Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coopération administrative et judiciaire
Coopération judiciaire
Coopération judiciaire en matière pénale
Coopération judiciaire pénale
EUROJUST
Entraide judiciaire
Entraide judiciaire pénale
Eurojust
Groupe Coopération judiciaire civile
Groupe TREVI
Groupe ad hoc immigration
Groupe coopération judiciaire
Groupe de Rhodes
Groupe de coopération judiciaire en matière civile
Groupe de coopération policière et douanière
Groupe de travail coopération judiciaire
Groupe directeur II
Groupe drogue et criminalité organisée
Groupe libre circulation des personnes
Organe de coopération judiciaire et policière
Réseau judiciaire européen en matière pénale
Unité de coopération judiciaire
Unité de coopération judiciaire de l'Union européenne

Translation of "groupe coopération judiciaire " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Groupe coopération judiciaire | Groupe de travail coopération judiciaire

Gruppe Zusammenarbeit in Rechtsfragen
IATE - LAW | European construction
IATE - LAW | European construction


groupe Coopération judiciaire civile

Arbeitsgruppe Rechtliche Zusammenarbeit
IATE - LAW | European construction
IATE - LAW | European construction


organe de coopération judiciaire et policière (UE) [ groupe ad hoc immigration | groupe de coopération policière et douanière | groupe de Rhodes | groupe directeur II | groupe drogue et criminalité organisée | groupe libre circulation des personnes | groupe TREVI ]

Stelle für justizielle und polizeiliche Zusammenarbeit (EU) [ Ad-hoc-Gruppe Einwanderung | Europäischer Ausschuss für Drogenbekämpfung | Gruppe Drogen und organisierte Kriminalität | Gruppe Freizügigkeit | Gruppe Zusammenarbeit im Polizei- und Zollwesen | Lenkungsgruppe II | Rhodos-Gruppe | TREVI-Gruppe ]
10 UNION EUROPÉENNE | MT 1016 construction européenne | BT1 espace de liberté, sécurité et justice | BT2 Union européenne
10 EUROPÄISCHE UNION | MT 1016 europäisches Einigungswerk | BT1 Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts | BT2 Europäische Union


coopération judiciaire [ entraide judiciaire ]

Zusammenarbeit der Justizbehörden [ zwischenstaatliche Rechtshilfe ]
08 RELATIONS INTERNATIONALES | MT 0811 politique de coopération | BT1 politique de coopération | NT1 espace judiciaire européen | RT coopération judiciaire civile (UE) [1016] | coopération judiciaire pénale (UE) [1016] | protection des témoins [12
08 INTERNATIONALE BEZIEHUNGEN | MT 0811 Politik der Zusammenarbeit | BT1 Politik der Zusammenarbeit | NT1 europäischer Rechtsraum | RT Häftlingsverlegung [1216] | justizielle Zusammenarbeit der EU in Zivilsachen [1016] | justizielle Zusammenarbeit


coopération judiciaire pénale (UE) [ coopération judiciaire en matière pénale (UE) | entraide judiciaire pénale (UE) | réseau judiciaire européen en matière pénale ]

justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen (EU) [ Europäisches Justizielles Netz für Strafsachen | Rechtshilfe in Strafsachen (EU) ]
10 UNION EUROPÉENNE | MT 1016 construction européenne | BT1 espace de liberté, sécurité et justice | BT2 Union européenne | NT1 Eurojust | NT1 mandat d'arrêt européen | RT action en matière pénale [1221] | coopération judiciaire [0811] | décisio
10 EUROPÄISCHE UNION | MT 1016 europäisches Einigungswerk | BT1 Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts | BT2 Europäische Union | NT1 Eurojust | NT1 europäischer Haftbefehl | RT gemeinschaftliche Position [1011] | Rahmenbeschluss [1011] |


Groupe de coopération judiciaire en matière civile

Gruppe Justizielle Zusammenarbeit - Zivilrecht
IATE - LAW
IATE - LAW


unité de coopération judiciaire

Stelle zur justiziellen Zusammenarbeit
adm/droit/économie organisation judiciaire art. 2
adm/droit/économie organisation judiciaire art. 2


coopération judiciaire

gerichtliche Zusammenarbeit
adm/droit/économie organisation judiciaire titre I
adm/droit/économie organisation judiciaire titre I


unité de coopération judiciaire de l'Union européenne [ Eurojust (1) | EUROJUST (2) ]

Einheit für justizielle Zusammenarbeit der Europäischen Union [ Eurojust (1) | EUROJUST (2) ]
Droit international - droit des gens (Droit)
Internationales recht - völkerrecht (Recht)


coopération administrative et judiciaire

Amts- und Rechtshilfe
adm/droit/économie organisation étatique|organisation judiciaire art. 9
adm/droit/économie organisation étatique|organisation judiciaire art. 9
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. dénonce avec la plus grande fermeté la destruction des sites et des symboles religieux et culturels par le soi-disant groupe "EIIL/Daech", qui sont autant d'agressions envers le patrimoine culturel de toutes les populations de Syrie et d'Iraq et de l'humanité en général; appelle tous les États à l'intensification de leurs enquêtes pénales et à une coopération judiciaire en vue d'identifier l'ensemble des groupes qui se livrent au trafic illicite de biens culturels et à l'endommagement ou à la destruction d'un patrimoine culturel q ...[+++]

8. verurteilt aufs Schärfste die Zerstörung von religiösen und kulturellen Stätten und Artefakten durch den sogenannten IS, die einen Angriff auf das kulturelle Erbe aller Einwohner Syriens und des Iraks und der gesamten Menschheit darstellt; fordert alle Staaten auf, ihre strafrechtlichen Ermittlungen und ihre justizielle Zusammenarbeit zu verstärken, um alle Gruppen aufzuspüren, die für den illegalen Handel mit Kulturgütern und die Beschädigung oder Zerstörung von Kulturerbe in Syrien, im Irak sowie im gesamten Nahen Osten und in Nordafrika, das der ganzen Menschheit gehört, verantwortlich sind;


47. souligne que les organisations terroristes et groupes criminels organisés utilisent de plus en plus le cyberespace pour contribuer à la criminalité sous toutes ses formes et que la cybercriminalité et la criminalité facilitée par l'usage de l'internet constituent une grave menace pour les citoyens et l'économie de l'Union; observe que la cybercriminalité nécessite une nouvelle approche en matière de répression et de coopération judiciaire à l'ère numérique; fait valoir que les nouvelles évolutions technologiques ne font qu'accro ...[+++]

47. hebt hervor, dass terroristische Organisationen und Banden der organisierten Kriminalität immer häufiger im digitalen Raum operieren, um Verbrechen zu begehen, und dass Cyberkriminalität und internetgestützte Kriminalität eine erhebliche Bedrohung für die Bürger und die Wirtschaft der EU darstellen; stellt fest, dass Cyberkriminalität im Zeitalter der Digitaltechnik einen neuen Ansatz bei der Strafverfolgung und der justiziellen Zusammenarbeit erfordert; weist darauf hin, dass die Auswirkungen von Cyberkriminalität infolge neuer technologischer Entwicklungen viel schwerwiegender sind und viel schneller zum Tragen kommen, und forder ...[+++]


Les informations dont disposent d'autres autorités pourraient s'avérer utiles aux autorités fiscales et pourraient, à ce titre, leur être transmises au-delà du champ d'application de la coopération judiciaire, pour permettre une meilleure identification de la structure d'un groupe et de sa localisation dans des centres offshore.

Informationen, die andere Aufsichtsbehörden zur Verfügung haben, könnten für Steuerzwecke von Bedeutung sein und an Steuerbehörden weitergeleitet werden der sitz außerhalb des Rahmens der justiziellen Zusammenarbeit, damit die Struktur eines Konzerns und seine lage in einem Offshore-Zentrum besser identifiziert werden kann.


Proposition de résolution (B5-0813/2001 ), des députés Vallelersundi, au nom du groupe PPE-DE, Terrón i Cusí, au nom du groupe PSE, Watson, au nom du groupe ELDR, Buitenweg, au nom du groupe Verts/ALE et Andrews, au nom du groupe UEN, sur la coopération judiciaire entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique dans le domaine de la lutte antiterroriste

Entschließungsantrag (B5-0813/2001 ) der Abgeordneten Vallelersundi im Namen der PPE-DE-Fraktion, Terrón i Cusí im Namen der PSE-Fraktion, Watson im Namen der ELDR-Fraktion, Buitenweg im Namen der Verts/ALE-Fraktion und Andrews im Namen der UEN-Fraktion zu der justiziellen Zusammenarbeit der Europäischen Union mit den Vereinigten Staaten bei der Terrorismusbekämpfung


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Proposition de résolution (B5-0813/2001), des députés Vallelersundi, au nom du groupe PPE-DE, Terrón i Cusí, au nom du groupe PSE, Watson, au nom du groupe ELDR, Buitenweg, au nom du groupe Verts/ALE et Andrews, au nom du groupe UEN, sur la coopération judiciaire entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique dans le domaine de la lutte antiterroriste

Entschließungsantrag (B5-0813/2001) der Abgeordneten Vallelersundi im Namen der PPE-DE-Fraktion, Terrón i Cusí im Namen der PSE-Fraktion, Watson im Namen der ELDR-Fraktion, Buitenweg im Namen der Verts/ALE-Fraktion und Andrews im Namen der UEN-Fraktion zu der justiziellen Zusammenarbeit der Europäischen Union mit den Vereinigten Staaten bei der Terrorismusbekämpfung


Le Conseil fait là, pour la première fois, un pas dans le sens de l'institutionnalisation de la coopération judiciaire que réclame depuis longtemps le groupe PPE-DE.

Damit unternimmt der Rat erstmals einen Schritt in Richtung Institutionalisierung der justitiellen Zusammenarbeit, wie sie seit langem von der PPE-DE-Fraktion gefordert wird.


Cette question est actuellement en cours d'examen au sein du groupe "Coopération judiciaire" dans le cadre des travaux visant à mettre un point final au projet de convention d'entraide judiciaire en matière pénale.

Dies geschieht derzeit in der Gruppe "Justitielle Zusammenarbeit" im Rahmen der abschließenden Arbeiten am Entwurf eines Übereinkommens über die Rechtshilfe in Strafsachen.


Ces mesures font également l'objet d'un examen au sein du groupe "Coopération judiciaire" dans le cadre des travaux sur le projet de convention d'entraide judiciaire en matière pénale.

Auch diese Maßnahmen werden derzeit von der Gruppe "Justitielle Zusammenarbeit" im Rahmen ihrer Arbeiten am Übereinkommensentwurf geprüft.


2. L'expérience utile recueillie au sein du Réseau judiciaire européen est transmise aux groupes de travail compétents de l'Union européenne, afin de servir de base à la discussion d'éventuelles modifications normatives et d'améliorations pratiques dans le domaine de la coopération judiciaire internationale.

(2) Die im Rahmen des Europäischen Justitiellen Netzes gesammelten einschlägigen Erfahrungen werden den zuständigen Arbeitsgruppen der Europäischen Union mitgeteilt, damit auf ihrer Grundlage etwaige Gesetzesänderungen und praktische Verbesserungen im Bereich der internationalen justitiellen Zusammenarbeit erörtert werden können.


Les travaux sur la reconnaissance mutuelle des décisions en matière pénale ont débuté en 1999 au sein de divers sous-groupes du Conseil, et le Conseil européen spécial de Tampere sur la justice et les affaires intérieures (15 et 16 octobre) a estimé que le principe de reconnaissance mutuelle devrait devenir la pierre angulaire de la coopération judiciaire en matière tant civile que pénale au sein de l'Union [3].

1999 nahmen verschiedene Ratsarbeitsgruppen Beratungen über die gegenseitige Anerken nung von Entscheidungen in Strafsachen auf. Der Europäische Rat hat auf seiner Sonderta gung in Tampere am 15. und 16. Oktober 1999 über Angelegenheiten aus den Bereichen Justiz und Inneres gefordert, daß der Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung zum Eckstein der justitiellen Zusammenarbeit sowohl in Zivil- als auch in Strafsachen innerhalb der Union werden sollte.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

groupe coopération judiciaire

Date index:2024-04-29 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)