Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actualité
Analyse de la situ.
Boues provenant du traitement in situ d'effluents
Boues provenant du traitement in situ des effluents
Cancer au stade O
Cancer in situ
Cancer intra-épithélial
Cancer non invasif
Carcinome in situ
En position habituelle
Faire le point
In situ
Inguinal
Rapport
Situé au niveau de l'aine
Taxe sur les terrains non bâtis situés dans les dunes
à sa place normale
événement extrême
événement grave situé aux extrêmes de la courbe
événement situé aux extrêmes de la courbe

Translation of "in situ " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
in situ | à sa place normale | en position habituelle

in situ | in natürlicher Lage
UGENT - Medical terms -
UGENT - Medical terms -


détermination de la position/du point, pos. à adopter | point de la situ., situ. actuelle, revue des évts, état d'avancement | faire le point | actualité | analyse de la situ. | rapport | synthèse, bilan

Standortbestimmung
Linguistique et littérature
Sprache und literatur


résultats (financiers), situ. fin. bénéficiaire, niveau de rdt, degré de rentabil., situ. éco, capacité de gain

Ertragslage
Linguistique et littérature
Sprache und literatur


événement extrême | événement grave situé aux extrêmes de la courbe | événement situé aux extrêmes de la courbe

Ereignis am Rande der Verteilung
IATE - Financial institutions and credit
IATE - Financial institutions and credit


cancer au stade O | cancer in situ | cancer intra-épithélial | cancer non invasif | carcinome in situ

Ca endoepidermale | Carcinoma in situ | Carcinoma praeinvasivum | intraepitheliales Karzinom | Oberflaechenkarzinom | praeinvasives Karzinom
IATE - Health
IATE - Health


boues provenant du traitement in situ d'effluents | boues provenant du traitement in situ des effluents

Schlaemme aus der betriebseigenen Abwasserbehandlung
IATE - ENVIRONMENT
IATE - ENVIRONMENT


taxe sur les terrains non bâtis situés dans les dunes

Steuer auf unbebaute Grundstücke in den Dünen
adm/droit/économie fiscalité|urbanisme
adm/droit/économie fiscalité|urbanisme


POINT DE CHANGEMEN 201 Point sur la ligne de vol d'un but mobile, situé à la distance la plus courte entre la position de tir et le but. Règl 65.318 can DCA 20mm 1954, pt 4.1.1.

WECHSELPUNKT
Défense des états | Techniques et industries en général
Wehrwesen | Technik - industrie im allgemeinen


carcinome in situ

Carcinoma in situ
sciences/technique médecine art. 11
sciences/technique médecine art. 11


inguinal | situé au niveau de l'aine

inguinal | die Leiste betreffend
UGENT - Medical terms -
UGENT - Medical terms -
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. A l'article 2 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1. le § 1 est remplacé par ce qui suit : « § 1. Tous les organismes mentionnés à l'article 1 contribuent aux coûts encourus par les membres de leur personnel qui utilisent des moyens de transport pour se rendre au travail, à condition que la distance entre les localités où sont situés le lieu de résidence et le lieu de travail soit au moins de 3,5 km. Par dérogation à l'alinéa 1, les organismes contribuent également aux frais de transport lorsque le lieu de résidence et le lieu de travail sont situés dans la même localité, mais sont distants d'au moins 3, ...[+++]

Art. 2 - Artikel 2 desselben Erlasses wird wie folgt abgeändert: 1. Paragraf 1 wird wie folgt ersetzt: « § 1 - Die in Artikel 1 angeführten Einrichtungen leisten einen Beitrag zu den Kosten, die ihren Personalmitgliedern durch die Benutzung von Beförderungsmitteln beim Zurücklegen des Arbeitsweges entstehen, unter der Bedingung, dass die Distanz zwischen den Ortschaften, in denen Wohnort und Arbeitsplatz angesiedelt sind, mindestens 3,5 km beträgt. In Abweichung von Absatz 1 leisten die Einrichtungen ebenfalls einen Beitrag zu den Beförderungskosten, wenn Wohnort und Arbeitsplatz in derselben Ortschaft angesiedelt, a ...[+++]


Art. 24. Lors de chaque calamité entraînant l'application du présent décret, toute entreprise d'assurances est tenue de fournir, sans frais, au sinistré qui lui en fait la demande, une copie des contrats d'assurance qui couvrent les biens du sinistré situés dans la région affectée par la calamité et ce, dans le délai de dix jours à compter de la date de la réception de la demande.

Artikel 1. Bei jeder Naturkatastrophe, die die Anwendung vorliegenden Dekrets mit sich bringt, muss jedes Versicherungsunternehmen dem Geschädigten auf dessen Antrag hin innerhalb einer Frist von zehn Tagen ab dem Eingang dieses Antrags kostenlos eine Abschrift der Versicherungsverträge, die die im Gebiet der Naturkatastrophe befindlichen Güter des Geschädigten decken, übermitteln.


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugements du 29 juin 2016 en cause respectivement de la SCA « Mavy » contre la ville de Tielt et de Emile Maes et autres contre la ville de Tielt, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 15 septembre 2016, le Tribunal de première instance de Flandre occidentale, division Bruges, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 3.2.5 du décret relatif à la politique foncière et immobilière, qui habilite les communes à lever une taxe annuelle sur les terrains à bâtir non bâtis situés ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinen Urteilen vom 29. Juni 2016 in Sachen der « Mavy » KGaA gegen die Stadt Tielt bzw. Emile Maes und anderer gegen die Stadt Tielt, deren Ausfertigungen am 15. September 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat das Gericht erster Instanz Westflandern, Abteilung Brügge, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 3.2.5 des Dekrets über die Grundstücks- und Immobilienpolitik, der die Gemeinden dazu ermächtigt, eine jährliche Steuer auf unbebaute Baugrundstücke in einem Wohngebiet oder auf u ...[+++]


Art. 112. A l'exclusion des zones naturelles, des zones de parcs et des périmètres de point de vue remarquable, un permis d'urbanisme peut être octroyé dans une zone du plan de secteur qui n'est pas compatible avec l'objet de la demande pour autant que : 1° le terrain soit situé entre deux habitations construites avant l'entrée en vigueur du plan de secteur et distantes l'une de l'autre de 100 mètres maximum; 2° ce terrain et ces habitations soient situés à front de voirie et du même côté d'une voie publique suffisamment équipée en eau, électricité et égouttage, pourvue d'un revêtement solide et d'une largeur suffisante, compte tenu de la situation des lieux; 3° les constructions, transformations, agrandissements ou reconstructions s'int ...[+++]

Art. 112. Mit Ausnahme der Natur-, Parkgebiete und der Umkreise mit bemerkenswertem Ausblick kann eine Städtebaugenehmigung in einem Gebiet des Sektorenplans, das mit dem Gegenstand des Antrags nicht vereinbar ist, erteilt werden, wenn die folgenden Bedingungen erfüllt sind: 1° das Gelände befindet sich zwischen zwei Wohnhäusern, die vor dem Inkrafttreten des Sektorenplans gebaut wurden und die höchstens 100 Meter voneinander entfernt sind; 2° dieses Gelände und diese Wohnhäuser befinden sich direkt am Wegenetz und auf derselben Sei ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la possibilité prévue par l'article 629bis, § 7, de désigner un juge territorialement compétent, autre que celui découlant de l'application de l'article 629bis, § 1, permet de déroger au principe contenu dans le paragraphe 1, elle se situe toutefois dans la logique de l'objectif poursuivi par le législateur : c'est le juge initialement saisi qui, connaissant l'historique du dossier familial, est le mieux à même d'apprécier, compte tenu de l'ensemble des éléments concernant la famille, où se situe l'intérêt supérieur de l'enfant, et peut se prononcer en conséquence sur la compétence territoriale.

Auch wenn die in Artikel 629bis § 7 vorgesehene Möglichkeit, einen anderen territorial zuständigen Richter zu bestimmen als denjenigen, der sich aus der Anwendung von Artikel 629bis § 1 ergibt, es erlaubt, von dem in Paragraph 1 vorgesehenen Grundsatz abzuweichen, entspricht sie dennoch der Logik des durch den Gesetzgeber angestrebten Ziels; der ursprünglich befasste Richter, der den Verlauf der Familienakte kennt, ist am besten imstande, unter Berücksichtigung sämtlicher Elemente bezüglich der Familie zu beurteilen, wo das übergeordnete Interesse des Kindes liegt, und kann folglich über die territoriale Zuständigkeit befinden.


Le CIHEAM est constitué de quatre instituts agronomiques méditerranéens situés à Bari (Italie), Chania (Grèce), Montpellier (France) et Saragosse (Espagne), ainsi que d'un secrétariat général situé à Paris.

Das CIHEAM wird gebildet von den vier agrarwissenschaftlichen Instituten des Mittelmeerraums in Bari (Italien), Chania (Griechenland), Montpellier (Frankreich) und Zaragosa (Spanien); das Generalsekretariat befindet sich in Paris.


Dans le cadre de l'accord conclu en 2002, les transporteurs aériens suisses et de l'UE bénéficiaient de droits de trafic entre tout point situé en Suisse et tout point situé dans l'UE; en outre, les transporteurs aériens suisses bénéficiaient de droits de trafic entre des points situés dans différents États membres de l'UE.

Dem 2002 geschlossenen Abkommen zufolge erhielten Luftfahrtunternehmen aus der EU und aus der Schweiz Verkehrsrechte zwischen jedwedem Ort in der Schweiz und jedwedem Ort in der EU; außerdem wurden Luftfahrtunternehmen aus der Schweiz Verkehrsrechte zwischen Orten in ver­schiedenen EU‑Mitgliedstaaten gewährt.


- le traitement des OPC non coordonnés, mentionné au point 8 de la partie relative à la fiscalité de l'épargne du document précité et aux points 44, 45 et 46 de l'annexe, inclura une option permettant à ces OPC d'être traités comme des OPC cordonnés ; les paiements effectués au sein de l'Union européenne par des fonds situés en dehors de celle-ci seront soumis aux règles définies notamment aux paragraphes 17 ou 27 de l'annexe selon que l'agent payeur est situé dans un pays qui applique l'échange d'informations ou la retenue à la sour ...[+++]

die Behandlung der nicht koordinierten Organismen für gemeinsame Anlagen (siehe Nummer 8 des Abschnitts über die Besteuerung von Zinserträgen in dem genannten Dokument sowie die Nummern 44, 45 und 46 der Anlage) schließt eine Option ein, aufgrund deren diese Organismen für gemeinsame Anlagen wie koordinierte Organismen für gemeinsame Anlagen behandelt werden können; für die Zahlungen, die Fonds mit Sitz außerhalb der Europäischen Union innerhalb dieser leisten, gelten die insbesondere unter den Nummern 17 und 27 der Anlage festgelegt ...[+++]


Elle compte 68 membres actifs répartis dans 49 pays situés dans la zone européenne de radiodiffusion et 50 membres associés établis dans 30 pays situés hors de cette zone.

Der EBU gehören 68 aktive Mitglieder in 49 Ländern im Europäischen Sendegebiet und 50 assoziierte Mitglieder in 30 Ländern außerhalb dieses Gebiets an.


estime que le programme de travail pluriannuel devrait également soutenir les politiques en matière de conservation, d'évaluation et d'utilisation durable, ex situ, in situ et au niveau des exploitations, des ressources génétiques qui présentent de l'intérêt pour les systèmes de production.

ist der Auffassung, daß das mehrjährige Arbeitsprogramm außerdem Politiken für die Erhaltung, Bewertung und nachhaltige Nutzung - ex situ, in situ und auf dem Bauernhof - von genetischen Ressourcen, die für landwirtschaftliche Bewirtschaftungsformen von Bedeutung sind, unterstützen sollte.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

in situ

Date index:2021-01-04 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)