Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chirurgien vétérinaire
Généraliste
MG
Médecin
Médecin généraliste
Médecin généraliste agréé
Médecin qualifié en médecine générale
Médecin spécialiste
Médecins généralistes
Omnipraticien
Vétérinaire
Vétérinaire généraliste
Vétérinaire pour animaux de compagnie

Translation of "généraliste " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
médecin généraliste | médecin généraliste agréé | médecin qualifié en médecine générale | MG [Abbr.]

Arzt für Allgemeinmedizin | endgültig eingetragener praktischer Arzt | Praktischer Arzt
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | Health | Organisation of teaching
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | Health | Organisation of teaching


généraliste | médecin généraliste | omnipraticien

Allgemeinarzt | Allgemeinmediziner | Arzt für Allgemeinmedizin | Facharzt für Allgemeinmedizin | praktischer Arzt
IATE - Health
IATE - Health


généraliste | médecin généraliste | omnipraticien

praktischer Arzt
IATE - Health
IATE - Health


généraliste Les candidats devront avoir des qualités de généralistes . assises sur les compétences solides que requiert cette PME(petite et {!} moyenne entreprise

Generalist
Défense des états
Wehrwesen


médecin généraliste | médecin généraliste

Allgemeinarzt | Allgemeinärztin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


généraliste | généraliste

Allgemeinpraktiker | Allgemeinpraktikerin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)




médecin généraliste

Arzt für Allgemeinmedizin | Arzt für Allgemeinmedizin/Ärztin für Allgemeinmedizin | Ärztin für Allgemeinmedizin
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


chirurgien vétérinaire | vétérinaire pour animaux de compagnie | vétérinaire | vétérinaire généraliste

Allgemeintierarzt | Allgemeintierarzt/Allgemeintierärztin | Allgemeintierärztin
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


médecin [ médecin généraliste | médecin spécialiste ]

Arzt [ Allgemeinarzt | Facharzt ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2841 santé | BT1 profession de la santé | RT volontaire international [0811]
28 SOZIALE FRAGEN | MT 2841 Gesundheit | BT1 medizinischer Beruf | RT freiwilliger Entwicklungshelfer [0811]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À analyser conjointement avec le nombre de consultations de généralistes ou de spécialistes pendant les 12 derniers mois.

Zu analysieren im Zusammenhang mit der Zahl der Besuche bei einem Allgemeinmediziner oder Facharzt in den letzten 12 Monaten.


Aux fins des points a) et b), les États membres coopèrent, sous la coordination du directeur exécutif de l'Agence, afin de s'assurer que la composition définitive du comité pédiatrique, y compris ses membres et leurs suppléants, couvre les domaines scientifiques pertinents pour les médicaments pédiatriques, à savoir au moins le développement pharmaceutique, la médecine pédiatrique, les médecins généralistes, la pharmacie pédiatrique, la pharmacologie pédiatrique, la recherche pédiatrique, la pharmacovigilance, l'éthique et la santé publique.

Hinsichtlich der Buchstaben a und b arbeiten die Mitgliedstaaten unter der Koordination des Verwaltungsdirektors der Agentur zusammen, damit gewährleistet ist, dass in der endgültigen Zusammensetzung des Pädiatrieausschusses — einschließlich der Mitglieder und stellvertretenden Mitglieder — die für Kinderarzneimittel relevanten Wissenschaftsbereiche, zumindest jedoch folgende Bereiche abgedeckt sind: pharmazeutische Entwicklung, Kindermedizin, Allgemeinmedizin, pädiatrische Pharmazie, pädiatrische Pharmakologie, pädiatrische Forschung, Pharmakovigilanz, Ethik und öffentliche Gesundheit.


Ces activités ont donné lieu à un nombre non négligeable d’articles aussi bien dans les revues scientifiques que dans la presse généraliste (plus de 2 100 mentions).

Die Presseaktivitäten resultierten in einer beträchtlichen Zahl von Artikeln in der wissenschaftlichen und allgemeinen Presse (über 2100 Nennungen).


Les autres dispositions de la loi AMI et ses arrêtés d'exécution utilisent aussi la notion néerlandaise de « algemeen geneeskundige » pour désigner le médecin généraliste, y compris le médecin généraliste en formation et le médecin généraliste avec droits acquis.

Auch in den anderen Bestimmungen des KIV-Gesetzes und seiner Ausführungserlasse wird der Begriff « algemeen geneeskundige » (Allgemeinmediziner) für den Hausarzt verwendet, einschließlich der sich in der Ausbildung befindenden Hausärzte und der Hausärzte aufgrund erworbener Rechte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les parties requérantes dénoncent également l'égalité de traitement qui est faite entre les médecins généralistes conventionnés et les médecins généralistes non conventionnés (deuxième moyen dans l'affaire n° 6321 et troisième moyen dans l'affaire n° 6322).

Die klagenden Parteien bemängeln auch die Gleichbehandlung der vertraglich gebundenen und der nicht vertraglich gebundenen Allgemeinmediziner (zweiter Klagegrund in der Rechtssache Nr. 6321 und dritter Klagegrund in der Rechtssache Nr. 6322).


Elles dénoncent plus particulièrement une différence de traitement entre les médecins généralistes et les autres médecins (premier moyen dans l'affaire n° 6322) ainsi qu'entre les médecins généralistes et les autres titulaires d'une profession libérale (premier moyen dans l'affaire n° 6321 et deuxième moyen dans l'affaire n° 6322).

Insbesondere bemängeln sie einen Behandlungsunterschied zwischen den Allgemeinmedizinern und den anderen Ärzten (erster Klagegrund in der Rechtssache Nr. 6322) sowie zwischen den Allgemeinmedizinern und den anderen Freiberuflern (erster Klagegrund in der Rechtssache Nr. 6321 und zweiter Klagegrund in der Rechtssache Nr. 6322).


Ceci ressort notamment des objectifs finaux de la formation professionnelle de médecin généraliste, tels qu'ils ont été établis en annexe de l'arrêté ministériel du 1 mars 2010 fixant les critères d'agrément des médecins généralistes, qui définit la médecine générale comme une « spécialité clinique orientée vers la première ligne ».

Dies geht unter anderem aus den Endzielen der Berufsausbildung zum Hausarzt hervor, so wie sie in der Anlage zum ministeriellen Erlass vom 1. März 2010 zur Festlegung der Kriterien für die Zulassung von Hausärzten festgelegt sind; darin wird die Allgemeinmedizin als « eine klinische Spezialität, die auf die Leistungen der primären Gesundheitspflege ausgerichtet ist » definiert.


...n d'agrément de médecins généralistes, telles que mentionnées à l'article 4 et à l'article 4bis de l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités de l'agrément des médecins spécialistes et des médecins généralistes; 2° les commissions d'agrément pour chacun des titres professionnels particuliers accessibles aux praticiens de l'art dentaire, telles que mentionnées à l'article 3 de l'arrêté royal du 10 novembre 1996 fixant les modalités de l'agrément des praticiens de l'art dentaire titulaires d'un titre professionnel particulier; 3° la commission d'agrément de kinésithérapeutes, telle que mentionnée à l'article 2 l'arrêté royal ...[+++]

...3 zur Festlegung der Modalitäten für die Zulassung von Fachärzten und Hausärzten erwähnten Zulassungskommissionen für Fachärzte und die Zulassungskommission für Hausärzte; 2. die in Artikel 3 des Königlichen Erlasses vom 10. November 1996 zur Festlegung der Modalitäten für die Zulassung der Fachkräfte der Zahnheilkunde, die Inhaber einer besonderen Berufsbezeichnung sind, erwähnten Zulassungskommissionen für jede den Fachkräften der Zahnheilkunde zugängliche besondere Berufsbezeichnung; 3. die in Artikel 2 des Königlichen Erlasses vom 15. April 2002 über die Zulassung als Heilgymnast und die Zulassung besonderer Berufsbezeichnunge ...[+++]


Un autre Eurobaromètre au printemps 2000 a montré que presque 50 % des médecins généralistes avaient un accès Internet au travail.

Nach einer anderen Eurobarometer-Erhebung vom Frühjahr 2000 verfügen fast 50 % der niedergelassenen Allgemeinmediziner über einen Internet-Zugang in ihrer Praxis.


Les fenêtres d'exploitation pour les émissions de télé-achat diffusées par une chaîne généraliste doivent durer au minimum quinze minutes et être clairement identifiables.

Teleshopping-Fenster, die von einem Vollprogrammkanal gesendet werden, müssen mindestens 15 Minuten dauern und klar gekennzeichnet sein.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

généraliste

Date index:2023-03-22 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)