Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gérer le changement
Gérer le changement de locataire
Gérer les changements de production

Translation of "gérer le changement de locataire " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
gérer le changement de locataire

für die Erledigung von Mieterwechseln sorgen
Aptitude
Fähigkeit


gérer le changement

Wandel führen
Administration publique et privée | L'homme et la société
öffentliche und private verwaltung | Mensch und gesellschaft


gérer les changements de production

Produktionsumstellungen leiten
Aptitude
Fähigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Orientations servant de référence pour gérer le changement et ses conséquences sociales, 2003 (partenaires sociaux interprofessionnels)

- Orientierungsleitfaden für die Bewältigung des Wandels und dessen soziale Konsequenzen, 2003 (branchenübergreifende Sozialpartner)


Une croissance inclusive sous-entend de favoriser l’autonomie des citoyens grâce à un taux d’emploi élevé, d’investir dans les compétences, de lutter contre la pauvreté, de moderniser les marchés du travail et les systèmes de formation et de protection sociale pour aider tout un chacun à anticiper et à gérer les changements, et de renforcer la cohésion sociale.

Integratives Wachstum heißt, die Menschen durch ein hohes Beschäftigungsniveau, Investitionen in Kompetenzen, die Bekämpfung der Armut, und die Modernisierung der Arbeitsmärkte, der allgemeinen und beruflichen Bildung und der sozialen Schutzsysteme zu befähigen, Veränderungen zu antizipieren und zu bewältigen, und gesellschaftlichen Zusammenhalt zu schaffen.


3.5. Compétences – gérer le changement et assurer l’avenir

3.5. Qualifikationen – Change Management und Zukunftssicherung


Les États membres et l'Union devraient également s'attaquer aux répercussions sociales de la crise et s'attacher à bâtir une société cohésive, dans laquelle les citoyens ont les moyens d'anticiper et de gérer le changement et peuvent participer activement à la vie sociale et économique.

Die Mitgliedstaaten und die Union sollten sich auch mit den sozialen Auswirkungen der Krise auseinandersetzen und sich um eine von Zusammenhalt geprägte Gesellschaft bemühen, in der die Menschen fähig sind, Veränderungen zu antizipieren und zu bewältigen, und in der sie aktiv am gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Leben teilnehmen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La croissance inclusive signifie la création d’une société cohésive qui donne aux individus les moyens d’anticiper et de gérer le changement et, donc, de participer activement à la société et à l’économie.

Integratives Wachstum bedeutet, gesellschaftlichen Zusammenhalt zu schaffen, in dessen Rahmen die Menschen befähigt werden, Veränderungen zu antizipieren und zu bewältigen und dergestalt aktiv am gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Leben teilzunehmen.


93. invite instamment la Commission à porter son attention, lors de la révision de l'actuel cadre financier pluriannuel, sur la capacité du budget de l'Union à gérer le changement climatique; souligne que le prochain cadre financier pluriannuel devra accorder au changement climatique une haute priorité, en particulier en ce qui concerne les mesures d'adaptation, en dégageant les budgets nécessaires;

93. fordert die Kommission auf, im Rahmen der Überprüfung des laufenden mehrjährigen Finanzrahmens darauf zu achten, dass im EU-Haushalt genügend Mittel für die Bewältigung des Klimawandels veranschlagt werden; betont, dass dem Klimawandel und insbesondere Anpassungsmaßnahmen im nächsten mehrjährigen Finanzrahmen ein hoher Stellenwert eingeräumt und sichergestellt werden sollte, dass die notwendigen Finanzmittel zur Verfügung stehen;


93. invite instamment la Commission à porter son attention, lors de la révision de l'actuel cadre financier pluriannuel, sur la capacité du budget de l'Union à gérer le changement climatique; souligne que le prochain cadre financier pluriannuel devra accorder au changement climatique une haute priorité, en particulier en ce qui concerne les mesures d'adaptation, en dégageant les budgets nécessaires;

93. fordert die Kommission auf, im Rahmen der Überprüfung des laufenden mehrjährigen Finanzrahmens darauf zu achten, dass im EU-Haushalt genügend Mittel für die Bewältigung des Klimawandels veranschlagt werden; betont, dass dem Klimawandel und insbesondere Anpassungsmaßnahmen im nächsten mehrjährigen Finanzrahmen ein hoher Stellenwert eingeräumt und sichergestellt werden sollte, dass die notwendigen Finanzmittel zur Verfügung stehen;


Ce sont les mêmes chiffres que le Panel International sur le Changement Climatique a présentés dans ses évaluations. Ils indiquent par ailleurs le type de réductions d'émissions que nous devons atteindre en Europe et dans le monde pour gérer le changement climatique sans avoir à faire d'immenses sacrifices.

Es sind die gleichen Zahlen, die die IPCC-Arbeitsgruppe in ihren Einschätzungen vorgelegt hat, und sie zeigen das Ausmaß, in dem wir in Europa – und weltweit – Reduzierungen bei den Emissionen erreichen müssen, um den Klimawandel ohne gewaltige Opfer in den Griff zu bekommen.


Notre réponse positive et proactive aux changements s'articule autour de trois axes principaux : améliorer notre capacité, anticiper et gérer les changements (en l'occurrence à l'observatoire de Dublin) ; créer ou développer des mécanismes juridiques à même de garantir une protection adéquate aux travailleurs se trouvant dans des situations de restructuration industrielle et encourager, de manière générale, leur propre capacité à anticiper les changements ; enfin, développer la responsabilité sociale des entreprises.

Unsere positive und proaktive Reaktion auf Veränderungen umfasst drei wichtige Bereiche: Verbesserung unserer Kapazität, Veränderungen abzusehen und zu bewältigen, das betrifft die Beobachtungsstelle in Dublin; Schaffung von rechtlichen Mechanismen, die Arbeitnehmern im Falle von Umstrukturierungen angemessenen Schutz bieten, und generelle Förderung der Anpassungsfähigkeit der Arbeitnehmer; sowie Entwicklung des sozialen Verantwortungsgefühls der Unternehmen.


Pendant les cinq années à venir, il s'agira de créer des emplois de qualité, d'anticiper et de gérer le changement au nouvel environnement social, d'exploiter les possibilités offertes par l'économie fondée sur la connaissance, de moderniser et d'améliorer la protection sociale, de promouvoir l'inclusion sociale, de favoriser l'égalité entre les sexes, de renforcer les droits fondamentaux et de lutter contre la discrimination.

In den kommenden fünf Jahren geht es um die Schaffung anspruchsvoller Arbeitsplätze, die Vorwegnahme und Bewältigung der Veränderungen des sozialen Umfelds, die Ausnutzung der durch die wissensbasierte Wirtschaft gebotenen Möglichkeiten, die Modernisierung und Verbesserung des sozialen Schutzes, die Förderung der sozialen Eingliederung und der Gleichbehandlung von Frauen und Männern, die Stärkung der Grundrechte und die Bekämpfung der Diskriminierung.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

gérer le changement de locataire

Date index:2021-12-26 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)