion économique des populations ...[+++]

France-Libertés verfolgt das Ziel, den Aufschwung und die Stärkung der persönlichen und kollektiven Freiheiten in der Welt zu fördern. Sie ist weltweit in mehr als 40 Ländern, insbesondere in fünf Bereichen, tätig. - Erziehung und Schutz der Kinder: Bau von Schulen, Waisenhäusern, Auffanglagern für Straßenkinder, Ausbildung von Lehrern und Unterrichtspersonal, Verteilung von Schulausrüstungen und Lehrmitteln; - Gesundheit: Bau von Krankenbehandlungsstellen und Krankenhäusern, Lieferung von medizinischen Gütern und Medikamenten, Ausbildung von Pflegepersonal; - Ausbildung und Beschäftigung: Hilfe für die wirtschaftliche Wiedereingliederung ...[+++]


Cette Conférence devrait aboutir à la signature d'un pacte de stabilité régionale a partir des éléments suivants: - inviolabilité des frontières hériteés de la colonisation, associé à des garanties des droits des minorités; - retour volontaire et réinstallation dans leurs pays d'origine des réfugiés; - fin de la "culture de l'impunité" par le rétablissement dans les pays d'origine, d'une justice digne de ce nom; - installation de ceux qui ne veulent ou ne peuvent retourner dans leurs pays d'origine, dans les pays d'accueil de la région à bonn ...[+++]

Diese Konferenz sollte zur Unterzeichnung eines regionalen Stabilitätspaktes auf der Grundlage folgender Komponenten führen: - Unverletzlichkeit der aus der Kolonisation stammenden Grenzen, verknüpft mit dem Schutz der Minderheitenrechte; - freiwillige Rückkehr und Ansiedlung der Flüchtlinge in ihren Herkunftsländern; - Beendigung der "Kultur der Straflosigkeit" durch die Wiederherstellung einer Justiz in den Herkunftsländern, die dieser Bezeichnung würdig ist; - Ansiedlung der Menschen, die nicht in ihr Herkunftsland zurückkehren wollen oder können, im Aufnahmeland der Region in gesichertem Abstand zu den Grenzregionen; - finanziell ...[+++]


- Le maintien, la création et le développement des entreprises. Ce sous-programme vise à consolider le tissu des entreprises industrielles et artisanales, en particulier les PME, par des actions concernant les conditions matérielles d'accueil et d'installation des entreprises et l'animation du tissu économique local.

- Erhaltung, Schaffung und Entwicklung von Unternehmen Dieses Teilprogramm zielt auf die Staerkung der Struktur der industriellen und handwerklichen Unternehmen, insbesondere der KMU, durch Massnahmen zur Schaffung der materiellen Bedingungen fuer die Niederlassung von Unternehmen und zur Aktivierung des oertlichen Wirtschaftslebens ab.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

installation d'accueil

Date index:2021-03-12 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)