Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ingénieur en génie des matériaux
Ingénieur en génie nucléaire
Ingénieur en physique nucléaire
Ingénieur en science des matériaux
Ingénieur en science des matériaux EPF
Ingénieur en science des matériaux dipl. EPF
Ingénieur en sciences nucléaires
Ingénieur technicien des industries nucléaires
Ingénieur-physicien nucléaire
Ingénieure en génie nucléaire
Ingénieure en physique nucléaire
Ingénieure en science des matériaux
Ingénieure en science des matériaux EPF
Ingénieure en science des matériaux dipl. EPF
Ingénieure matériaux
Ingénieure-physicienne nucléaire
Sciences nucléaires

Translation of "ingénieur en sciences nucléaires " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
ingénieur en sciences nucléaires

Ingenieur in Nuklearwissenschaften
dénominations physique|professions art. 73
dénominations physique|professions art. 73


ingénieur en physique nucléaire | ingénieure en physique nucléaire | ingénieur-physicien nucléaire | ingénieure-physicienne nucléaire

Nuklearingenieur | Nuklearingenieurin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


ingénieur en génie nucléaire | ingénieure en génie nucléaire

Atomingenieur | Atomingenieurin
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


ingénieur en génie nucléaire | ingénieure en génie nucléaire

Atomingenieur | Atomingenieurin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


ingénieur en science des matériaux | ingénieure matériaux | ingénieur en génie des matériaux | ingénieur matériaux/ingénieure matériaux

Ingenieurin Werkstofftechnik | Werkstofftechniker | Ingenieur Werkstofftechnik/Ingenieurin Werkstofftechnik | Werkstoffentwicklungstechnikerin
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


ingénieur en science des matériaux dipl. EPF | ingénieure en science des matériaux dipl. EPF

Materialingenieur ETH | Materialingenieurin ETH
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


ingénieur en science des matériaux EPF | ingénieure en science des matériaux EPF

Werkstoffingenieur ETH | Werkstoffingenieurin ETH
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


ingénieur en science des matériaux | ingénieure en science des matériaux

Werkstoffingenieur | Werkstoffingenieurin
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


sciences nucléaires

Nuklearwissenschaften
sciences/technique physique art. 73
sciences/technique physique art. 73


ingénieur technicien des industries nucléaires

technischer Ingenieur der Kernindustrie
dénominations professions|énergie annexe 1
dénominations professions|énergie annexe 1
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« 1° un master en bio-ingénieur en sciences agronomiques, un master de l'ingénieur industriel en agronomie finalité agronomie, un bachelier en sciences agronomiques, un bachelier en agronomie ou un diplôme équivalent reconnu par un autre Etat membre de l'Union européenne; ».

"1° einen Master als Bioingenieur in Agrarwissenschaften, einen Master als Industrieingenieur in Agronomie Orientierung Landwirtschaft, einen Bachelor in Agrarwissenschaften, einen Bachelor in einer agrarwissenschaftlichen Fachrichtung oder ein gleichwertiges Diplom, das in einem anderen Mitgliedstaat der Europäischen Union anerkannt wird; ".


« 1° un master en bio-ingénieur en sciences agronomiques, un master de l'ingénieur industriel en agronomie finalité agronomie, un bachelier en sciences agronomiques, un bachelier en agronomie ou un diplôme équivalent reconnu par un autre Etat membre de l'Union européenne; ».

1° einen Master als Bioingenieur in Agrarwissenschaften, einen Master als Industrieingenieur in Agronomie Orientierung Landwirtschaft, einen Bachelor in Agrarwissenschaften, einen Bachelor in einer agrarwissenschaftlichen Fachrichtung oder ein gleichwertiges Diplom, das in einem anderen Mitgliedstaat der Europäischen Union anerkannt wird; ".


Conditions d'admissibilité : Diplômes requis à la date limite d'inscription : diplôme de 2 cycle (licencié/master, ingénieur) en sciences économiques, sciences économiques appliquées, sciences de gestion, reconnus et délivrés par les universités belges et les établissements d'enseignement supérieur de type long après au moins quatre ans d'études Vous pouvez poser votre candidature jusqu'au 26 septembre 2016 via www.selor.be La description de fonction (reprenant le contenu de la fonction, la procédure de sélection,...) est disponible auprès du SELOR ou via www.selor.be

Zulassungsbedingungen: Am Tag des Anmeldeschlusses müssen Sie im Besitz eines der folgenden Diplome sein: Diplom des zweiten Zyklus (Lizenz/Master, Wirtschaftsingenieur,...) in Wirtschaftswissenschaften, angewandte Wirtschaftswissenschaften oder Betriebswirtschaftslehre, anerkannt und ausgestellt durch belgische Universitäten und Lehranstalten für Hochschulunterricht des langen Typs nach mindestens vier Jahren Studium. Bewerbungen werden bis zum 26. September 2016 via www.selor.be entgegengenommen. Die Funktionsbeschreibung (Inhalt der Funktion, Auswahlverfahren,...) können Sie unter www.selor.be einsehen.


Ces infrastructures leur permettront de conduire des recherches sur les propriétés des actinides et, ce faisant, de parfaire leur formation et de contribuer à l'avancée des sciences nucléaires.

Dies soll es ihnen ermöglichen, die Eigenschaften von Actinoiden zu erforschen und so ihre Ausbildung zu ergänzen und zu Fortschritten in den Nuklearwissenschaften beizutragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces infrastructures leur permettront de conduire des recherches sur les propriétés des actinides et, ce faisant, de parfaire leur formation et de contribuer à l'avancée des sciences nucléaires.

Dies soll es ihnen ermöglichen, die Eigenschaften von Actinoiden zu erforschen und so ihre Ausbildung zu ergänzen und zu Fortschritten in den Nuklearwissenschaften beizutragen.


le nombre d’étudiants et de diplômés possédant une formation solide en sciences nucléaires est insuffisant.

die Anzahl der Studenten und Hochschulabsolventen mit einer fundierten Ausbildung in Nuklearwissenschaften ist unzureichend.


Amélioration de la formation universitaire en sciences nucléaires

Verbesserung der Hochschulausbildung in den Nuklearwissenschaften


- Dans de nombreux États membres, le nombre d'étudiants universitaires et de diplômés possédant une formation solide en sciences nucléaires est insuffisant, ce qui peut s'expliquer par l'impression d'absence de perspectives de carrière professionnelle au niveau national.

- In vielen Mitgliedstaaten ist die Anzahl der Studenten und Hochschulabsolventen mit einer fundierten Ausbildung in Nuklearwissenschaften unzureichend, möglicherweise aufgrund des empfundenen Mangels an beruflichen Perspektiven auf nationaler Ebene.


Le développement de la science nucléaire légale sera poursuivi.

Weiterentwickelt wird auch die nuklearwissenschaftliche Kriminaltechnik.


En fait, une meilleure connaissance des risques induits par des doses faibles et prolongées ainsi que l'accroissement tant du nombre d'étudiants que des établissements d'enseignement en science nucléaire pourraient contribuer à combler le fossé qui s'est creusé entre l'opinion publique et les progrès scientifiques en la matière.

Verbesserte Kenntnisse über die Risiken in Zusammenhang mit niedrigen Strahlendosen über lange Zeit, verbunden mit einer Erhöhung der Studentenzahlen und einem Ausbau der Lehreinrichtungen in den Nuklearwissenschaften könnten dazu beitragen, die Kluft zwischen der öffentlichen Meinung und dem wissenschaftlichen Fortschritt in diesem Bereich zu schließen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

ingénieur en sciences nucléaires

Date index:2023-09-07 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)