Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aménagement urbain
Association de friches sèches
Décoration urbaine
Environnement urbain
Friche
Friche graminéenne
Friche herbeuse
Friche inculte
Friche industrielle
Friche péri-urbaine
Friche urbaine
Friche à graminées
Groupement de friches sèches
Région urbaine
Site industriel désaffecté
Terrain en friche
Terrain vague
Terrain vague
Terre en friche
Zone urbaine

Translation of "friche urbaine " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
friche urbaine

Brache im Stadtgebiet
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


friche urbaine | terrain vague

Ödland Baulücke
IATE - Building and public works
IATE - Building and public works


friche urbaine

Ödland Baulücke
urbanisme et logement > Urbanisme
urbanisme et logement | Urbanisme


friche péri-urbaine

Brache im Stadtumlandgebiet
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


friche (1) | terrain en friche (2) | friche inculte (3) | terrain vague (4) | terre en friche (5)

Brachland
Protection de l'environnement (Environnement)
Umweltschutz (Umweltfragen)


friche à graminées(1) | friche graminéenne(2) | friche herbeuse(3)

Grasbrache
Cultures herbacées (économie d'alimentation) | Botanique générale (Botanique et zoologie) | Botanique systématique (Botanique et zoologie)
Acker- und pflanzenbau (Ernährungswirtschaft) | Allgemeine botanik (Botanik und zoologie) | Systematische botanik (Botanik und zoologie)


zone urbaine [ environnement urbain | région urbaine ]

Stadtgebiet [ städtische Umgebung | verstädtertes Gebiet ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2846 urbanisme et construction | BT1 ville | BT2 agglomération urbaine | BT3 agglomération | NT1 zone piétonnière | NT1 zone urbaine défavorisée | RT circulation urbaine [4811] | collectivité urbaine [2846] | populati
28 SOZIALE FRAGEN | MT 2846 Stadtplanung und Städtebau | BT1 Stadt | BT2 städtische Siedlung | BT3 Ortschaft | NT1 benachteiligter Stadtbezirk | NT1 Fußgängerzone | RT Stadtbevölkerung [2816] | Stadtgemeinde [2846] | städtischer Verkehr [4811]


association de friches sèches | groupement de friches sèches

trockene Brachgesellschaft
Protection de la nature (économie d'alimentation) | Botanique générale (Botanique et zoologie) | Botanique systématique (Botanique et zoologie)
Naturschutz (Ernährungswirtschaft) | Allgemeine botanik (Botanik und zoologie) | Systematische botanik (Botanik und zoologie)


friche industrielle | site industriel désaffecté

Altlastfläche | Altrastverdächtige Fläche | Brachland | Brachliegende Industriegelände | Industriebrachen
urbanisme et logement > Urbanisme
urbanisme et logement | Urbanisme


aménagement urbain | décoration urbaine

Stadtarchitektur
urbanisme et logement > Urbanisme
urbanisme et logement | Urbanisme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Intitulé : La grande Carrière « Wincqz » : de la friche urbaine au pôle de la pierre;

Bezeichnung: Der große Steinbruch "Wincqz": von städtischer Brache zu einem Zentrum der Steinbruchindustrie;


en agissant en vue d'améliorer l'environnement urbain, de revitaliser les villes, de réhabiliter et de décontaminer des friches industrielles (y compris les zones en reconversion), de réduire la pollution atmosphérique et de favoriser des mesures de réduction du bruit.

Maßnahmen zur Verbesserung des städtischen Umfelds, zur Wiederbelebung von Stadtzentren, zur Sanierung und Dekontaminierung von Industriebrachen (einschließlich Umwandlungsgebieten), zur Verringerung der Luftverschmutzung und zur Förderung von Lärmminderungsmaßnahmen.


(e) actions visant à l'amélioration de l'environnement urbain, notamment par la réhabilitation des friches industrielles et la réduction de la pollution atmosphérique, y compris dans les zones situées dans la proximité immédiate des zones urbaines;

(e) Maßnahmen zur Verbesserung des städtischen Umfelds, einschließlich Sanierung von Industriebrachen und Verringerung der Luftverschmutzung, auch in den in unmittelbar an die städtischen Gebiete angrenzenden Gebieten;


3. appelle à des actions visant à compléter et à recoudre le tissu de quartiers urbains existants, y compris des quartiers marginalisés, à promouvoir la reconversion fonctionnelle de sites en friche et de zones de conversion, à renforcer, par un processus de développement dynamique, l'attrait des lieux de vie et à restituer à la communauté des espaces fortement symboliques et autres lieux de mémoire qui ont perdu leur fonction originelle ou ont été progressivement abandonnés, tout en promouvant le patrimoine culturel;

3. erwartet Maßnahmen für die Fertigstellung und Eingliederung bereits bestehender Stadtteile, einschließlich Stadtränder, für die funktionale Umgestaltung von stillgelegten Gebieten und Stadterneuerungsgebieten, für die Steigerung der Attraktivität der Orte, an denen die Menschen leben, durch dynamische Entwicklungsprozesse, für die Rückgabe von sehr symbolhaften und erinnerungsreichen Gebieten an die Gemeinschaft, die ihre ursprüngliche Funktion verloren haben oder die zunehmend vernachlässigt wurden, bei gleichzeitiger Förderung des kulturellen Erbes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne la gestion des déchets, le programme opérationnel «Infrastructures et environnement» viendra en aide à des initiatives visant à prévenir ou à limiter la production de déchets urbains, à introduire des technologies de recyclage et des technologies de neutralisation des déchets urbains, ainsi qu’à éliminer le risque associé à l'élimination des déchets, conformément aux plans nationaux et régionaux de gestion des déchets, ainsi qu'à des initiatives dans le domaine de l’assainissement d’anciennes friches industrielles et d’ ...[+++]

Was die Abfallbewirtschaftung betrifft, so werden aus dem Operationellen Programm „Infrastruktur und Umwelt“ Initiativen unterstützt, mit denen bezweckt wird, das Entstehen von Siedlungsabfällen zu verhindern bzw. zu begrenzen, Recyclingtechnologien und Technologien zur Neutralisierung von Siedlungsabfällen einzuführen und die mit der Abfallentsorgung verbundenen Gefahren gemäß den nationalen und regionalen Abfallbewirtschaftungsplänen zu beseitigen. Es werden aber auch Initiativen im Bereich der Sanierung ehemaliger Industrie- und Militärstandorte unterstützt.


14. appelle les États membres à donner la priorité, dans leurs cadres de référence stratégiques nationaux et leurs programmes opérationnels, au financement de projets qui mettent en œuvre une gestion urbaine durable et des plans de transport, ainsi qu'à des projets qui limitent l'expansion sur des terrains non bâtis et qui encouragent la construction sur les friches industrielles, et à promouvoir la plantation d'arbres de rue et la création d'espaces verts plus nombreux;

14. fordert die Mitgliedstaaten auf, im Rahmen ihrer nationalen strategischen Bezugsrahmen und ihrer operationellen Programme der Finanzierung von Vorhaben, durch die Pläne für nachhaltiges Stadtmanagement und nachhaltigen städtischen Verkehr umgesetzt werden, sowie Vorhaben zur Begrenzung von Baumaßnahmen auf der grünen Wiese und zur Förderung der Neuerschließung von Industriebrachen Vorrang einzuräumen und die Anpflanzung von Straßenbäumen und die Ausweisung von mehr Grünflächen zu fördern;


14. appelle les États membres à donner la priorité, dans leurs cadres de référence stratégiques nationaux et leurs programmes opérationnels, au financement de projets qui mettent en œuvre une gestion urbaine durable et des plans de transport, ainsi qu'à des projets qui limitent l'expansion sur des terrains non bâtis et qui encouragent la construction sur les friches industrielles, et à promouvoir la plantation d'arbres de rue et la création d'espaces verts plus nombreux;

14. fordert die Mitgliedstaaten auf, im Rahmen ihrer nationalen strategischen Bezugsrahmen und ihrer operationellen Programme der Finanzierung von Vorhaben, durch die Pläne für nachhaltiges Stadtmanagement und nachhaltigen städtischen Verkehr umgesetzt werden, sowie Vorhaben zur Begrenzung von Baumaßnahmen auf der grünen Wiese und zur Förderung der Neuerschließung von Industriebrachen Vorrang einzuräumen und die Anpflanzung von Straßenbäumen und die Ausweisung von mehr Grünflächen zu fördern;


Du fait de la nature transsectorielle des questions de gestion urbaine, toute stratégie d'amélioration de l'environnement urbain nécessite une coordination avec les autres politiques environnementales concernées. Sont ainsi concernées la lutte contre le changement climatique (constructions favorisant l'efficacité énergétique, plans de transports urbains, etc.), la protection de la nature et de la biodiversité (réduction de l'étalement des villes, réhabilitation de friches industrielles, etc.), la qualité de la vie et la santé (réducti ...[+++]

Aufgrund des sektorübergreifenden Charakters der Städtepolitik muss jede Strategie zur Verbesserung der städtischen Umwelt mit einschlägigen umweltpolitischen Maßnahmen in anderen Bereichen abgestimmt werden. Dies gilt beispielsweise für die Bekämpfung der Klimaveränderung (z.B. Gebäude mit guter Energieeffizienz, Pläne für den städtischen Nahverkehr), den Schutz von Natur und biologischer Vielfalt (z. B. Verringerung der Ausbreitung der Städte, Sanierung von Industriebrachen), Lebensqualität und Gesundheit (z. B. Verminderung von Luftverschmutzung und Lärm), die nachhaltige Nutzung der natürlichen Ressourcen sowie die Vermeidung und Ver ...[+++]


Du fait de la nature transsectorielle des questions de gestion urbaine, toute stratégie d'amélioration de l'environnement urbain nécessite une coordination avec les autres politiques environnementales concernées. Sont ainsi concernées la lutte contre le changement climatique (constructions favorisant l'efficacité énergétique, plans de transports urbains, etc.), la protection de la nature et de la biodiversité (réduction de l'étalement des villes, réhabilitation de friches industrielles, etc.), la qualité de la vie et la santé (réducti ...[+++]

Aufgrund des sektorübergreifenden Charakters der Städtepolitik muss jede Strategie zur Verbesserung der städtischen Umwelt mit einschlägigen umweltpolitischen Maßnahmen in anderen Bereichen abgestimmt werden. Dies gilt beispielsweise für die Bekämpfung der Klimaveränderung (z.B. Gebäude mit guter Energieeffizienz, Pläne für den städtischen Nahverkehr), den Schutz von Natur und biologischer Vielfalt (z. B. Verringerung der Ausbreitung der Städte, Sanierung von Industriebrachen), Lebensqualität und Gesundheit (z. B. Verminderung von Luftverschmutzung und Lärm), die nachhaltige Nutzung der natürlichen Ressourcen sowie die Vermeidung und Ver ...[+++]


La vision préférentielle d'une implantation dense à fonctions multiples avec remise en valeur des friches industrielles et des immeubles vides, et expansions planifiées des zones urbaines plutôt qu'un mitage au coup par coup, a été confirmée dans chaque communication communautaire consacrée à l'environnement urbain (voir annexe 1).

In jedem Dokument zur Gemeinschaftspolitik in Bezug auf die städtische Umwelt (siehe Anhang 1) wurde für das bevorzugte Zukunftsszenario dicht bebauter multifunktionaler Siedlungen unter erneuter Nutzung von Industriebrachen und leer stehenden Immobilien sowie für eine geplante Ausdehnung städtischer Gebiete an Stelle willkürlicher Zersiedelung der Landschaft plädiert.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

friche urbaine

Date index:2021-05-20 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)