Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bloc-image
Cadre graphique
Diagramme figuratif
Diagramme à images
Graphique figuratif
Image en mode-objet
Image en éléments graphiques
Image graphique
Image graphique du canton
Image par vecteur
Image vectorielle
Image vectorisée
Image-vecteur
Réserve graphique

Translation of "image graphique du canton " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
image graphique du canton

Erscheinungsbild
Généralités (Administration publique et privée) | Généralités (Publications - arts graphiques)
Allgemeines (öffentliche und private verwaltung) | Allgemeines (Publikationen - graphisches gewerbe)


image graphique

Erscheinungsbild
Publications - arts graphiques
Publikationen - graphisches gewerbe


image en éléments graphiques | image en mode-objet | image par vecteur | image vectorielle | image vectorisée | image-vecteur

Vektorbild
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing


bloc-image | cadre graphique | réserve graphique

Bildrahmen | Bildrahmung
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing


diagramme à images | diagramme figuratif | graphique figuratif

Bild-Diagramm | isotypische Methode | Piktogramm | Piktograph
IATE - Economic analysis
IATE - Economic analysis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
est mis en évidence dans l’étiquetage par des mots, des images ou une représentation graphique; ou

auf der Kennzeichnung durch Worte, Bilder oder eine graphische Darstellung hervorgehoben ist; oder


i) «étiquette»: toute marque, tout signe, toute image ou toute autre représentation graphique écrit, imprimé, poncé, apposé, gravé ou appliqué sur l’emballage ou le récipient contenant une denrée alimentaire ou joint à celui-ci.

„Etikett“ alle Aufschriften, Marken- oder Kennzeichen, bildlichen oder anderen Beschreibungen, die auf die Verpackung oder das Behältnis des Lebensmittels geschrieben, gedruckt, geprägt, markiert, graviert oder gestempelt werden bzw. daran angebracht sind.


Le logo EMAS est une image graphique associée à:

Das EMAS-Logo ist ein grafisches Bild, das Folgendes vermittelt:


Le logo EMAS est une image graphique associée à:

Das EMAS-Logo ist ein grafisches Bild, das Folgendes vermittelt:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce cas, les éléments graphiques en couleur doivent être complétés par au moins un élément supplémentaire de sécurité de l'impression (encre ultraviolette fluorescente, encres dont la couleur varie en fonction de l'angle de vision ou de la température, micro-impression, impression guillochée, impression iridescente, gravure laser, hologrammes personnalisés, images laser variables, images optiques variables, logo du constructeur ...[+++]

In diesem Falle müssen die farbigen grafischen Darstellungen durch mindestens eine zusätzliche drucktechnische Sicherung ergänzt werden (z. B. UV-Fluoreszenzfarbe, Tinten, die ihre Farbe je nach Blickwinkel ändern, Tinten mit temperaturabhängiger Farbe, Mikrodruck, Guillochendruck, irisierender Druck, Lasergravur, spezielle Hologramme, variable Laserbilder, optisch variable Bilder, Herstellerkennzeichen physisch aufgeprägt oder eingraviert usw.).


«étiquette» : toute marque, tout signe, toute image ou toute autre représentation graphique écrit, imprimé, poncé, apposé, gravé ou appliqué sur l’emballage ou le récipient contenant une denrée alimentaire ou joint à celui-ci.

i)„Etikett“ alle Aufschriften, Marken- oder Kennzeichen, bildlichen oder anderen Beschreibungen, die auf die Verpackung oder das Behältnis des Lebensmittels geschrieben, gedruckt, geprägt, markiert, graviert oder gestempelt werden bzw. daran angebracht sind.


b) lorsque l'ingrédient ou la catégorie d'ingrédients dont il s'agit est mis en relief dans l'étiquetage par des mots, des images ou une représentation graphique

b) wenn die betreffende Zutat oder Zutatenklasse auf dem Etikett durch Worte, Bilder oder eine graphische Darstellung hervorgehoben ist oder


b) est mis en relief dans l'étiquetage par des mots, des images ou une représentation graphique ou

b) die betreffende Zutat oder Zutatenklasse auf der Etikettierung durch Worte, Bilder oder eine graphische Darstellung hervorgehoben ist oder


b) lorsque l'ingrédient ou la catégorie d'ingrédients dont il s'agit est mis en relief dans l'étiquetage par des mots, des images ou une représentation graphique

b) wenn die betreffende Zutat oder Zutatenklasse auf dem Etikett durch Worte, Bilder oder eine graphische Darstellung hervorgehoben ist oder


i) «étiquette»: marque, signe, image ou autre représentation graphique écrit, imprimé, poncé, apposé, gravé ou appliqué sur un récipient contenant une denrée alimentaire ou joint à celui-ci;

i) „Etikettierung“: alle Aufschriften, Marken- oder Kennzeichen, bildlichen oder anderen Beschreibungen, die auf ein Behältnis eines Lebensmittels geschrieben, gedruckt, geprägt, markiert, graviert oder gestempelt werden bzw. daran angebracht sind;




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

image graphique du canton

Date index:2024-05-28 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)