Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FSI-Frontières et visas
Règlement visas
Visa délivré à la frontière
Visa à la frontière

Translation of "fsi-frontières et visas " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
FSI-Frontières et visas | instrument de soutien financier à la gestion des frontières extérieures et à la politique commune des visas | instrument de soutien financier dans le domaine des frontières extérieures et des visas

Instrument für die finanzielle Unterstützung im Bereich Management der Außengrenzen und gemeinsame Visumpolitik | ISF – Grenzen und Visa
IATE - European construction | EU finance
IATE - European construction | EU finance


visa à la frontière | visa délivré à la frontière

an der Grenze ausgestelltes Ausnahme-Visum | an der Grenze erteilter Sichtvermerk | an der Grenze erteiltes Ausnahme-Visum
IATE - LAW | Migration
IATE - LAW | Migration


règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation

Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung
IATE - EUROPEAN UNION | Migration
IATE - EUROPEAN UNION | Migration


Echange de notes du 18 février 2009 entre la Suisse et la Communauté européenne concernant la reprise du règlement (CE) no 81/2009 du Parlement européen et du Conseil du 14 janvier 2009 modifiant le règlement (CE) no 562/2006 en ce qui concerne l'utilisation du système d'information sur les visas (VIS) dans le cadre du code frontières Schengen (Développement de l'acquis Schengen)

Notenaustausch vom 18. Februar 2009 zwischen der Schweiz und der Europäischen Gemeinschaft betreffend die Übernahme der Verordnung (EG) Nr. 81/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. Januar 2009 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 562/2006 in Bezug auf die Nutzung des Visa-Informationssystems (VIS) im Rahmen des Schengener Grenzkodex (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


Echange de notes du 31 mars 2010 entre la Suisse et l'Union européenne concernant la reprise du règlement (UE) no 265/2010 modifiant la convention d'application de l'accord de Schengen et le code frontières Schengen en ce qui concerne la circulation des personnes titulaires d'un visa de long séjour (Développement de l'acquis Schengen)

Notenaustausch vom 31. März 2010 zwischen der Schweiz und der Europäischen Union betreffend die Übernahme der Verordnung (EU) Nr. 265/2010 zur Änderung des Schengener Durchführungsübereinkommens und des Schengener Grenzkodex in Bezug auf den Verkehr von Personen mit einem Visum für den längerfristigen Aufenthalt (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


Echange de notes du 17 décembre 2009 entre la Suisse et l'Union européenne concernant la reprise du règlement (CE) no 1244/2009 du Conseil du 30 novembre 2009 modifiant le règlement (CE) no 539/2001 fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l'obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des Etats membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation (Développement de l'acquis Schengen)

Notenaustausch vom 17. Dezember 2009 zwischen der Schweiz und der Europäischen Union betreffend die Übernahme der Verordnung (EG) Nr. 1244/2009 des Rates vom 30. November 2009 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Aussengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au cours des prochaines semaines, la Commission débloquera encore 80 millions et 20 millions d'euros respectivement au titre du Fonds d'aide d'urgence AMIF et du Fonds d'aide d'urgence FSI-Frontières et visas.

In den kommenden Wochen wird die Kommission über den AMIF-Soforthilfefonds zusätzliche 80 Mio. EUR und über den ISF-B-Soforthilfefonds zusätzliche 20 Mio. EUR bereitstellen.


le Fonds pour la sécurité intérieure (lui-même composé de deux instruments — FSI-Frontières et FSI-Police).

der Fonds für innere Sicherheit (der wiederum zwei Finanzierungsinstrumente umfasst: ISF-Grenzen und ISF-Polizei).


Ce financement provient du Fonds pour la sécurité intérieure – Frontières et visas (FSI) et du Fonds «Asile, migration et intégration» (AMIF), à hauteur respectivement de 3,99 millions et de 12,43 millions d'euros.

Die Mittel stammen aus dem Fonds für die innere Sicherheit – Grenzen und Visa (ISF) (3,99 Mio. EUR) und dem Asyl-, Migrations- und Integrationsfonds (AMIF) (12,43 Mio. EUR).


Ce financement provient du Fonds pour la sécurité intérieure – Frontières et visas (FSI) et du Fonds «Asile, migration et intégration» (AMIF), qui mettent respectivement à disposition 4,918 millions et 5,256 millions d'euros.

Die Mittel stammen aus dem Fonds für die innere Sicherheit – Grenzen und Visa (ISF) und dem Asyl-, Migrations- und Integrationsfonds (AMIF) und belaufen sich auf 4,918 Mio. EUR bzw. 5,256 Mio. EUR.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Fonds pour la sécurité intérieure (qui comprend deux volets, Frontières et visas (ISF-B) et Coopération policière et gestion des crises (ISF-P)) contribue à garantir un niveau élevé de sécurité et de prévention de la criminalité dans l’Union, tout en facilitant les voyages effectués de façon légitime et en favorisant une bonne gestion des frontières extérieures de l’Union.

Der Fonds für die innere Sicherheit (bestehend aus dem Instrument Außengrenzen und Visa und dem Instrument für polizeiliche Zusammenarbeit und Krisenmanagement) trägt zur Gewährleistung eines hohen Niveaus an Sicherheit und Kriminalitätsprävention in der Union bei und ermöglicht gleichzeitig legales Reisen und eine solide Verwaltung der Außengrenzen der Union.


Le Fonds pour la sécurité intérieure est constitué du Fonds FSI-Frontières, établi par le règlement (UE) no 515/2014, et de l'instrument de soutien financier à la coopération policière, à la prévention et à la répression de la criminalité, ainsi qu'à la gestion des crises (Fonds FSI-Police) établi par le règlement (UE) no 513/2014.

Der Fonds für die innere Sicherheit besteht aus dem Fonds ISF-Grenzen, der von der Verordnung (EU) Nr. 515/2014 eingerichtet wurde, und dem Instrument für die finanzielle Unterstützung der polizeilichen Zusammenarbeit, der Kriminalprävention und Kriminalitätsbekämpfung und des Krisenmanagements (Fonds ISF-Polizei), begründet durch die Verordnung (EU) Nr. 513/2014.


Le Fonds pour la sécurité intérieure est constitué du Fonds FSI-Frontières, établi par le règlement (UE) no 515/2014, et de l'instrument de soutien financier à la coopération policière, à la prévention et à la répression de la criminalité, ainsi qu'à la gestion des crises (Fonds FSI-Police) établi par le règlement (UE) no 513/2014.

Der Fonds für die innere Sicherheit besteht aus dem Fonds ISF-Grenzen, der von der Verordnung (EU) Nr. 515/2014 eingerichtet wurde, und dem Instrument für die finanzielle Unterstützung der polizeilichen Zusammenarbeit, der Kriminalprävention und Kriminalitätsbekämpfung und des Krisenmanagements (Fonds ISF-Polizei), begründet durch die Verordnung (EU) Nr. 513/2014.


1) réduction de 15 à 10 jours du délai fixé pour traiter les demandes de visa et rendre la décision à leur sujet; 2) possibilité d'introduire les demandes de visa auprès des consulats d'autres pays de l'UE si l'État membre compétent pour traiter la demande n'est ni présent ni représenté; 3) assouplissements importants pour les voyageurs réguliers, notamment la délivrance obligatoire de visas à entrées multiples, assortis d'une période de validité de trois ans; 4) formulaire de demande simplifié et possibilité d'introduire les demandes «en ligne»; 5) possibilité pour les États membres de créer des régimes spéciaux permettant la déliv ...[+++]

1) Verkürzung der Bearbeitungs- und Entscheidungsfrist von 15 auf 10 Tage; 2) Möglichkeit der Antragstellung in Konsulaten anderer EU-Staaten, wenn der zuständige Mitgliedstaat vor Ort nicht vertreten ist; 3) erhebliche Erleichterungen für regelmäßig Reisende einschließlich der obligatorischen Erteilung von Mehrfachvisa mit einer Gültigkeitsdauer von drei Jahren; 4) einfacheres Antragsformular und Möglichkeit der Online-Antragstellung; 5) Möglichkeit der Einführung von Sonderregelungen für die Erteilung von Visa an den Außengrenzen für einen Aufenthalt bis zu 15 Tagen in einem Schengen-Staat; 6) Möglichkeit für die Mitgliedstaaten, ...[+++]


En parallèle, la structure des instruments de dépenses de l’UE a été rationnalisée avec pour conséquence la création de deux fonds «Affaires intérieures»: un Fonds «Asile, migration et intégration» et un Fonds pour la sécurité intérieure (lui-même composé de deux instruments: FSI «Frontières» et FSI «Police»).

Zugleich wurde die Struktur der EU-Instrumente zur Mittelverwendung rationalisiert, indem zwei Fonds im Bereich Inneres eingerichtet wurden: der Asyl-, Migrations- und Integrationsfonds und der Fonds für innere Sicherheit (der wiederum zwei Instrumente umfasst: ISF-Grenzen und ISF-Polizei).


le Fonds pour la sécurité intérieure (lui-même composé de deux instruments — FSI-Frontières et FSI-Police).

der Fonds für innere Sicherheit (der wiederum zwei Finanzierungsinstrumente umfasst: ISF-Grenzen und ISF-Polizei).




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

fsi-frontières et visas

Date index:2023-06-07 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)