Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hauteur du filet
Hauteur du filet pour les enfants
Hauteur du filet pour les femmes
Hauteur productrice
Hauteur théorique de filet
Hauteur utile
Hauteur utile du filet
Hauteur utile du réservoir
épaisseur productrice
épaisseur productrice de l'aquifère

Translation of "hauteur utile du filet " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


épaisseur productrice | épaisseur productrice de l'aquifère | hauteur productrice | hauteur utile | hauteur utile du réservoir

Aquifermächtigkeit | Reservoirmächtigkeit
IATE - Natural and applied sciences | Electronics and electrical engineering
IATE - Natural and applied sciences | Electronics and electrical engineering


hauteur théorique de filet

theoretische gewindehöhe
IATE - TRANSPORT | Land transport | Iron, steel and other metal industries
IATE - TRANSPORT | Land transport | Iron, steel and other metal industries


hauteur du filet pour les femmes

Netzhöhe für Frauen
Jeux de ballon et lancer (Sports - divertissements - loisirs)
Ballspiele - wurfspiele (Sport - unterhaltung - freizeit)


hauteur du filet pour les enfants

Netzhöhe für kinder
Jeux de ballon et lancer (Sports - divertissements - loisirs)
Ballspiele - wurfspiele (Sport - unterhaltung - freizeit)


hauteur du filet

Netzhöhe
Jeux de ballon et lancer (Sports - divertissements - loisirs)
Ballspiele - wurfspiele (Sport - unterhaltung - freizeit)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. La sécurité énergétique passe nécessairement par la réalisation, en temps utile, d'investissements permettant d'assurer un approvisionnement en énergie à la hauteur de l'évolution économique et des nécessités environnementales.

8. Zur Gewährleistung der Energieversorgungssicherheit bedarf es darüber hinaus rechtzeitiger Investitionen, damit Energie entsprechend den wirtschaftlichen Entwicklungen und ökologischen Anforderungen geliefert werden kann.


En Éthiopie, l'Union européenne a soutenu le programme établissant un filet de sécurité pour garantir un niveau minimal de production (PSNP) à hauteur de 240 millions d'euros depuis 2005.

In Äthiopien hat die EU das Programm für produktive Sicherheitsnetze seit 2005 mit 240 Mio. EUR unterstützt.


Mme Androulla Vassiliou, commissaire européenne à l’éducation, à la culture, au multilinguisme et à la jeunesse, a déclaré: «Nous vivons un paradoxe: alors que la lecture et l’écriture sont plus importantes et utiles que jamais dans notre monde numérisé, nos compétences en la matière ne sont pas à la hauteur.

Androulla Vassiliou, EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend, erklärte: „Wir befinden uns in einer paradoxen Situation: Lesen und Schreiben sind in unserer digitalisierten Welt wichtiger und relevanter denn je, aber unsere Lese- und Schreibkompetenz hält nicht Schritt mit dieser Entwicklung.


Si nous ne nous montrons pas à la hauteur du problème, nous risquons de prolonger cette crise en nous retrouvant face à des banques «fantômes» incapables de jouer un rôle utile dans nos économies».

Wenn wir uns diesem Problem nicht stellen, laufen wir Gefahr, die Krise in die Länge zu ziehen, weil „Zombie“-Banken nicht in der Lage sind, eine nützliche Rolle in unseren Volkswirtschaften zu spielen.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils examinent également les captures, transformées ou non, les filets ou autres engins, l'équipement, les conteneurs et emballages contenant du poisson ou des produits de la pêche, ainsi que tout document qu'ils jugent utile afin de contrôler le respect des règles de la politique commune de la pêche.

Sie untersuchen auch Fänge, verarbeitet oder nicht, Netze und anderes Gerät, Ausrüstungen, Kisten und Verpackungen, die Fisch oder Fischereierzeugnisse enthalten, und alle einschlägigen Dokumente, die sie zur Feststellung der Einhaltung der Vorschriften der Gemeinsamen Fischereipolitik für notwendig erachten.


Étant donné l'augmentation de la valeur de δg et le fait que la hauteur des quais diffère (900 mm et 685 mm) des hauteurs de quai standard (760 mm et 550 mm), une marche supplémentaire est nécessaire pour le matériel roulant destiné à être utilisé sur les lignes du Portugal; dans ces circonstances, la première marche utile doit être conforme au tableau suivant et doit être telle que le gabarit de construction maximal de la voiture soit conforme aux exigences de prEN 15273-2:2005 — Applications ferroviaires. — Gabarit — Partie 2: géné ...[+++]

Da der Wert δg ansteigt und die Höhe der Bahnsteige (900 mm und 685 mm) von der Standardhöhe von Bahnsteigen (760 mm und 550 mm) abweicht, ist eine zusätzliche Stufe erforderlich, wenn das Fahrzeug auf Strecken in Portugal eingesetzt wird. Unter diesen Umständen muss die erste nutzbare Stufe folgende Werte einhalten und so gestaltet sein, dass sie die Anforderungen für die maximale Fahrzeugbegrenzungslinie des Norm-Entwurfs prEN 15273-2:2005 — Bahnanwendungen — Lichtraum — Teil 2: Fahrzeugbegrenzungslinien — Anhang zu kinematischen Begrenzungslinien in Portugal (CP) erfüllt.


Il s'agit d'une armature de 8 mm de diamètre pour les éléments dont la hauteur utile est inférieure ou égale à 2,0 m et d'une armature de 12mm de diamètre pour les éléments dont la hauteur utile est supérieure à 2,0 m. On vient ensuite couler le radier de la fumière avec du béton prêt à l'emploi.

Es handelt sich um eine Bewehrung mit einem Durchmesser von 8 mm für die Elemente, deren Nutzhöhe 2,0 m nicht überschreitet, und mit mit einem Durchmesser von 12 mm für die Elemente, deren Nutzhöhe über 2,0 m liegt. Dann wird die Bodensohle des Mistplatzes mit einsatzfertigem Beton gegossen.


M. Busquin et Mme Toyama ont estimé que pour mener à bien cette coopération ambitieuse, à la hauteur des enjeux stratégiques du partenariat UE-Japon, il était utile de prévoir de nouveaux moyens, y compris institutionnels.

Herr Busquin und Frau Toyama halten neue, auch institutionelle Mittel für zweckmäßig, um dieser ehrgeizigen Zusammenarbeit entsprechend den weitgesteckten Zielen der Partnerschaft zwischen EU und Japan zu einem Erfolg zu verhelfen.


- La hauteur de chute des filets de fond est limitée à 4 mètres.

- Die Netzhöhe der Stellnetze ist auf 4 m beschränkt.


5.2. Les travaux en hauteur ne peuvent être effectués en principe qu'à l'aide d'équipements appropriés ou au moyen de dispositifs de protection collective tels que garde-corps, plates-formes ou filets de captage.

5.2. Arbeiten an erhöhten Standorten dürfen grundsätzlich nur mit Hilfe geeigneter Einrichtungen oder mit kollektiven Schutzmitteln wie Geländern, Plattformen oder Auffangnetzen durchgeführt werden.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

hauteur utile du filet

Date index:2023-07-14 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)