Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir en garde
Avoir sous sa garde
Communication à la presse
Communiqué de presse
Conducteur de presse
Corps de garde-frontières et de garde-côtes européens
Corps européen de garde-frontières et de garde-côtes
Correspondant de presse
Correspondante de presse
Déclaration à la presse
Frontex
Garde du corps
Garde du corps privé
Garde du corps privée
Garde-presse
Journalisme
Opératrice de presse d’extrusion
Opératrice de presse à vis sans fin
Prendre en garde
Prendre sous sa garde
Presse

Translation of "garde-presse " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
conducteur de presse | garde-presse(B)

Bediener von Brikettpressen | Brikettpresser
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


équipe du corps européen de garde-frontières et de garde-côtes | équipe européenne de garde-frontières et de garde-côtes

europäisches Grenz- und Küstenwacheteam | europäisches Grenzschutzteam
IATE - Migration
IATE - Migration


corps de garde-frontières et de garde-côtes européens | corps européen de garde-frontières et de garde-côtes

Europäische Grenz- und Küstenwache
IATE - Migration
IATE - Migration


presse [ journalisme ]

Presse [ Journalismus ]
32 ÉDUCATION ET COMMUNICATION | MT 3226 communication | BT1 moyen de communication de masse | BT2 moyen de communication | NT1 agence de presse | NT1 entreprise de presse | NT1 presse politique | NT1 presse scientifique | RT communiqué de presse [
32 BILDUNG UND KOMMUNIKATION | MT 3226 Kommunikation | BT1 Massenmedium | BT2 Kommunikationsmittel | NT1 politische Presse | NT1 Presseagentur | NT1 Presseunternehmen | NT1 wissenschaftliche Presse | RT Beruf in der Kommunikationsbranche [3226] |


opérateur de presse d’extrusion/opératrice de presse d’extrusion | opératrice de presse à vis sans fin | opérateur de presse à vis sans fin/opératrice de presse à vis sans fin | opératrice de presse d’extrusion

Bedienerin von Tonerde-Strangpressen | Bediener von Tonerde-Strangpressen | Bediener von Tonerde-Strangpressen/Bedienerin von Tonerde-Strangpressen
Conducteurs d’installations et de machines, et ouvriers de l’assemblage
Bediener von Anlagen und Maschinen und Montageberufe


correspondant de presse | correspondante de presse | correspondant de presse/correspondante de presse | correspondant local de presse/correspondante locale de presse

Auslandskorrespondentin | Außenpolitischer Korrespondent | Auslandskorrespondent/Auslandskorrespondentin | Außenpolitische Korrespondentin
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


garde du corps privée | garde du corps | garde du corps privé

Bodyguard | Personenschützer | Leibwächter | Personenschützer/Personenschützerin
Personnel des services directs aux particuliers, commerçants et vendeurs
Dienstleistungsberufe und Verkäufer


avoir en garde | prendre en garde | avoir sous sa garde | prendre sous sa garde

in Aufbewahrung nehmen | in Verwahrung nehmen
Généralités (Droit) | Droit de la famille - droit héréditaire - droit social (Droit)
Allgemeines (Recht) | Familienrecht - erbrecht - sozialrecht (Recht)


communiqué de presse [ communication à la presse | déclaration à la presse ]

Pressekommuniqué [ Presseerklärung | Pressemitteilung ]
32 ÉDUCATION ET COMMUNICATION | MT 3221 documentation | BT1 document | RT presse [3226]
32 BILDUNG UND KOMMUNIKATION | MT 3221 Dokumentation | BT1 Dokument | RT Presse [3226]


Frontex [ Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes | Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l’Union européenne ]

Frontex [ Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache | Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union ]
10 UNION EUROPÉENNE | MT 1006 institutions de l'Union européenne et fonction publique européenne | BT1 organisme de l'UE | RT frontière extérieure de l'UE [1231] | recherche et sauvetage [0811]
10 EUROPÄISCHE UNION | MT 1006 Institutionen der Europäischen Union und Europäischer Öffentlicher Dienst | BT1 EU-Behörde | RT Außengrenze der EU [1231] | Suche und Rettung [0811]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Communiqué de presse – Agenda européen en matière de migration: la Commission fait rapport sur les progrès réalisés pour assurer le plein fonctionnement du nouveau corps européen de garde-frontières et de garde-côtes Rapport de la Commission au Parlement européen et au Conseil sur la mise en œuvre opérationnelle du corps européen de garde-frontières et de garde-côtes Fiche d'information: La nouvelle Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes Assurer la protection des frontières de l'Europe: site internet de la Commission européenne Site internet de l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes

Pressemitteilung - Europäische Migrationsagenda: Kommission berichtet über die Fortschritte bei der Herstellung der vollen Einsatzfähigkeit der neuen Europäischen Grenz- und Küstenwache Bericht der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat über die Herstellung der vollen Einsatzfähigkeit der europäischen Grenz- und Küstenwache Fact Sheet: Die neue Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache Sicherung der Grenzen Europas: Website der Europäischen Kommission Website der Europäischen Grenz- und Küstenwache


Ordre du jour du sommet informel «Unis nous vaincrons, divisés, nous échouerons»: lettre sur l'avenir de l'UE adressée par le président Tusk aux 27 chefs d'Etat ou de gouvernement avant le sommet de Malte Communiqué de presse - Gérer la migration le long de la route de la Méditerranée centrale - Contribution de la Commission aux discussions de Malte Communiqué de presse - Agenda européen en matière de migration: la Commission fait rapport sur les progrès réalisés pour assurer le plein fonctionnement du nouveau corps européen de garde-frontières et de garde-côtes

Agenda des informellen Gipfeltreffens „Vereint stehen wir, getrennt fallen wir“: Schreiben von Präsident Donald Tusk an die 27 Staats- und Regierungschefs der EU zur Zukunft der EU vor dem Gipfeltreffen in Malta Pressemitteilung: - Steuerung der Migrationsströme entlang der zentralen Mittelmeerroute – Kommission beteiligt sich an Gesprächen in Malta Pressemitteilung: - Europäische Migrationsagenda: Kommission berichtet über die Fortschritte bei der Herstellung der vollen Einsatzfähigkeit der neuen Europäischen Grenz- und Küstenwache


La cérémonie d'inauguration, qui a lieu au poste-frontière Kapitan Andreevo, à la frontière extérieure de la Bulgarie avec la Turquie, comprend notamment une présentation des équipes, véhicules et équipements de la nouvelle Agence, ainsi qu'une conférence de presse à laquelle assisteront le commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, M. Dimitris Avramopoulos, le premier ministre bulgare, M. Boyko Borissov, la vice-première ministre et ministre de l'intérieur bulgare, M Rumiana Bachvarova, la secrétaire d'État du ministère de l'intérieur slovaque, M Denisa Sakova, le directeur exécutif de l'Agence européenne ...[+++]

Der offizielle Startschuss fällt am Grenzübergang „Kapitan Andreevo“ an der bulgarischen EU-Außengrenze zur Türkei, wo Fahrzeuge, Ausrüstung und Einheiten der neuen Agentur vorgestellt werden. Gleichzeitig findet eine Pressekonferenz statt, an der das für Migration, Inneres und Bürgerschaft zuständige Kommissionsmitglied Dimitris Avramopoulos, der bulgarische Ministerpräsident Boyko Borissov, die stellvertretende Ministerpräsidentin und Innenministerin Rumania Bachvarova, die Staatssekretärin des Innenministeriums der Slowakischen Republik Denisa Sakova, der Exekutivdirektor der Europäischen Agentur für die Grenz- und Küstenwache Fabrice ...[+++]


Communiqué de presse – Sécuriser les frontières extérieures de l'Union: lancement de l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes

Pressemitteilung - Sicherung der Außengrenzen Europas: Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache nimmt ihre Arbeit auf


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Communiqué de presse: Un corps européen de garde-frontières et de garde-côtes pour protéger les frontières extérieures de l'Europe

Pressemitteilung: Ein europäischer Grenz- und Küstenschutz für die Außengrenzen Europas


presse les États membres de mettre en œuvre les objectifs de Barcelone en matière de garde des enfants afin de renforcer la participation des femmes au marché du travail ainsi que leur indépendance économique; invite les États membres à lever les obstacles qui empêchent les femmes de travailler le nombre d'heures qu'elles souhaitent - que ce soit à temps partiel ou à temps plein;

fordert die Mitgliedstaaten auf, die in Barcelona festgelegten Kinderbetreuungsziele zu verwirklichen, um die Arbeit und Arbeitsmarktbeteiligung sowie die wirtschaftliche Unabhängigkeit der Frauen zu ermöglichen; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Hindernisse zu überwinden, die die Frauen davon abhalten, die von ihnen gewünschte Stundenzahl zu arbeiten - ob es sich nun um Teilzeit- oder Vollzeitarbeit handelt;


En conséquence, la presse pourra être moins à même de jouer son rôle indispensable de ' chien de garde ' et son aptitude à fournir des informations précises et fiables pourrait s'en trouver amoindrie.

Folglich könnte die Presse nicht mehr so gut imstande sein, ihre unerlässliche Rolle als ' Wachhund ' zu spielen, und ihre Fähigkeit, präzise und zuverlässige Informationen zu erteilen, könnte dadurch geschmälert werden.


Le droit au secret des sources journalistiques doit donc être garanti, non pas pour protéger les intérêts des journalistes en tant que groupe professionnel, mais bien pour permettre à la presse de jouer son rôle de « chien de garde » et d'informer le public sur des questions d'intérêt général.

Das Recht auf Geheimhaltung der journalistischen Quellen muss also gewährleistet werden, nicht so sehr zum Schutz der Interessen der Journalisten als Berufsgruppe, sondern vielmehr, um es der Presse zu ermöglichen, ihre Rolle als « Wachhund » zu spielen und die Öffentlichkeit über Fragen von allgemeinem Interesse zu informieren.


Le projet de directive avait été discuté en détail lors du Conseil du 7 décembre 2004, où un certain consensus avait été constaté concernant l'extension de la période de référence pour le calcul de la durée maximale du temps de travail et les dispositions relatives au temps de garde et au repos compensateur (voir communiqué de presse 15140/04).

Der Rat hatte den Richtlinienentwurf auf seiner Tagung vom 7. Dezember 2004 eingehend erörtert und dabei festgestellt, dass hinsichtlich der Ausdehnung des Bezugszeitraums für die Berechnung der Höchstarbeitszeit sowie der Bestimmungen über den Bereitschaftsdienst und die Ausgleichsruhezeiten ein gewisser Konsens besteht (siehe Mitteilung an die Presse Dok. 15140/04).


Des améliorations sont encore nécessaires en ce qui concerne l'accès à l'information, l'adoption de législations facilitant les activités des ONG et la mise en place des garde-fous nécessaires pour garantir la liberté de la presse.

Der Zugang zu Informationen, die Rechtsvorschriften zur Erleichterung der Tätigkeit von NRO und die Maßnahmen zum Schutz der freien Presse müssen stetig verbessert werden..




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

garde-presse

Date index:2024-03-09 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)