Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association de producteurs
Association des autorités locales
Coopération intercommunale
GAEC
GIE
GIFAP
Groupement agricole d'exploitation en commun
Groupement communal
Groupement d'exploitations
Groupement d'intérêt économique
Groupement de communes
Groupement de l'EMA
Groupement de l'état-major de l'armée
Groupement de producteurs
Groupement foncier agricole
Groupement interprofessionnel
Organisation de producteurs
Regroupement des communes
Syndicat des collectivités

Translation of "groupement communal " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
association des autorités locales | groupement communal | regroupement des communes | syndicat des collectivités

Gemeindeverband
IATE - 0436
IATE - 0436


groupement d'exploitations [ GAEC | Groupement agricole d'exploitation en commun | groupement foncier agricole ]

Zusammenschluss in der Landwirtschaft [ Zusammenschluß in der Landwirtschaft ]
56 AGRICULTURE, SYLVICULTURE ET PÊCHE | MT 5616 système d'exploitation agricole | BT1 système d'exploitation agricole | NT1 agriculture de groupe | NT1 coopérative agricole | NT1 entraide agricole | RT banque foncière [5616] | groupement de produc
56 LAND- UND FORSTWIRTSCHAFT, FISCHEREI | MT 5616 Landwirtschaftliches Betriebssystem | BT1 landwirtschaftliches Betriebssystem | NT1 landwirtschaftliche Betriebsgemeinschaft | NT1 landwirtschaftliche Betriebshilfe | NT1 landwirtschaftliche Genossens


association de producteurs | Groupement agricole d'exploitation en commun | groupement de producteurs

Erzeugergemeinschaft
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


groupement d'intérêt économique [ GIE ]

wirtschaftliche Interessengemeinschaft
40 ENTREPRISE ET CONCURRENCE | MT 4016 forme juridique de société | BT1 société | NT1 groupement européen d'intérêt économique | RT coopération interentreprises [4006] | groupement de producteurs [5611]
40 UNTERNEHMEN UND WETTBEWERB | MT 4016 Rechtsform einer Gesellschaft | BT1 Gesellschaft | NT1 europäische wirtschaftliche Interessenvereinigung | RT Erzeugergemeinschaft [5611] | zwischenbetriebliche Zusammenarbeit [4006]


groupement de producteurs [ association de producteurs | organisation de producteurs ]

Erzeugergemeinschaft [ Erzeugerorganisation | Erzeugervereinigung ]
56 AGRICULTURE, SYLVICULTURE ET PÊCHE | MT 5611 production et structures agricoles | BT1 politique de la production agricole | RT entente horizontale [4031] | FEOGA-Orientation [1021] | groupement d'exploitations [5616] | groupement d'intérêt éco
56 LAND- UND FORSTWIRTSCHAFT, FISCHEREI | MT 5611 Agrarproduktion und Agrarstrukturen | BT1 Agrarproduktionspolitik | RT EAGFL-Ausrichtung [1021] | horizontaler Zusammenschluss [4031] | landwirtschaftliche Erzeugung [5616] | wirtschaftliche Inter


Groupement international des associations nationales des fabricants de pesticides | Groupement international des associations nationales des fabricants de produits agrochimiques | Groupement international des associations nationales d'industries agrochimiques | GIFAP [Abbr.]

Internationale Vereinigung der nationalen Industrieverbände für agrochemische Produkte
IATE - INDUSTRY | AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - INDUSTRY | AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


groupement de communes | coopération intercommunale

Gemeindeverbindung | Zusammenarbeit der Gemeinden
Offices - institutions de l'administration (Administration publique et privée) | Droit public (Droit)
ämter - institute (öffentliche und private verwaltung) | öffentliches recht - staatsrecht (Recht)


compétence ressortir à la compétence du Dépt. : aus dem ganzen Zust'ber.desDept. relevant de {réseau de communications} relevant de la Centrale : imZust'bereich der Zentrale relever de ce groupement relève de la Direction des Armements Terrest

Zuständigkeitsbereich
Défense des états
Wehrwesen


groupement de l'état-major de l'armée [ groupement de l'EMA ]

Armeestabsgruppe [ A Stabsgr ]
Organisation des forces militaires (Défense des états)
Organisation der streitkräfte (Wehrwesen)


groupement interprofessionnel

überberuflicher Verband
adm/droit/économie travail -/art. 35, § 3
adm/droit/économie travail -/art. 35, § 3
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il renferme, pour chaque commune associée, le nombre de compteurs desservis sur la commune, le nombre de membres du conseil communal, le coefficient de pondération ( nombre de compteurs/nombre de membres du conseil communal) ainsi que la répartition des conseillers communaux par parti politique possédant un numéro d'ordre national, en tenant compte des éventuelles déclarations d'apparentement et, le cas échéant, par groupement, en prenant également en considération les éventuels conseillers indépendants.

Für jede angeschlossene Gemeinde gibt die Tabelle die Anzahl der in der Gemeinde versorgten Zähler, die Anzahl von Gemeinderatsmitgliedern, den Gewichtungskoeffizienten (Anzahl Zähler/Anzahl Gemeinderatsmitglieder) sowie die Verteilung der Gemeinderatsmitglieder pro politische Partei, die eine nationale Ordnungsnummer hat, wobei die etwaigen freiwilligen individuellen Listenverbindungs- bzw. Zusammenschlusserklärungen berücksichtigt werden, oder pro Gruppierung, wobei die eventuellen unabhängigen Ratsmitglieder ebenfalls berücksichtigt werden, an.


1° à 28.000 euros maximum, si la commune réunit les conditions d'application de l'article D.IV.15 alinéa 1, 1° ou si toutes les communes réunissent les conditions d'application de l'article D.IV.15 alinéa 1, 1° en cas d'association de communes ou de groupement de communes limitrophes;

1° auf höchstens 28.000 Euro, wenn die Gemeinde die Anwendungsbedingungen von Artikel D.IV.15 Absatz 1 Ziffer 1 erfüllt, oder im Falle eines Gemeindeverbands oder eines Zusammenschlusses von angrenzenden Gemeinden, wenn alle Gemeinden die Anwendungsbedingungen von Artikel D.IV.15 Absatz 1 Ziffer 1 erfüllen;


3° à 7.500 euros maximum, si la Commission communale n'existe pas, dans une des communes concernées en cas d'association de communes ou de groupement de communes limitrophes.

3° auf höchstens 7.500 Euro, wenn der Kommunalausschuss nicht besteht, in einer der betroffenen Gemeinden im Falle eines Gemeindeverbands oder eines Zusammenschlusses von angrenzenden Gemeinden.


2° à 22.000 euros maximum, si la Commission communale existe, dans toutes les communes concernées en cas d'association de communes ou de groupement de communes limitrophes;

2° auf höchstens 22.000 Euro, wenn der Kommunalausschuss besteht, in allen betroffenen Gemeinden im Falle eines Gemeindeverbands oder eines Zusammenschlusses von angrenzenden Gemeinden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par groupement, il faut entendre un ensemble de personnes avec un certain degré de structuration qui se traduit par exemple par l'organisation de réunions périodiques ou la hiérarchisation, la répartition des rôles entre les membres (rassembler des fonds pour le groupement, recruter pour le groupement, diffuser l'idéologie du groupement,...), ou le port d'un ou plusieurs identifiants communs.

Unter Gruppierung ist eine Gruppe von Personen mit einem bestimmten Maß an Struktur zu verstehen, die sich beispielsweise ausdrückt in der Organisation regelmäßiger Zusammenkünfte oder in einem hierarchischen Aufbau, der Verteilung der Rollen unter den Mitgliedern (Sammeln von Geldern für die Gruppierung, Mitglieder rekrutieren für die Gruppierung, Verbreitung der Ideologie der Gruppierung, usw.), oder dem Tragen eines oder mehrerer gemeinschaftlicher Identifizierungssymbole.


La sélection des groupements à suivre, parce qu'ils constituent une menace pour l'ordre public (violence, extrémisme, volonté de troubler l'ordre public, absence de toute communication avec les autorités de police administrative rendant impossible une gestion négociée de l'espace public, ...), se fait via l'adoption d'une liste nationale de ces groupements.

Die Auswahl der zu beobachtenden Gruppierungen aus dem Grund, dass sie eine Bedrohung für die öffentliche Ordnung darstellen (Gewalt, Extremismus, Wille zur Störung der öffentlichen Ordnung, Fehlen gleich welcher Kommunikation mit den Behörden der Verwaltungspolizei, so dass eine ausgehandelte Verwaltung des öffentlichen Raums unmöglich wird, usw.), erfolgt durch die Annahme einer nationalen Liste dieser Gruppierungen.


Selon les travaux préparatoires, la liste précitée n'est pas rendue publique, en raison du risque « de rendre plus difficile encore le travail de collecte des données par les services de police (les groupements risquent d'adapter leur mode de communication, d'actions) » (Doc. parl., Sénat, 2013-2014, n° 5-2366/3, p. 35).

Gemäß den Vorarbeiten wird die vorerwähnte Liste nicht veröffentlicht, weil « dies das Sammeln von Daten durch die Polizeidienste noch schwieriger zu machen droht (Gruppierungen könnten die Weise, auf die sie kommunizieren und vorgehen, anpassen) » (Parl. Dok., Senat, 2013-2014, Nr. 5-2366/3, S. 35).


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R1302 - EN - Règlement (UE) n ° 1302/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 modifiant le règlement (CE) n ° 1082/2006 relatif à un groupement européen de coopération territoriale (GECT) en ce qui concerne la clarification, la simplification et l'amélioration de la constitution et du fonctionnement de groupements de ce type // RÈGLEMENT (UE) N - 1302/2013 DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // du 17 décembre 2013 // Déclaration commune du Parlement europé ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R1302 - EN - Verordnung (EU) Nr. 1302/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. December 2013 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1082/2006 über den Europäischen Verbund für territoriale Zusammenarbeit (EVTZ) im Hinblick auf Präzisierungen, Vereinfachungen und Verbesserungen im Zusammenhang mit der Gründung und Arbeitsweise solcher Verbünde // VERORDNUNG (EU) Nr. 1302/2013 DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES // vom 17. December 2013 // zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1082/2006 über den Europäischen Verbund für territoriale Zusam ...[+++]


La directive TVA prévoit une exonération de la TVA pour les services que les groupements de partage de coûts sont susceptibles de fournir à leurs membres, sous réserve qu'un certain nombre de conditions soient remplies: les activités menées par les membres du groupement sont exonérées de la TVA, les services fournis dans le cadre du partage sont nécessaires à aux membres du groupement pour leur permettre d'exercer leurs activités, le groupement se borne à exiger de ses membres le remboursement exact de la part leur incombant dans les dépenses engagées en commun et, enfin ...[+++]

Die MwSt-Richtlinie befreit Dienstleistungen, die Zusammenschlüsse, die die Kosten teilen, ihren Mitgliedern erbringen, unter folgenden Voraussetzungen von der Steuer: Die Tätigkeiten der Mitglieder sind von der Mehrwertsteuer befreit, die geteilten Dienstleistungen werden für unmittelbare Zwecke der von den Mitgliedern ausgeübten Tätigkeiten erbracht, der Zusammenschluss fordert von seinen Mitgliedern die genaue Erstattung des jeweiligen Anteils an den gemeinsamen Kosten, und die Befreiung führt nicht zu Wettbewerbsverzerrungen.


La nouvelle communication des griefs est adressée au seul Groupement des Cartes Bancaires, car la Commission est actuellement fondée à croire que les droits ont été fixés par décision du Groupement des Cartes Bancaires, agissant en qualité d'association d'entreprises, et non par un accord entre les banques elles-mêmes.

Die neue Mitteilung der Beschwerdepunkte ist allein an das “Groupement des Cartes Bancaires” gerichtet, da die Kommission nunmehr Grund zu der Annahme hat, dass die Gebühren durch eine Entscheidung des „Groupement des Cartes Bancaires” als Unternehmensvereinigung festgelegt wurden und nicht durch eine Übereinkunft unter den Banken selbst.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

groupement communal

Date index:2022-11-07 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)