Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyste
Encodeur
Gestionnaire d'un système informatique
Gestionnaire d'une banque de données
Gestionnaire d'une base de données
Informaticien
Informaticien gestionnaire de système informatique
Ingénieur système
Profession de l'informatique
Programmeur

Translation of "informaticien gestionnaire de système informatique " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
informaticien gestionnaire de système informatique

Informatiker
Défense des états
Wehrwesen


gestionnaire d'un système informatique | gestionnaire d'une banque de données | gestionnaire d'une base de données

Datenbankverwalter
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing


profession de l'informatique [ analyste | encodeur | informaticien | ingénieur système | programmeur ]

Informatikberuf [ Anwendungsprogrammierer | Datenerfasser | Informatiker | Programmierer | Systemanalytiker | Systemdesigner ]
32 ÉDUCATION ET COMMUNICATION | MT 3236 informatique et traitement des données | BT1 informatique | RT profession technique [6806]
32 BILDUNG UND KOMMUNIKATION | MT 3236 Informatik | BT1 Informatik und Datenverarbeitung | RT technischer Beruf [6806]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En aucun cas les gestionnaires de réseau de transport ne sont tenus de fournir d’autres garanties, notamment en ce qui concerne le système informatique des utilisateurs de réseau.

Unter keinen Umständen muss der Fernleitungsnetzbetreiber eine weitergehende Gewähr bieten, insbesondere in Bezug auf das IT-System der Netznutzer.


La Commission n’exclut cependant pas qu’une structure verticalement intégrée, en «holding», puisse aussi assurer l’indépendance requise, mais sous réserve que des «murailles de Chine» strictes soient mises en place pour garantir la séparation juridique, financière et opérationnelle. Ces mesures comprennent notamment: la mise en place d’organes décisionnels totalement distincts, pour prévenir les pratiques discriminatoires; des flux financiers séparés (avec une séparation des comptes et des mesures garantissant que les recettes du gestionnaire de l’infrastructure ne profitent pas aux entreprises ferroviaires sous forme de financement croisés); des ...[+++]

Dennoch räumt die Kommission ein, dass ein vertikal integriertes Unternehmen oder eine Holdingstruktur ebenfalls die erforderliche Unabhängigkeit bieten kann, wenn strenge „chinesische Mauern“ für die notwendige rechtliche, finanzielle und operationelle Unabhängigkeit errichtet werden. Dazu zählen beispielsweise vollständig unabhängige Entscheidungsorgane zur Vermeidung von Diskriminierungen, Trennung der Finanzströme (mit getrennter Rechnungsführung und Sicherheiten, dass die Eisenbahnunternehmen nicht aus den Einnahmen der Infrastrukturbetreiber querfinanziert werden), getrennte IT-Systeme, um die Weitergabe vertraulicher Geschäftsdate ...[+++]


L'autorité de réglementation devrait s'assurer qu'en ce qui concerne les locaux, les systèmes informatiques et le personnel, autre que les postes de direction, les dispositions soient telles qu'elles garantissent l'indépendance du gestionnaire de l'infrastructure.

Die Regulierungsstelle sollte sicherstellen, dass entsprechende Regelungen im Hinblick auf die Gebäude, IT-Systeme und Mitarbeiter – mit Ausnahme der höchsten Führungsebene – getroffen werden, um die Unabhängigkeit des Infrastrukturbetreibers zu wahren.


(20 quinquies) Le gestionnaire de l'infrastructure dans une entreprise verticalement intégrée devrait être autorisé à coopérer avec d'autres entités de l'entreprise verticalement intégrée en ce qui concerne le développement de systèmes informatiques, à condition que l'organisme de contrôle ait donné son accord.

(20d) Der Infrastrukturbetreiber innerhalb eines vertikal integrierten Unternehmens sollte die Möglichkeit haben, mit Genehmigung der Regulierungsstelle bei der Entwicklung von IT-Systemen mit anderen Teilen des vertikal integrierten Unternehmens zusammenzuarbeiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient de mentionner les trois systèmes informatiques qui relèveront de la compétence de l’instance gestionnaire.

Es sollten alle drei IT-Systeme genannt werden, für die die Verwaltungsbehörde zuständig sein wird.


5. Le gestionnaire de réseau de transport ne partage aucun système ni matériel informatiques, aucun local ni aucun système d’accès sécurisé avec une quelconque entité de l’entreprise verticalement intégrée et ne fait pas appel aux mêmes consultants ni aux mêmes contractants externes pour les systèmes et matériels informatiques ni pour les systèmes d’accès sécurisé.

(5) Übertragungsnetzbetreiber unterlassen die gemeinsame Nutzung von IT-Systemen oder -Ausrüstung, Liegenschaften und Zugangskontrollsystemen mit jeglichem Unternehmensteil vertikal integrierter Unternehmen und gewährleisten, dass sie in Bezug auf IT-Systeme oder -Ausrüstung und Zugangskontrollsysteme nicht mit denselben Beratern und externen Auftragnehmern zusammenarbeiten.


Un espion introduit ou acheté qui arrive à occuper une fonction de gestionnaire de systèmes ou d'administrateur de la sécurité dans un centre informatique ne doit, pour exercer son activité d'espionnage et s'approprier quasiment l'ensemble du savoir-faire de son employeur, qu'utiliser les pouvoirs qui lui sont officiellement conférés.

Ein zum Systemverwalter und Sicherheitsadministrator in einem Rechenzentrum aufgestiegener eingeschleuster oder angeworbener Spion braucht für seine geheimdienstliche Tätigkeit lediglich die ihm offiziell eingeräumten Befugnisse extensiv wahrzunehmen, um nahezu das gesamte Know-how seines Arbeitgebers zu stehlen.


Des experts informaticiens étrangers seront, par exemple, admis temporairement dans l'UE pour assurer des services de maintenance et de réparation de systèmes et de réseaux informatiques dans l'UE.

So wird z. B. ausländischen Computerfachleuten zur Erbringung von Wartungs- und Reparaturdienstleistungen an den Systemen und Computernetzen in der EU der vorübergehende Aufenthalt in Europa genehmigt.


Des experts informaticiens étrangers seront autorisés, par exemple, à proposer des services de maintenance et de réparation de systèmes et de réseaux informatiques.

So wird z. B. ausländischen Computerfachleuten der vorübergehende Aufenthalt in Europa zur Erbringung von Wartungs- und Reparaturdienstleistungen an den Systemen und Computernetzen in der EU genehmigt.


Des experts informaticiens étrangers seront autorisés, par exemple, à proposer des services de maintenance et de réparation de systèmes et de réseaux informatiques dans l'UE.

So soll es beispielsweise ausländischen EDV-Fachleuten gestattet werden, in der EU Wartungs- und Reparaturarbeiten an EDV-Systemen und -Netzwerken auszuführen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

informaticien gestionnaire de système informatique

Date index:2020-12-31 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)