Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFOM
Aspect de la menace
Atouts - Faiblesses - Opportunités – Menaces
Attaque informatique
Avertissement à la bombe
Cyber-menace
Cyberattaque
Cyberguerre
Dangers de sécurité des applications web
Document sur la menace terroriste
Détecter des menaces de terrorisme
FFOM
Forme de la menace
Forme de menace
Guerre de l’information
Image de la menace
Menace
Menace informatique
Menace à la bombe
Menaces d'attentat à la bombe
Menaces de sécurité des applications web
Menaces de sécurité des réseaux et de l’information
Menaces de sécurité des sites web
Nature de la menace
SWOT

Translation of "forme de menace " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
forme de menace (1) | forme de la menace (2)

Bedrohungsform
Politique de défense nationale et préparation militaire (Défense des états)
Wehrpolitik und wehrerziehung (Wehrwesen)


dangers de sécurité des applications web | menaces de sécurité des sites web | menaces de sécurité des applications web | menaces de sécurité des réseaux et de l’information

Open Web Application Security Project | Sicherheitsbedrohungen durch Web-Apps | Sicherheitsbedrohungen durch Web-Applikationen | Webanwendungs-Sicherheitsbedrohungen
Savoir
Kenntnisse


image de la menace | aspect de la menace | nature de la menace

Bedrohungsbild
Défense des états
Wehrwesen


AFOM | Atouts - Faiblesses - Opportunités – Menaces | forces, faiblesses, opportunités, menaces | FFOM [Abbr.] | SWOT [Abbr.]

Stärken, Schwächen, Chancen, Risiken
IATE - Migration | Industrial structures and policy
IATE - Migration | Industrial structures and policy


document de synthèse concernant l'évaluation de la menace externe et interne que représente le terrorisme pour les Etats membres de l'Union européenne | document sur la menace terroriste

Synthese-Dokument zur Bewertung der aussen- und innenpolitischen Gefahr, die der Terrorismus für die Mitgliedstaaten der Europäischen Union darstellt
IATE - European construction
IATE - European construction


avertissement à la bombe | menace à la bombe | menaces d'attentat à la bombe

Bombendrohungen
IATE - Air and space transport
IATE - Lufverkehr und Raumfahr


guerre de l’information [ attaque informatique | cyberattaque | cyberguerre | cyber-menace | menace informatique ]

Informationskrieg [ Bedrohung durch Cyberkriminalität | Cyberangriff | Cyberattacke | Cyber-Bedrohung | Cyberkrieg | Cyberterrorismus | Cyber-Terrorismus | Informationskriegführung ]
08 RELATIONS INTERNATIONALES | MT 0816 sécurité internationale | BT1 guerre asymétrique | BT2 guerre | BT3 conflit international | RT réseau d'information [3231] | sécurité des systèmes d’information [3236] | système informatique [3236] | techn
08 INTERNATIONALE BEZIEHUNGEN | MT 0816 internationale Sicherheit | BT1 asymetrischer Krieg | BT2 Krieg | BT3 internationaler Konflikt | RT Datenverarbeitungssystem [3236] | Informationsnetz [3231] | Informationssicherheit [3236] | Informations


menace(atténuée ou renforcée) | menace telle qu'elle se présentait,etc.

Bedrohungslage
Guerre (Défense des états)
Krieg (Wehrwesen)


analyser des menaces potentielles pour la sécurité nationale

mögliche Bedrohungen der nationalen Sicherheit analysieren
Aptitude
Fähigkeit


détecter des menaces de terrorisme

terroristische Bedrohungen ermitteln
Aptitude
Fähigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle rappelle que le Conseil a engagé la Turquie à éviter toute forme de menace, source de friction ou action susceptible de nuire aux relations de bon voisinage et au règlement pacifique des différends frontaliers.

Sie erinnert daran, dass der Rat die Türkei eindringlich aufgerufen hat, alle Drohungen, Irritationen oder Handlungen, welche die gutnachbarlichen Beziehungen und die friedliche Beilegung von Grenzstreitigkeiten beeinträchtigen könnten, zu unterlassen.


Le traitement des données de personnes qui sont visées dans l'article 44/5, § 1, alinéa 1, 4°, n'est donc possible que lorsque les services de police disposent d'indices concrets, notamment sous la forme de menaces, qu'une personne pourrait porter atteinte à des personnes ou à des biens ou pourrait être la cible d'un tel acte dommageable.

Die Verarbeitung der Daten der Personen im Sinne von Artikel 44/5 § 1 Absatz 1 Nr. 4 ist also nur möglich, wenn die Polizeidienste über konkrete Indizien, unter anderem in Form von Bedrohungen, verfügen, dass jemand Personen oder Gütern Schaden zufügen würde oder dass er Zielscheibe einer solchen schädigenden Handlung sein könnte.


considérant que les nouvelles technologies de la communication et de l'information sont utilisées pour créer des supports et des plateformes qui facilitent certaines formes d'exploitation sexuelle des femmes, dont des mineures; que les plateformes numériques sont également employées pour commercialiser le corps des femmes; que les services répressifs concernés doivent prendre toute la mesure des évolutions induites par la numérisation sur ces activités criminelles; qu'il est également indispensable de sensibiliser les professionnels de l'éducation à ces nouvelles formes de menaces ...[+++]

in der Erwägung, dass neue Informations- und Kommunikationstechnologien dafür eingesetzt werden, Kanäle und Plattformen zu schaffen, durch die bestimmte Formen sexueller Ausbeutung ermöglicht werden, darunter von Minderjährigen; in der Erwägung, dass digitale Plattformen auch für die Kommerzialisierung von Frauenkörpern genutzt werden; in der Erwägung, dass es eines einschlägigen Personals im Bereich der Strafverfolgung bedarf, um die transformativen Veränderungen zu erkennen, die die Digitalisierung auf diese Straftaten bewirkt; in der Erwägung, dass auch das einschlägige Lehrpersonal für diese neuen Formen von digitalen Bedrohungen ...[+++]


Néanmoins, les conflits et les crises, et leur cortège de problèmes sécuritaires et humanitaires, se sont poursuivis, tant à l'est qu'au sud, notamment sous la forme de menaces et d'attaques terroristes.

Allerdings setzten sich sowohl in der östlichen als auch in der südlichen Nachbarschaft der EU Konflikte und Krisen fort, die mit humanitären Herausforderungen und Sicherheitsproblemen verbunden waren, vor allem in Form von terroristischen Bedrohungen und Anschlägen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet égard, l'UE a une nouvelle fois exprimé sa vive préoccupation et exhorté la Turquie à éviter toute forme de menace ou d'action dirigée contre un État membre, source de friction ou action susceptible de nuire aux relations de bon voisinage et au règlement pacifique des différends.

In dieser Hinsicht zeigte sich die EU erneut äußerst besorgt und forderte die Türkei auf, alle gegen einen Mitgliedstaat gerichteten Drohungen oder Handlungen sowie Irritationen oder Handlungen, welche die gutnachbarlichen Beziehungen und die friedliche Beilegung von Streitigkeiten beeinträchtigen könnten, zu unterlassen.


La Commission appelle également à éviter toute forme de menace, source de friction ou action susceptible de nuire aux relations de bon voisinage et au règlement pacifique des différends.

Die Kommission ruft zudem zur Vermeidung jeglicher Drohung, Irritation oder Handlung auf, welche die gutnachbarlichen Beziehungen und die friedliche Streitbeilegung beeinträchtigen könnte.


À cet égard, l'Union exprime une nouvelle fois sa vive préoccupation et elle exhorte la Turquie à éviter toute forme de menace ou d'action dirigée contre un État membre, source de friction ou action susceptible de nuire aux relations de bon voisinage et au règlement pacifique des différends.

In dieser Hinsicht verleiht die Union erneut ihrer Besorgnis Ausdruck und fordert die Türkei nachdrücklich auf, alle gegen einen Mitgliedstaat gerich­teten Drohungen oder Handlungen sowie Irritationen oder Maßnahmen, die die gutnach­barlichen Beziehungen und die friedliche Beilegung von Streitigkeiten beeinträchtigen könnten, zu unterlassen.


L’évolution rapide des technologies de l’information crée de nouvelles formes de menaces.

Die rasche Entwicklung der Informationstechnologien bringt auch neue Formen der Bedrohung hervor.


Les institutions de l'Union et les États membres doivent prévenir et combattre ce phénomène en unissant leurs efforts et sans faiblir, compte tenu du caractère souvent transfrontalier de la criminalité et des nouvelles formes de menace que génèrent les changements économiques, sociaux et politiques.

Da Kriminalität vor Ländergrenzen oft nicht Halt macht und aus den veränderten wirtschaftlichen, sozialen und politischen Verhältnissen neue Bedrohungen erwachsen, müssen die Organe der Union und die Mitgliedstaaten gemeinsam dauerhafte Maßnahmen zur Verhütung und Bekämpfung derartiger Verbrechen ergreifen.


se donner les moyens de lutter contre toutes les formes de menaces intérieures et extérieures que le terrorisme fait peser sur les Etats membres et la sécurité des personnes (et contre les trafics en tous genres liés à la criminalité organisée et à la drogue) ;

es müssen die erforderlichen Mittel bereitgestellt werden, damit die Gefahren abgewehrt werden können, die der Terrorismus von außen und von innen für die Mitgliedstaaten und die Sicherheit der Menschen bedeutet (und gegen Drogenhandel sowie organisierte Kriminalität vorgegangen werden);




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

forme de menace

Date index:2022-05-09 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)