Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Teillose entfallende Treffer
Couple ne réalisant qu'un
Gain de loterie
Gain latent
Gain non réalisé
Gain réalisé dans les loteries
époux ne réalisant qu'un

Translation of "gain réalisé dans les loteries " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
gain fait dans les loteries (art. 41bis, 1er al., let. b, cst.) (art. 1er, 1er al., LIA) (Masshardt/Gendre 1980, ad art. 21, 1er al. let. d, pt 132) | gain fait dans des loteries (art. 68, 2e al., let. a, OIA) | gain réalisé dans les loteries | gain de loterie (pl.: gains de loterie [art. 69, 2e al., OIA])

Lotteriegewinn
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen


impôt anticipé sur les revenus de capitaux mobiliers,les gains réalisés dans les loteries et les prestations d'assurances

Verrechnungssteuer auf der Ertrag beweglichen Kapitalvermögens,auf Lotteriegewinnen und Versicherungsleistungen
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


fraction de billet de loterie (-> gains réalisés sur des fractions de billets de loterie [auf Teillose entfallende Treffer] [art. 39, 1er al., OIA])

Teillos
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen


impôt sur les gains de loterie et de Sport-Toto (gain réalisé dans les concours de pronostics)

Steuer auf Lotteriegewinnen und Totogewinnen
Finances, impôts et douanes
Finanz-, steuer- und zollwesen


couple ne réalisant qu'un(seul)gain | époux ne réalisant qu'un(seul)gain

Einverdiener-Ehepaar
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


gain latent | gain non réali

nicht realisierter Gewinn | unrealisierter Gewinn
IATE - Financial institutions and credit | Business organisation | Accounting
IATE - Financial institutions and credit | Business organisation | Accounting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En dehors de la consolidation et du bilan des gains réalisés, il est nécessaire d'envisager la future stratégie à mettre en oeuvre dans ce domaine, afin de prendre en considération les nouveaux défis qui suivront l'élargissement, comme la discrimination à laquelle sont confrontées les minorités ethniques et notamment les Roms.

Einmal abgesehen davon, dass die bisher erreichten Fortschritte konsolidiert und erfasst werden müssen, geht es auch darum, eine zukünftige einschlägige Strategie voranzubringen, damit neue, sich nach der Erweiterung ergebende Herausforderungen angenommen werden können, wie z. B. die Diskriminierung ethnischer Minderheiten, insbesondere der Roma.


2. Les sanctions et les mesures administratives prises en application du paragraphe 1 sont effectives, proportionnées et dissuasives; le calcul de la sanction tiendra compte de la perte évitée ou du gain réalisé du fait de l’infraction.

2. Die für die Zwecke des Absatzes 1 ergriffenen Verwaltungssanktionen und -maßnahmen sind wirksam, verhältnismäßig und abschreckend, und bei der Berechnung der Sanktionen wird der infolge des Verstoßes vermiedene Verlust sowie der erzielte Gewinn berücksichtigt.


la réalisation de la zone euro-méditerranéenne: l'entrée en vigueur de la zone de libre-échange euro-méditerranéenne est décisive pour le secteur textile, puisque cette zone permettra de maintenir l'ensemble de la chaîne de production proche du marché européen et, par conséquent, de réaliser des gains en matière de coûts, de qualité et de proximité.

Freihandelszone Europa-Mittelmeer: Die Errichtung der Freihandelszone Europa-Mittelmeer ist entscheidend für den Textilsektor. Sie wird es ihm ermöglichen, mit seiner gesamten Produktionskette nahe am europäischen Markt zu bleiben und so Vorteile zu erzielen, was Kosten, Qualität und geografische Nähe anbelangt.


Remarque: (1) Pour la BG, le PT et la RO, les estimations reposent sur les projections PRIMES/GAINS; (2) Pour tous les autres EM (à l'exception de Chypre et de Malte qui n'ont pas d'engagements de réduction des émissions en vertu du protocole de Kyoto), les estimations sont fondées sur les projections nationales; (3) L'utilisation des quotas inutilisés de la réserve destinée aux nouveaux entrants au titre du SEQE-UE est prise en compte pour les EM ayant indiqué leur intention de les utiliser pour la réalisation des objectifs fixés p ...[+++]

Anmerkung: (1) Im Falle Bulgariens, Portugals und Rumäniens stützen sich die Schätzungen auf PRIMES/GAINS-Prognosen; (2) für alle übrigen Mitgliedstaaten (mit Ausnahme Zyperns und Maltas, die keine Emissionsreduktionsverpflichtungen im Rahmen des Kyoto-Protokolls haben,) wurden für die Schätzungen nationale Prognosen herangezogen; (3) im Falle von Mitgliedstaaten, die ihre Absicht mitgeteilt hatten, zur Erfüllung von Nicht-EHS-Verpflichtungen nicht ausgeschöpfte Zertifikate aus der Reserve für neue Marktteilnehmer (NER) im Rahmen des EU-EHS zu verwenden, wurde die Verwendung dieser Zertifikate berücksichtigt (Irland).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[31] En plus des gains qui peuvent être réalisés en utilisant les bons pneumatiques à la bonne pression, un conducteur moyen peut aisément économiser 100 euros par an sur sa facture de carburant en conduisant d’une manière plus écologique (Agence internationale de l’énergie, Saving oil in a hurry, 2005)

[31] Zusätzlich zu den durch Verwendung der richtigen Reifen und korrekten Reifendruck zu erzielenden erheblichen Einsparungen kann ein durchschnittlicher Autofahrer jährlich leicht 100 € durch einen umweltbewussteren Fahrstil einsparen (Internationale Energieagentur, „Saving oil in a hurry“, 2005).


« L'article 1022 du Code judiciaire, interprété en ce sens qu'il n'est pas applicable aux procédures devant le Conseil pour les contestations électorales, intentées conformément à l'article 13 du décret communal du 15 juillet 2005, et ne donne pas droit d'office à au moins l'indemnité de procédure moyenne visée dans ces dispositions (selon l'échelle fixée par l'arrêté royal du 21 avril 2007), viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que la partie qui obtient gain de cause ...[+++]

« Verstößt Artikel 1022 des Gerichtsgesetzbuches, dahin ausgelegt, dass er nicht auf die gemäß Artikel 13 des Gemeindedekrets vom 15. Juli 2005 eingeleiteten Verfahren vor dem Rat für Wahlstreitsachen Anwendung findet und nicht von Rechts wegen wenigstens zu der in diesen Bestimmungen erwähnten durchschnittlichen Verfahrensentschädigung (nach der im königlichen Erlass vom 21. April 2007 festgelegten Tabelle) berechtigt, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, insofern der im Rahmen eines Gerichtsverfahrens obsiegenden Part ...[+++]


Ce budget est réparti selon la population, le PIB par habitant (en tenant compte de tous les gains réalisés au cours de la période précédente), la superficie couverte et l'état des infrastructures de transport, de sorte que l'Espagne recevra entre 61 et 63,5 % du total, la Grèce de 16 à 18 %, l'Irlande de2 à 6 % et le Portugal de 16 à 18 %.

Diese Mittel werden im Verhältnis zu der Bevölkerung, dem Pro-Kopf-BSP (unter Berücksichtigung eventueller im vorherigen Zeitraum erzielter Gewinne), der Fläche und dem Stand der Verkehrsinfrastruktur aufgeteilt, sodass Spanien 61%-63,5% des Gesamtbetrags, Griechenland 16% - 18 %, Irland 2% - 6% und Portugal 16%-18% erhalten wird.


L’un de mes électeurs a versé 1 300 livres sterling à un agent de réclamations en frais de transfert et taxes afin de réclamer ses gains, inexistants, s’élevant à 630 000 euros à la loterie truquée La Primitiva.

Einer meiner Wähler hat 1 300 Pfund an Überweisungsgebühren und Steuern an einen angeblich neutralen Bevollmächtigten bezahlt, um an seinen nicht existierenden Gewinn von 630 000 Euro beim fiktiven Lotterieveranstalter La Primitiva zu kommen.


Mais si cet objectif d'équilibre budgétaire a pu être globalement atteint, ceci a été rendu possible par les gains réalisés dans le cadre de l'UMTS (système de télécommunication mobile universelle), des taux d'intérêts faibles et de la hausse des recettes fiscales qu'a permis l'amélioration de la croissance économique.

Allerdings geschah dies vor dem Hintergrund der UMTS-Erlöse, der niedrigen Zinsen und der gesteigerten Steuereinnahmen aufgrund des erhöhten Wirtschaftswachstums.


S. considérant que, si cet objectif d'équilibre budgétaire a pu être globalement atteint, ceci a été rendu possible par la hausse des recettes fiscales, qu'a permis la situation économique favorable de l'an dernier, des taux d'intérêts faibles et les gains réalisés dans le cadre de l'UMTS,

S. in der Erwägung, dass zwar das Ziel ausgeglichener Haushalte im Durchschnitt erreicht wurde, dass dies jedoch ermöglicht wurde durch die aus der günstigen Wirtschaftslage des vergangenen Jahres resultierenden erhöhten Steuereinnahmen, die niedrigen Zinsen sowie die UMTS-Erlöse,




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

gain réalisé dans les loteries

Date index:2023-06-10 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)