a) Correction d’un texte juridique en langue espagnole comportant des erreurs du point de vue de la grammaire, de la syntaxe, du style et de l’expression juridique.
a) Korrektur eines in spanischer Sprache abgefassten Rechtstextes, der in grammatikalischer, syntaktischer und stilistischer Hinsicht sowie in Bezug auf die Rechtsterminologie fehlerhaft ist.