C. considérant que la nouvelle initiative d'association stratégique globale annoncée pour le Sommet de Madrid doit se démarquer nettement de l'initiative proposée par les États-Unis et avoir pour objectif essentiel d'instaurer une paix durable, de ralentir et d'inverser le processus d'appauvrissement de la majorité de la population des deux régions, d'assurer un développement écologiquement et socialement durable et de renforcer les processus de démocratisation et le respect de tous les droits de l'homme, y compris les droits sociaux, économiques, culturels et environnementaux,
C. in der Erwägung, dass die für das Gipfeltreffen von Madrid angekündigte neue Initiative für eine globale strategische Partnerschaft, die sich eindeutig von der von den Vereinigten Staaten vorgeschlagenen Initiative unterscheiden und vor allem folgenden Zielen dienen muss: dauerhafter Frieden, Eindämmung und Umkehrung des Prozesses der Verarmung der Mehrheit der Bevölkerung in beiden Regionen, Erreichung einer ökologisch und sozial nachhaltigen Entwicklung, Stärkung der Demokratisierungsprozesse unter Einhaltung aller Menschenrechte, einschließlich der sozialen, wirtschaftlichen, kulturellen und ökologischen Rechte,