Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antiquaire
Assistant d'antiquités
Assistante d'antiquités
Enseignant-chercheur en histoire de l’art
Enseignante-chercheuse en histoire de l’art
Gérant de magasin d'antiquités
Gérante de magasin d'antiquités
Histoire
Histoire ancienne
Histoire de l'Antiquité
Histoire médiévale
Moyen Âge
Objet ancien
Professeur d’histoire géographie
Professeure d’histoire
Vendeur en antiquités
Vendeuse en antiquités

Translation of "histoire de l'antiquité " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
histoire ancienne [ histoire de l'Antiquité ]

Geschichte des klassischen Altertums [ Altertumsgeschichte ]
36 SCIENCES | MT 3611 sciences humaines | BT1 histoire | BT2 sciences sociales
36 WISSENSCHAFTEN | MT 3611 Geisteswissenschaften | BT1 Geschichtswissenschaft | BT2 Sozialwissenschaften


Académie royale des belles-lettres, de l'histoire et des antiquités

Königliche Akademie der Literatur, der Geschichte und der Altertümer
IATE - Culture and religion
IATE - Culture and religion


antiquaire | gérant de magasin d'antiquités | gérant de magasin d'antiquités/gérante de magasin d'antiquités | gérante de magasin d'antiquités

Leiterin eines Antiquitätengeschäftes | Leiter eines Antiquitätengeschäftes | Leiter eines Antiquitätengeschäftes/Leiterin eines Antiquitätengeschäftes
Directeurs, cadres de direction et gérants
Führungskräfte


histoire

Geschichtswissenschaft [ Geschichte ]
36 SCIENCES | MT 3611 sciences humaines | BT1 sciences sociales | NT1 histoire ancienne | NT1 histoire contemporaine | NT1 histoire médiévale | NT1 histoire moderne | NT1 histoire universelle | NT1 personnalité historique | NT1 préhistoire | RT
36 WISSENSCHAFTEN | MT 3611 Geisteswissenschaften | BT1 Sozialwissenschaften | NT1 Geschichte der Gegenwart | NT1 Geschichte der Neuzeit | NT1 Geschichte des klassischen Altertums | NT1 Geschichte des Mittelalters | NT1 Geschichtliche Persönlichkei


professeur d’histoire géographie | professeure d’histoire | professeur d’histoire géographie/professeure d’histoire géographie | professeur d’histoire/professeure d’histoire

Lehrer für Geschichte Sekundarstufe | Lehrer/in für Sozialkunde Sekundarstufe | GeschichtelehrerIn für AHS, BHS und NMS | Lehrkraft für Geschichte Sekundarstufe
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


enseignant-chercheur en histoire de l’art | enseignant-chercheur en histoire de l’art/enseignante-chercheuse en histoire de l’art | enseignante-chercheuse en histoire de l’art

Hochschullehrerin für Kunstgeschichte | ProfessorIn für Kunstgeschichte | Dozent/in für Kunstwissenschaft | Hochschullehrkraft für Kunstgeschichte
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


> A) histoire: antiquité -> B) par extension: objet d'époque | objet ancien | -> parfois: antiquité (-> références des entrées ci-devant: Grand dictionnaire Larousse, 1994 | POTONNIER, 1982 | SACHS-VILLATTE, 1979)

Antiquitaet
Administration publique et privée
öffentliche und private verwaltung


vendeur en antiquités | vendeuse en antiquités

Antiquitätenverkäufer | Antiquitätenverkäuferin
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


assistant d'antiquités | assistante d'antiquités

Antiquariatsassistent | Antiquariatsassistentin
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


histoire médiévale [ Moyen Âge ]

Geschichte des Mittelalters [ mittlere Geschichte ]
36 SCIENCES | MT 3611 sciences humaines | BT1 histoire | BT2 sciences sociales | RT héraldique [2831]
36 WISSENSCHAFTEN | MT 3611 Geisteswissenschaften | BT1 Geschichtswissenschaft | BT2 Sozialwissenschaften | RT Heraldik [2831]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
demander au gouvernement irakien et aux autorités internationales de reprendre possession des antiquités dérobées au Musée national irakien de Bagdad et dans d'autres endroits d'Irak après l'intervention de 2003, afin de préserver l'histoire et la culture irakiennes pour les générations futures;

Forderung an die irakische Regierung und die internationalen Behörden, Antiquitäten, die nach der Intervention im Jahr 2003 aus dem irakischen Nationalmuseum in Bagdad und Einrichtungen in anderen Teilen des Irak entnommen wurden, wieder zurück zu bringen, um die irakische Geschichte und Kultur für künftige Generationen zu erhalten;


demander au gouvernement irakien et aux autorités internationales de reprendre possession des antiquités dérobées au Musée national irakien de Bagdad et dans d'autres endroits d'Irak après l'intervention de 2003, afin de préserver l'histoire et la culture irakiennes pour les générations futures;

Forderung an die irakische Regierung und die internationalen Behörden, Antiquitäten, die nach der Intervention im Jahr 2003 aus dem irakischen Nationalmuseum in Bagdad und Einrichtungen in anderen Teilen des Irak entnommen wurden, wieder zurück zu bringen, um die irakische Geschichte und Kultur für künftige Generationen zu erhalten;


– demander au gouvernement irakien et aux autorités internationales de reprendre possession des antiquités dérobées au Musée national irakien de Bagdad et dans d'autres régions d'Irak après l'intervention de 2003, afin de préserver l'histoire et la culture irakiennes pour les générations futures;

- Forderung an die irakische Regierung und die internationalen Behörden, Antiquitäten, die nach der Intervention im Jahr 2003 aus dem irakischen Nationalmuseum in Bagdad und aus anderen Teilen des Irak entnommen wurden, wieder zurück zu bringen, um die irakische Geschichte und Kultur für künftige Generationen zu erhalten;


Les révélations récentes au sujet du réseau international de trafic d’antiquités à Skinousa (Grèce), une de ses bases, ont révélé au grand jour la complicité de maisons de commerce internationales et de collectionneurs (chiffre d’affaires de quatre milliards de dollars l’an) ainsi que les responsabilités écrasantes de gouvernements et de musées, qui fournissent une couverture pour «régulariser» des trésors archéologiques volés, dans le seul but du lucre, destruction de témoins de l’histoire et de monuments culturels à l’appui.

Die jüngsten Enthüllungen über solche internationalen Banden – betreffend eines ihrer Zentren, die Insel Schinousa in Griechenland – haben ans Licht gebracht, dass sich internationale Gesellschaften und Sammler mit einem Jahresumsatz von vier Milliarden Dollar pro Jahr mitschuldig gemacht haben. Erhebliche Verantwortung tragen auch Regierungen und Museen, die die „Legalisierung“ gestohlener archäologischer Schätze decken, und zwar ausschließlich um Profit zu erzielen. Damit werden das historische Gedächtnis geschädigt und kulturelle Denkmäler zerstört.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Puisque la civilisation grecque, puisque la civilisation romaine de l’Antiquité sont retranchées de son histoire, puisque Byzance est même considérée comme un adversaire, l’Europe est limitée aux croisades, aux conquêtes, à la colonisation et aux faits d’armes.

Die Geschichte Europas ohne die griechische, ohne die römische Kultur, mit Byzanz in der Position des Gegners, ist nur noch eine Geschichte der Kreuzzüge und der Eroberungen, der Kolonialisierung und der Gewalt.


a) latin dans l'enseignement secondaire inférieur, s'ils sont porteurs du titre d'agrégé de l'enseignement secondaire supérieur (groupe histoire, sous-section « Antiquité »);

a) Latein in der Unterstufe des Sekundarunterrichts, wenn sie im Besitz eines Lehrbefähigungsnachweises für die Oberstufe des Sekundarunterrichts (Gruppe Geschichte, Unterabteilung Antike) sind;




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

histoire de l'antiquité

Date index:2021-02-02 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)